Términos y condiciones de This Sojern (“Términos”) se realiza entre la entidad Sojern a la que se refiere el formulario de pedido (“Sojern”) y la parte contratante que se indica en el formulario de pedido (“Cliente”), denominadas en conjunto las “Partes” y cada una como una “Parte”. Las Partes acuerdan estos Términos, entre ellos los Programas de Servicio que se aplique, los formularios de pedido y las SOW, cada uno de los cuales se vuelve vinculante para las Partes y se se integran a estos Términos tras la ejecución de un Formulario de Pedido (“Fecha de entrada en vigencia de los términos”). Cada Formulario de Pedido, el SOW, se rige e une los siguientes documentos que se le demuestren de manera que “Acuerdo” que consiste en:
En caso de conflicto, el orden de precedencia se establece arriba en orden descendente de control. Cuando estos Términos o un Formulario de Pedido hayan sido traducidos a un idioma que no sea el inglés, dicha (s) traducción (s) será solamente para fines de información y la versión en inglés prevalece en caso de conflicto.
LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO PARA ASEGURARSE DE QUE ENTIENDE CADA DISPOSICIÓN. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE OBLIGATORIO QUE REQUIERE EL USO DEL ARBITRAJE PARA RESOLVER LAS DUDAS SOBRE LA BASE DE UNA DEMANDA INDIVIDUAL ÚNICAMENTE Y SIN UN JUICIO CON JURADO.
“Contenido del anuncio” significa cualquier contenido que promotiva los productos y/o servicios del Cliente, incluidos, entre otros, imágenes, gráficos, texto, datos, enlaces u otros objetos digitales o código.
“Anunciante” significa que el cliente final, Sojern, en última instancia, está al tanto de sus Servicios. También podría ser un Hotel Reportado.
“Afiliado” significa cualquier entidad que directa o indirecta controle, esté controlada por, o esté bajo control común con la Parte. Por “control”, para efectos de esta definición, se entiende la propiedad directa o indirecta o el control de más del 50% de los intereses votados del Partido. Cualquier entidad jurídica será considerada Afiliada de una Parte siempre y cuando se mantiene ese interés.
“Agencia” significa una agencia de medios o empresa de gestión que compra Sojern Services en beneficio de su Hotel Rerepresentado.
“Cuente de cliente” significa una cuenta única para que el Cliente y sus Usuarios accedan y usen los Servicios de Sojern.
“Materiales del cliente” significa los materiales, sistemas, datos (incluido CRM), personal, marcas comerciales y logotipos del Cliente.
“Activo (s) digital (s)” significa cualquier sitio web, aplicación móvil, aplicación de software, plataforma digital o herramienta propiedad, operada o administrada por el Cliente, u otro tercero que forme parte de Red Sojern.
“Documentação” significa la versión actual de los archivos readme y de ayuda, la base de conocimientos y otra documentación aplicable a los Servicios de Sojern y puesta a disposición del Cliente.
“Usuario final” significa visitantes de Clientes que utilizan o utilizan los Activos Digitales propiedad del Cliente u otros terceros en Red Sojern.
“Soluciones para la experiencia del huésped”/“GES” significa la aplicación basada en la nube, la aplicación móvil y la plataforma de Sojern para la participación y administración de los huéspedes, incluida la administración de relaciones con el cliente y cualquier servicio de soporte, mantenimiento y profesional.
“Derechos de Propiedad Intelectual” significa todas las patentes, patentes, divulgaciones e invenciones (patentables o no), ii) marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales o comerciales, nombres de dominio, junto con toda la buena voluntad asociada a ellos, iii) derechos de autor y obras a derechos de autor (incluidas los programas informáticos), derechos sobre datos y bases de datos, iv) secretos comerciales, conocimientos técnicos e información confidencial, otra y todos los) otros derechos o formas de protección similares de una naturaleza, cualquiera que sea la designado, sea exigible, registrado o no, en cualquier país.
“Formulario de pedido” significa el acuerdo comercial celebrado por las Partes que establecen los precios y opciones específicos para la prestación del Servicio por parte de Sojern al Cliente. Los términos en mayúscula que se usa en este documento pero no definidos tendrán el significado establecido en el Formulario de Pedido. Las Partes podrán suscribir múltiples Formularios de Pedido, si procede.
“Servicios de medios” significa todos los servicios publicitarios que se ofrecen por Sojern de conformidad con estos Términos, Incluidos los Servicios Programáticos, los Servicios de Facebook, los Servicios de Metasebúsqueda, los Servicios SEM, el marketing por correo electrónico (cada uno según sea aplicable).
“Servicios profesionales” significa cualquier consultoría, arquitectura, capacitación, configuración u otras soluciones auxiliares configuradas en un Formulario de Pedido y/o SOW.
“Hotel (s) representado (s)” significa un hotel o cadena que utiliza una agencia o compañía de gestión para adquirir y/o administrar Sojern Services en su nombre.
“Datos de servicio” significa los datos que Sojern retiene utilizando la Tecnología Sojern en relación con la prestación de los Servicios Sojern a través de: Red Sojern, los Activos Digitales del Cliente y a través de la Plataforma Sojern. Podría incluir información agregada y no clasificada del Usuario Final.
“Red Sojern” significa sitios web, redes, aplicaciones móviles, dispositivos, plataformas y canales de terceros que no son propiedad, operados o controlados por Sojern, pero en las que Sojern tiene el derecho contractual de publicar Contenido publicitario o dirigirse a usuarios en nombre del Cliente que utiliza Sojern Technology.
”Plataforma Sojern” significa la plataforma basada en la web para acceder a ciertos Servicios de Sojern.
“Políticas de Sojern” significa, según sea, la Política de publicidad, la Política de uso aceptable y otras políticas similares.
“Programa (s) de servicio” significa los términos específicos del servicio al (s) Servicio (s) de Sojern Correspondientes.
“Servicio (s) de Sojern” significa cualquier servicio dado por Sojern de conformidad con un formulario de pedido/ o SOW bajo estos Términos.
“Tecnología Sojern” significa las soluciones de marketing de medios digitales patentadas de Sojern usados para proporcionar los Servicios de Sojern, la Plataforma Sojern, y cualquier script, etiqueta, otro código de software, API, aplicación móvil, software o integración de Sojern en Red Sojern como parte de los Servicios de Sojern.
“Users” significa una persona física individual, ya sea un empleado, contratista o agente del Cliente que esté autorizado por el Cliente para acceder y usar la Cuenta del Cliente, configurar los Servicios de Sojern y acceder a informes y análisis. Si el Usuario no es un empleado del Cliente, el uso de los Servicios de Sojern solo se podrá si el Usuario está bajo obligaciones de confidencialidad con el Cliente al menos tan restrictivas como las de Términos y está accediendo a los Servicios de Sojern solamente para apoyar los propósitos comerciales internos del Cliente.
2.1 Acceso al Servicio Sojern. Condicionado al pago de las Tarifas por parte del Cliente y sujeto al Acuerdo, Sojern ofrece los Servicios Sojern al Cliente, sus Afiliados, durante el Perímen, sujeto a las limitaciones que se hayan puesto en el Formulario de Pedido aplicable, el Programa de Servicio.
2.2 Cuente de cliente. En relación con la recepción por parte del Cliente de Sojern Services, si le pida al Cliente que cree un”Cuente de cliente.” Según la información que el Cliente ponga a disposición al usar la Tecnología Sojern, el Cliente puede usar la Cuenta del Cliente para ajustar presupuestos, configurar, ver varios tipos de análisis, que pueden incluir visitas a sitios web diseñados por el, así como Reservas dirigidas por Sojern-Driven (cuando corresponde). Si el Cliente establece una Cuenta de Cliente, el Cliente se compromete a proporcionar información precisa y veraz al establecimiento de la Cuenta del Cliente y mantener dicha información actualizada. El Cliente será responsable de toda actividad que se genere utilizando la Cuenta del Cliente, Incluida cualquier pérdida incurrida por Sojern o cualquier otro Usuario autorizado de los Servicios de Sojern como resultado de que el Cliente no tenga la seguridad de la información de su cuenta.
2.3 Uso de la Tecnología Sojern. Para que Sojern pueda proporcionar los Servicios de Sojern, Sojern pondrá a disposición del Cliente la Tecnología Sojern, y el Cliente implementará y mantendrá la Tecnología Sojern en sus Activos Digitales. El Cliente está a la altura de las autorizaciones necesarias para implementar, mantener y usar la Tecnología Sojern en los Activos Digitales señalados por el Cliente. De vez en cuando, Sojern puede proporcionar al Cliente una actualización de la Tecnología Sojern y el Cliente insertará o implementará de inmediato, o instruirá a cualquier tercero autorizado para que inserte o implemente, esas actualizaciones según las instrucciones de Sojern. Para proporcionar los Servicios Sojern, Sojern usaría, analizaría, procesaría, almacenaría y combinaría los Datos del Servicio con otros datos. Sojern puede usar los Datos del Servicio para mejorar la Tecnología y los Servicios de Sojern, y otros programas o soluciones, crear análisis, informes y audiencias.
3.1 Condiciones de pago. El Cliente va a Pagar Sojern de acuerdo con las Tarifas Fijadas en el Formulario de Pedido Aplicable (“Tarifas”) y el Programa de Servicio. El pago de las Tarifas se realizará utilizando el método especificado por el Cliente a través de la Cuenta del Cliente. El cliente es responsable de mantener toda la información de la cuenta precisa y actualizada, incluida, según sea, la tarjeta de pago, la información de la cuenta bancaria, la dirección y la información de contacto de la cuenta. Las tarifas pueden incluir cualquier costo relacionado, incluir los servicios de terceros. El Cliente dice que Sojern está autorizado a cargar a la tarjeta de pago por todas las Tarifas, y que el Cliente será responsable de todos los gastos incobrados por los Usuarios u otros métodos de pago (como la información de la cuenta bancaria) en relación con una compra u otra interacción monetaria con Sojern. Todas las Tarifas se pagan en dólares americanos y no son cancelables ni recargables, salvo que se indique lo contrario en el Formulario de Pedido Correspondiente.
3.2 Disperse. En caso de retraso en el pago, Sojern podrá sin renunciar ni menoscabar otro derecho o recurso disponible: i) cobrar el menor del 1.5% mensual o la tasa máxima por ley aplicable, ii) suspender el (los) Servicio (s) Sojern aplicable (s) inmediatamente hasta que se pongan al día las Tarifas, y/o, iii) en su caso, acelerar automáticamente las tasas totales restantes bajo la orden que sean vencidas y pagaderas inmediatamente. El Cliente devolvera cualquier costo o gasto (incluyendo, pero no limitado a, honorarios razonables de abogados) en lo que Sojern incurra para cobrar cualquier cantidad que no se pague cuando deba pagarse, y que no se discuta de manera efectiva. Si el Cliente está pagando con tarjeta de pago y si la tarjeta de pago es rechazada para cualquier cuota, comenzando cinco (5) días después del cargo fallido, Sojern podrá suspender los Servicios Sojern hasta que se actualice el pago. Si el Cliente requiere un número de orden de compra para pagar una factura, entonces el Cliente debe proporcionar dicho número por correo electrónico Correo electrónico: accounting.billing@sojern.com dentro de los tres (3) días a la ejecución de un Formulario de Orden. Sin embargo, el hecho de que el Cliente no sume una orden de compra no exime al Cliente de su obligación de pagar las Tarifas.
3.3 Impuestos. El Cliente será responsable de todos los impuestos aplicables en relación con su Formulario de Pedido o SOW, entre otros, ventas, uso, impuestos especiales, valor agregado, bienes y servicios, consumo y otros impuestos o aranceles similares (“Impuestos”). En caso de que cualquier pago por los Servicios de Sojern esté sujeto a retención de impuestos por parte de algún gobierno, el Cliente devolvía a Sojern dicha retención de impuestos. Si el Cliente está exento de cualquier Impuesto por cualquier motivo, Sojern eximirá al Cliente de impuestos en el futuro una vez que el Cliente entregue un certificado de exención aplicable debidamente y fechado a Sojern y el departamento de finanzas de Sojern haya dicho certificado de exención aprobado. Si por alguna razón una jurisdicción tributaria indica que el Cliente no está exento de impuestos exentos y luego evaluar a Sojern tales Impuestos, el Cliente acepta pagar inmediatamente a Sojern por tales Impuestos, más cualquier interés o penalidad aplicable que se haya cobrado.
4.1 Agencia. Si el Cliente es una Agencia o compañía de gestión que firma un Acuerdo en nombre de un Hotel Repuesto que será identificado en dicho Acuerdo, el Cliente representa y garantiza: (i) que está autorizado a firmar el (los) Acuerdo (s) aplicable (s) en nombre del Hotel Rerepresentado; y (ii) el Cliente asumirá la responsabilidad por todas las facturas emitidas de conformidad con el (s) Acuerdo (s) aplicable (s) en caso de que el Hotel Repuesto no pague oportunamente estas facturas; iii) acuerde en nombre del Hotel Repuesto a estos Términos; iv) que todos los actos que se han de realizar por la Agencia en nombre de sus Hoteles Realizados en relación con el uso de los Servicios Sojern debeben cumplir de manera muy completa con estos Términos. Si la Agencia no ha obligado a un Hotel Repuesto a estos Términos, la Agencia seguirá siendo responsable del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Hotel Repuesto. La Agencia notificará a Sojern sin demora indebida si la relación entre la Agencia y el Hotel Rerepresentado termina de manera que impacta el Acuerdo.
4.2 Afiliados. Un Afiliado de un Cliente puede usar los Servicios de Sojern bajo estos Términos. Sin embargo, el Cliente seguirá siendo responsable de los actos y omisiones de sus Afiliados en relación con el uso de los Servicios de Sojern por parte de cada Afiliado durante sus pedidos, incluso, sin limitación, el incumplimiento de los términos del Acuerdo aplicable a dicho Afiliado, incluso dicho si Control ya no se mantiene. Cualquier reclamo de cualquier Afiliado que use los Servicios de Sojern bajo estos Términos solo será presentado contra Sojern por el Cliente (que es la entidad matriz). No obstante lo anterior, Sojern puede negarse a proporcionar los Servicios Sojern a cualquier Afiliado que no apruebe, un juicio comercial razonable de Sojern, una verificación de antecedentes o una auditoría de historial financiero.
4.3 Productos Beta. Sojern puede ofrecer el derecho de usar ciertas características o productos experimentales de vez en cuando (“Productos Beta”). Todos los Productos Beta se dan “tal cual” y “según disponibilidad”, sin ninguna representación, garantía, pactos y obligaciones de ningún tipo, y Sojern puede rescindir en cualquier momento. Cualquier uso de los Productos Beta por parte del Cliente es únicamente bajo su propio riesgo.
5.1 Intelectual Property. Sojern es el único propietario o licenciatario autorizado de todos los Derechos de Propiedad Intelectual en y para la Tecnología Sojern, los Servicios Sojern, así como cualquier cambio, derivado, corrección, desarrollo, mejora, actualización y otras mejoras, mejoras por parte de Sojern a través del uso por parte del Cliente de la Tecnología Sojern o los Servicios de Sojern. Sujeto al Acuerdo y solo durante el plazo, Sojern otorga al Cliente, una licencia no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para acceder a los Servicios de Sojern para sus fines comerciales.
5.2 Restricciones. El Cliente no deberá ni que ningún tercero, i) altere, modifique o cree ningún trabajo derivado de los Servicios o Tecnología de Sojern, el código fuente subyacente o la Documentación de ninguna manera que, sin limitación, personalización, traducción o localización; ii) alquilar, arrendar, licenciar, gravar, vender, ofrecer para la venta o transferir otro modo derechos a los Servicios, Tecnología o Documentación de Sojern, incluso para el tiempo compartido o como oficina de servicio; iii) puerto, compilación inversa, montaje inverso, ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o de otra manera intentar descubrir el código fuente de los Servicios, Tecnología o Documentación de Sojern; (iv) copiar, distribuir, vincular, encuadrar, reflejar o poner a cualquier disposición parte de los Servicios Sojern, Tecnología para cualquier tercero que no sea un contratista externo que solo pueda utilizar para apoyar los propósitos del Cliente internos; (v) eliminar o alterar cualquier logotipo, marca enlace comercial,, derechos de autor y otros avisos, leyendas o marcas de los Servicios de Sojern o Documentación; (vi) intentar eludir o alterar la seguridad, el funcionamiento, los límites de uso o el acceso tecnología de control de los Servicios de Sojern; (vii) intentar acceder a las cuentas o datos de cualquier otro; (viii) utilizar los Servicios de Sojern con fines de evaluación comparativa o de otra manera para analizar su funcionamiento y características fines con competitivo o de una manera que imponga demandas inusuales a los Servicios Sojern de fuera las funciones y operaciones normales; (ix) usar, o permitir el uso de, los Servicios de Sojern por cualquier persona situada en, bajo el control de, o un nacional o residente de un país o territorio embargado de los Estados Unidos o por un usuario final prohibido bajo las leyes de control de exportaciones; (x) usar los Servicios de Sojern de una manera que interfiera con el uso o disfrute de los mismos por parte de otros, incluido el uso de los Servicios de Sojern para crear, usar, enviar, o virus u otros códigos informáticos, archivos, scripts, agentes y otros programas, o eludir o revelar la autenticación del usuario o la seguridad de los Servicios de Sojern o cualquier host, red o cuenta relativa con ellos; o (xi) usar los Servicios o Documentación de Sojern de una manera que: 1. violar la ley aplicable o infrinja los derechos de un tercero, los relacionados con el contrato, propiedad intelectual, privacidad o publicidad; 2. lo que infrinja las Políticas de Sojern, que se incluye aquí y se encuentran aqui; 3. o que afja o facilite el almacenamiento o la transmisión de material calulatorio, ilícito o ilegal, incluidos, pero no limitado a, material que sea acosador, amenazante u obsceno. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo, en caso de incumplimiento por parte del Cliente de cualquier restricción en esta Sección 5, Sojern tendrá el derecho, previa notificación, de suspender inmediatamente los Servicios de Sojern hasta que se corrija dicho incumplimiento.
5.3 Propiedad intelectual del cliente. El cliente es el único propietario de sus propios derechos de propiedad intelectual.
Como corresponde, el Cliente otorga a Sojern una licencia mundial, no exclusiva, libre de regalías, totalmente pagada y transferible, con derecho a sublicenciar, usar, reproducir, distribuir copias, modificar, ejecutar y mostrar públicamente y explotar de otra manera el Contenido del Anuncio y, si corresponde, cualquier otro Material del Cliente dado a Sojern: (i) según sea necesario para proporcionar los Servicios Sojern; (ii) para servir a Sojern Contenido del anuncio en Sojern: (i) según sea necesario para proporcionar los Servicios Sojern; (ii) para servir el Contenido del Anuncio en Sojern Jern Networks; (iii) crear audiencias personalizadas; y (iv) con el fin de crear anuncios para el Cliente y el negocio del Cliente, que se publicarán en Sojern Networks (“Contenido creado por Sojern-Created”). El Cliente acepto que Sojern pueda usar el Contenido del Anuncio y el nombre, marcas comerciales y/o logo del Cliente: (i) en el sitio web de Sojern; (ii) en comunicaciones sobre sus Sojern comerciales, incluido, sin limitación, seminarios web, pitch decks, comunicaciones con la prensa sin consentimiento previo.
5,4 Aparte de lo dispuesto expresamente en estos Términos, ninguna de las Partes se compra ningún derecho, título, posesión, control o interés en ningún Derecho de Propiedad Intelectual perteneciente a la otra Parte o a los licenciantes de la otra Parte.
5.5 Privacidad. Si las Partes retienen datos personales en el contexto de los Servicios Sojern, acuerdan cumplir con sus obligaciones en virtud de las leyes, regulaciones y principios de autorregulación de la industria aplicable en materia de privacidad y protección de datos. El Cliente notificará y obtendrá cualquier consentimiento necesario de sus Usuarios Finales y otras personas aplicable con respecto a su recopilación, uso, almacenamiento de datos personales, incluida la recopilación, uso, almacenamiento y divulgación de datos personales por parte de Sojern cuando tales datos se recopilen directamente de los Activos Digitales del Cliente. Los datos personales serán tratados de acuerdo con la Política de Privacidad de Sojern, disponible en https://www.sojern.com/privacy/privacy-policy, y Sojern mantiene salvaguardias administrativas, físicas y técnicas para la protección de la seguridad, confidencialidad e integridad de los datos personales. En la medida en que se aplique las leyes de privacidad, estos Términos se inscriben por referencia el Anexo de procesamiento de datos de Sojern, disponible en https://www.sojern.com/partner-dpa/na-en, y el Cliente es un controlador de datos y Sojern es un procesador de datos con respecto a los datos personales.
El Cliente puede autorizar (y estos Términos pueden servir como autorización) Sojern o un tercero para insertar o implementar la Tecnología Sojern en sitios web designiados por terceros, motores de reserva o adquirir servicios de terceros en nombre del Cliente. Sojern no tiene ninguna responsabilidad de ninguna naturaleza que surja resultado como el cumplimiento de la autorización del Cliente. Sojern no tiene ninguna declaración en tanto a la idoneidad, la Funcionalidad o la Legalidad de cualquier sitio web, motor de reserva o servicio de terceros que el Cliente haya autorizado para la implementación de la Tecnología Sojern. La correspondencia del Cliente o las relaciones comerciales con un tercero, y cualquier otro término, condición, garantía o representación asociada con tales transacciones, son solamente entre el Cliente y dicho tercero. No hay terceros que se han BENEFICIADO de estos Términos. En el caso de que el Cliente elija integrar o interoperar servicios de terceros con los Servicios de Sojern de una manera que requiere intercambiar o acceder a los datos del cliente con dicho servicios de terceros o proveedores de servicios de servicios, el otorga a Sojern: (a) el permiso para permitir que los servicios de terceros y el proveedor de servicios de terceros accedan a los datos del cliente e información sobre el uso de los servicios de terceros por parte Cliente según sea necesario y sea necesario para permitir la interoperación de esos servicios de terceros con los Servicios de Sojern, y lo hará ser completamente responsable de todas las tarifas relativas a dicho acceso; (b) reconocer que cualquier intercambio de datos entre el Cliente y cualquier servicio de terceros es solamente entre el y el proveedor de servicios de terceros Cliente y está sujeto a los términos y condiciones del proveedor de servicios terceros que rija el uso y la prestación de estos servicios de terceros; y (c) aceptar que Sojern no es responsable de ninguna divulgación, modificación o eliminación de los datos del cliente resultado.
7.1 Cliente. El Cliente representa y garantiza que: (i) cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales, incluídas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, protección de datos y privacidad, así como las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos; (ii) necesarias tiene las autorizaciones para: (a) acceder a los sitios web designados, y (b) el Contenido del Anuncio y cualquier contenido dado por el Cliente a Sojerer N: i) en el infrinja, viola ni se apropiará indebidamente de ningún derecho de terceros, incluídas las patentes, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o de propiedad; y ii) cumple con las Direcciones Publicitarias de Sojern.
7.2 Domingo. Sojern representa y garantiza que cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales, incluídas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, la protección de datos y la privacidad, así como las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos.
7.3 Sojern Servicios Profesionales. Sojern garantiza que los Servicios Profesionales se llene a cabo de manera competente y profesional de acuerdo con las prácticas de la industria y los términos y condiciones aquí se han presentado. Sin embargo, si el Cliente no le da a Sojern acceso oportuno a los Materiales del Cliente, entonces el desempeño de Sojern se excusará hasta que se ofrezca acceso. El recurso exclusivo del Cliente por incumplimiento de esta garantía es informar a Sojern por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a los Servicios Profesionales no conformes. Al recibir dicha notificación, a elección de Sojern, Sojern usa esfuerzos comercialmente razonables para volver a realizar los Servicios Profesionales de conformidad con estos requisitos de garantía o rescindirá los Servicios Profesionales afectados y devolvera al Cliente la cantidad prorrateada de Tarifas por los Servicios Profesionales no efectuados y no conformes. Esta Sección establece los derechos y recursos exclusivos del Cliente y la responsabilidad exclusiva de Sojern en relación con la prestación de Servicios Profesionales.
7.3 Responsabilidad descargo. EXCEPTO POR LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS EXPRESAS ESTIPULADAS EN EL ACUERDO: A) NINGUNA DE LAS PARTES HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY O ESTATUTARIA, EN CUANTO A CUALQUIER ASUNTO; Y B) CADA PARTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO SIN CORTEZAS A, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y TÍTULO. Además, no hay garantía de que Sojern Services genere clics, lleva o adquisiciones reales.
8.1 Definición de Información Confidencial. Cada Parte acuerda que toda la información comercial, técnica y financiera designada como “confidencial” o “patentada”, o que se divulgue de manera que una persona razonable entendería la confidencialidad de la información divulgada por una parte (“Parte de la divulgación”) a la otra parte (“Parte receptora”) en virtud de un Acuerdo son propiedad confidencial de la Parte reveladora y sus licenciantes (”Confidencial Informacion”). La Parte Receptora no estará requerida en virtud de esta Sección 8 con la información que: (i) esté o haya llegado a estar fácilmente disponible en público sin culpa de la Parte Receptora o sus empleados o agentes; (ii) se recibiría de un tercero legalmente en posesión de información dicha y la Parte Receptora no tenga conocimiento de ninguna restricción de divulgación de dicha información por parte de dicho tercero; (iii) sea divulgada a una tercera Parte por Revelar Adora sin restricción sobre la divulgación de dicha información a una tercera revelación; (iv) estaba legalmente en posesión de la Parte Receptora sin restricción previa a su divulgación por la otra Parte; o (v) fue desarrollado de manera única por empleados o consultores de la Parte receptora sin necesidad de dicha Información Confidencial.
8.2 Protección de la Información Confidencial. Salvo que se permite expresamente en este documento, la Parte Receptora no utiliza ni divulgará (excepto en relación con el cumplimiento de las obligaciones de dicha Parte en virtud del presente Acuerdo) ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora. La Parte receptora utiliza el mismo grado de cuidado para proteger la confidencialidad de la Información Confidencial que utiliza para proteger su propia información confidencial y patentada (pero en ningún caso menos que el cuidado razonable). La Parte Receptora podrá divulgar Información Confidencial a sus empleados, consultores y agentes que, de manera razonable, soliciten conocer dicha Información Confidencial para los fines del Acuerdo presente, siempre que la Parte Receptora se asegure de que estos empleados, consultores y agentes sean personas que sean objeto de obligaciones de confidencialidad de manera similar a las obligaciones de esta Sección. La Parte Receptora será responsable de cualquier divulgación de Información Confidencial por parte de sus empleados, consultores y agentes en violación de esta Sección.
8.3 Divulgación requerida. La Parte Receptora podrá revelar Información Confidencial de la Parte Reveladora si está obligada por ley o autoridad gubernamental a hacer, siempre que la Parte Receptora notifique antes a la Parte Reveladora de dicha divulgación obligada (en la medida legalmente limitada) y asistencia razonable, a costa de la Parte Reveladora, si la Parte Reveladora desea impugnar la divulgación. La Parte Receptora limitará cualquier divulgación de Información Confidencial de conformidad con esta Sección en la medida que sea muy necesaria para cumplir con la solicitud aplicable de dicha entidad gubernamental. Cualquier divulgación de Información Confidencial de conformidad con esta Sección no afectaría el tratamiento confidencial de dicha Información Confidencial divulgada.
8.4 Remedios. La Parte Receptora acuerda que un incumplimiento de esta Sección puede dar lugar a un daño inmediato e irreparable a la Parte Divulgadora, ya que los daños monetarios por sí solos pueden ser insuficientes para la compensación. Por lo tanto, en el caso de tal incumplimiento, la Parte Divulgadora tendrá derecho a buscar una reparación equitativa, incluída, pero sin límites a, una orden de restricción temporal, una orden cautelar temporal o una orden judicial permanente sin el pago de una fianza u otra garantía.
9.1 Cliente. El Cliente defenderá, indemnizará y mantiene indemne a Sojern, y a sus funcionarios, directores y empleados, frente a y contra todas y cada una de las reclamaciones, cargos, quejas, procedimientos, daños (directos o indirectos), pérdidas, responsabilidades, costos y gastos (incluídos los costos judiciales y los honorarios razonables de abogados) (“Reclamaciones”) debidos a, que surjan de o se relacionen de alguna manera con: () un incumplimiento por parte del Cliente de un Acuerdo (incluídos estos Términos); (ii) el Contenido del Anuncio u otro contenido dado por el Cliente a Sojern; o (iii) instrucciones del Cliente a Sojern o un tercero para la implementación de Sojern Technology en sitios web diseñados, motores de reservas o servicios.
9.2 Septiembre. Sojern defenderá, indemnizará y eximirá al Cliente, y a sus funcionarios, directores y empleados, de cualquier reclamación debida, derivada de, o que se refiere de alguna manera con una reclamación de que i) la Tecnología Sojern infringe, viola o se apropia indebidamente de cualquier derecho de terceros, incluido cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de; o ii) Sojern negligencia grave o mala conducta deliberada en virtud de un Acuerdo. No obstante lo anterior, Sojern no será responsable de ninguna Reclamación debida a la combinación del Cliente o de su Usuario de la Tecnología Sojern con bienes y servicios por terceros, el cumplimiento de las especificaciones, o diseños instrucciones por el Cliente o la modificación por parte del Cliente de la Tecnología Sojern no descrita en la Documentación o autorización de otro modo por Sojern. Si alguna parte de la Tecnología Sojern puede estar sujeta a una Reclamación, entonces Sojern tendrá la opción a su cargo de: i) modificar dicha Tecnología para que no infrinja, o ii) obtener el derecho de continuar usando la tecnología. Si estas opciones no son posibles, Sojern obtendrá un reembolso prorrateado al Cliente de cualquier tarifa prepagada por la Tecnología Sojern infractora recibida por Sojern en virtud del Acuerdo que corresponde a la parte no que se usa del Plazo (pedido). Los recursos en esta Sección 9 son los únicos y exclusivos recursos del Cliente para cualquier infracción real o supuesta por Sojern de cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros en virtud de estos Términos.
9.3 Wales. Las obligaciones respectivas de las Partes en esta Sección requieren: a) que la Parte Indemnizada dé pronta notificación por escrito de la reclamación, y cooperación razonable, información en relación con la misma, y b) la Parte indemnizadora tendrá el control y la autoridad exclusiva para defender, resolver o resolver dicha reclamación, pero no hará ningún arreglo sin el consentimiento escrito de la Parte Indemnizada (no que se retrasará injustificadamente). La Parte Indemnizadora indemnizará a las Partes Indemnizadas contra: i) todos los daños, costos y honorarios de abogados finalmente otorgados contra cualquiera de ellas con respecto a cualquier reclamación; ii) todos los gastos de bolsillo (incluidas las honorarios razonables de abogados); iii) y todos los montos que la Parte Indemnizadora contienda pagar a cualquier tercero en la resolución de reclamación en virtud de esta Sección.
Salvo donde lo prohiba la ley, en ningún caso Sojern o cualquiera de sus entes afiliados serán responsables ante el Cliente o cualquier tercero por ningún daño especial, indirecto, incidental, punitivo, ejemplar o consecuencial de ningún tipo que surja de o en relación con: (i) el uso o la incapacidad de usar los Servicios de Sojern; (i) cualquier contenido disponible a través de los Servicios de Sojern; (o iii) en relación con cualquier acuerdo que incorpore estos Términos, con carácter de acción, sea por contrato, agravio, responsabilidad real o de otra manera, incluso si Sojern tiene sido anunciado, o tiene conocimiento, de la posibilidad de tales daños. Si Sojern se considera responsable de cualquier daño o pérdida que surja de o esté relacionado de alguna manera con un Acuerdo, entonces la responsabilidad de Sojern por cualquier daño o pérdida que surja de o esté relacionado de alguna manera con un Acuerdo en ningún caso excederá la cantidad pagada por el Cliente por la prestación de los Servicios de Sojern durante los seis (6) meses inmediatamente anteriores a la fecha de la reclamación mil (1,000) dólares., lo que sea mayor. En las legislaciones que no permitirían la limitación de responsabilidad establecida en estos Términos, la responsabilidad de Sojern se limitará en la medida máxima limitada por la ley aplicable.
11,1 Sojern se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento a su entera discreción y sin previo aviso, poniendo los términos disponibles en el sitio web de Sojern, con la fecha de revisión indicada en el título. No obstante lo anterior, Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para notificar los cambios materiales a estos Términos cuando dicho cambios se promulgan mediante la publicación de un aviso dentro de los Términos actualizados o dentro de la Cuenta del Cliente (según lo decida Sojern a su entera discreción). El uso continuado de los Servicios de Sojern por parte del Cliente indicará la aceptación de los términos editado. Si alguna modificación es inaceptable para el Cliente, el único y exclusivo recurso del Cliente es rescindir todos los Acuerdos que incorpora estos Términos. Cualquier cambio negociado a estos Términos debe reflejarse en un escrito confirmado.
11.2 Formulario de pedido. Salvo que se especifique lo contrario en el presente documento, los Formularios de Pedido solo pueden modificarse: (i) a través de cambios iniciados por el Cliente en la Cuenta del Cliente (cuando sea); o (ii) mediante una enmienda refirmada o un nuevo Formulario de Pedido.
Estos Términos se iniciarán cuando el Cliente aceptar o firme los Términos, y permanecerían en vigor durante la duración de todos los Formularios de Pedido y/o SOW en los que esten Incorporados (“Término”). A menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo, cualquiera de las Partes podrá rescindir dicho (s) acuerdo (s): (i) sin causa previa notificación por escrito con siete (7) días de anticipo, notificación que podrá darse por correo electrónico; o (ii) con efecto inmediato mediante notificación si escrito la otra Parte incumple materialmente sus obligaciones y no logra remediar dentro de los cinco (5) días siguientes a la siguiente recepción notificación de tal incumplimiento material. Las Partes acuerdan que las secciones que discuten obligaciones de pago, privacidad, información confidencial, Representaciones y garantías, indemnización, exenciones de responsabilidad, limitaciones de responsabilidad y los términos generales sobrevivirán a la expiración o terminación. inmediatamente después de la terminación por cualquier razón, i) El acceso del Cliente al Servicio de Sojern se dará por terminado y el Cliente cesará de inmediato todo uso de la Información Confidencial de Sojern, ii) El Cliente pagará de inmediato, pero en ningún caso más tarde de 15 días después de la terminación, pagará en totalidad sus Tarifas adeudadas antes de la rescisión.
En el caso de que el Cliente sea parte en una venta, fusión, transferencia o consolidación de sus activos (en conjunto, un “Cambio de Control”), todos los Acuerdos (incluido estos Términos y todas las obligaciones de pago) serán vinculantes para el comprador, sucesor, cesionario o cesionario del Cliente correspondiente (el “Nuevo Propietario”) al final de dicha transacción. Sojern podrá ceder libremente los Acuerdos. El Cliente hará todo lo posible para notificar a Sojern no menos de quince (15) días antes de la finalización de un Cambio de Control, cuya notificación por escrito deberá incorporar la información de contacto del Nuevo Propietario. Si el Cliente no notifica a Sojern del Cambio de Control, Sojern se reserva el derecho de facturar al Cliente las Tarifas derivadas antes del Cambio de Control.
Sojern y el Cliente son Contratistas independientes. No existe ninguna empresa conjunta, asociación, agencia o relación fiduciaria existente entre las Partes y las Partes no tienen la intención de crear ninguna relación de este tipo mediante la ejecución de ningún Acuerdo.
LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN PORQUE REQUIERE QUE LAS PARTES ARBITREN SUS POLEMIAS Y LIMITA LA MANERA EN QUE UNA PARTE PUEDE SOLICITAR REPARACIÓN DE LA OTRA PARTE. Para cualquier disputa con Sojern, el Cliente decide contactar primero Correo electrónico: legal@sojernlegal.com y tratar de resolver la disputa con Sojern. En el improbable caso de que las Partes no hayan podido resolver una disputa después de treinta (30) días, cualquier controversia o reclamo relacionado con este, o incumplimiento del mismo, se resolverá mediante arbitraje en la ciudad de San Francisco, California, mediante arbitraje vinculante de JAMS, Inc. (“JAMS”) bajo los Procedimientos OPTativos de Arbitraje Acelerado entonces vigentes para JAMS. JAMS puede ser contactado en www.jamsadr.com. Cualquier laudo con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern, Inc., se interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta cualquier disposición sobre conflicto de leyes. Todo laudo dictado será definitivo, vinculante y concluyente. La sentencia sobre el laudo dictado podrá ser dictada en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo. Se acuerda que la Parte Fracasada en tal acción pagará a la Parte prevaleciente en la misma todos los costos relacionados con la acción, los honorarios razonables de abogado y los gastos incurtidos por la Parte prevaleciente. Con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern Limited, tales Acuerdos se interpretarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y Gales, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos de leyes. Con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern Intl Limited, dichos Acuerdos se interpretarán de conformidad con las leyes de la República de Irlanda, sin tener en cuenta en las disposiciones sobre conflictos de leyes. No obstante, cualquiera de las Partes podrá solicitar medidas cautelares y otras medidas equitativas para proteger o hacer cumplir los derechos de propiedad intelectual de esa Parte en cualquier tribunal de jurisdicción competente donde la otra Parte resida o tenga su sede principal de negocios.
El (los) Acuerdo (s) entre Sojern y el Cliente constituyen el (los) acuerdo (s) completo (s) y exclusivo (s) entre Sojern y el Cliente con respecto al objeto del presente, documento reemplazando y reemplazando todos y cada uno de los acuerdos, comunicaciones y entendimientos anteriores y contemporáneos (tanto escritos como orales) con respecto a dicho tema. Si alguna disposición de un Acuerdo (incluidos estos Términos) se considera inválida o por cualquier razón inaplicable, entonces esa disposición se limitará o sumará en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes permanecerán en vigor y pleno efecto. Si cualquiera de las Partes decide no cumplir de manera absoluta cualquier derecho o disposición en virtud de un Acuerdo (Incluidos estos Términos), esto no se interpretará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Las Partes reconocían y acuerdan que los avisos en formato electrónico (por ejemplo, correo electrónico o PDF) son un medio aceptable de notificación en virtud de estos Términos.
A menos que se defina lo contrario en este Calendario de Servicios para los Medios de Comunicación, los términos en mayúscula significan el que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se describe a continuación solo serán vigentes si se compra los Servicios de Medios.
“Campañas de Comisión” se refiere a las campañas que utilizan el Servicio Sojern que permite a los alojamientos pagar una comisión por las reservas impulsadas por Sojern-Driven (por ejemplo, Pay on the Stay).
“Programatica Services” significa el conjunto de servicios programáticos de publicidad display de Sojern, que pueden incluir, sin limitación, display, video y publicidad nativa en múltiples plataformas.
“Facebook Services” significa Sojern administrar las campañas publicitarios de Facebook del Cliente a través de la cuenta de gerente comercial de Facebook de Sojern, con el Cliente que le da a Sojern comprar medios e inventario de anuncios en su nombre, y Sojern paguando los costos de medios asociados con el uso de los Servicios de Facebook.
“Servicios de metabúsqueda” significa servicios de marketing de metabuscación que se ofrecen por Sojern.
“SEM Services” significa servicios de marketing en buscadores, por Sojern.
“Reservas impulsadas por los Sojern' significa reservas iniciadas por los clientes del Cliente a través de los sitios web diseñados por el Cliente o motores de reserva que pueden atribuirse a los Servicios de Sojern.
2.1 El Cliente se encargue de Sojern el Contenido del Anuncio y, si corresponde, otros Materiales del Cliente de manera muy buena solicitado por Sojern, para que Sojern pueda desempeñar sus funciones en virtud del Acuerdo (s) aplicable (s). Todo el Contenido del Anuncio que el Cliente deberá cumplir Políticas de Sojern's. Sojern se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o eliminar cualquier Contenido publicitario de la Red Sojern en cualquier momento. Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para obtener la aprobación del Cliente del Contenido creado por Sojern-Created antes de su distribución en la Red Sojern; sin embargo, si el Cliente no rehusó expresamente el Contenido creado por Sojern-Created (y las variaciones en materiales del mismo), constituirá la aprobación del mismo Cliente. El Cliente declara que Sojern puede, a su discreción entera: (i) editar el Contenido del Anuncio dado por el Cliente con respecto al tamaño y formato del Contenido del Anuncio; y (ii) probar el rendimiento de las variaciones del Contenido del Anuncio (por ejemplo, imágenes exteriores frente a imágenes de sala) para optimizar el rendimiento de los Servicios de Medios.
3.1 Sojern se reserva el derecho de reducir, a su sola discreción, la provisión y cantidad de cualquier característica o parte de los Servicios de Medios a cualquier persona entidad, o área geográfica. Sojern también se reserva el derecho de modificar, enmendar, suspender, interrumpir o terminar la Tecnología Sojern o la Red Sojern o cualquier parte de la misma, en cualquier momento y cualquier motivo, con o sin previo aviso al Cliente y sin responsabilidad con el Cliente o cualquier tercero.
3.2 Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que: (i) la Red Sojern no contiene sitios web que sean de naturaleza pornográfica, difamatoria, obscena o ilegal, y (ii) cuando lo solicita, el Cliente Contenido del Anuncio no aparezca adyacente a los concursos del Cliente, pero a que Sojern no posea ni opera los sitios dentro de Red Sojern, Sojern no ofrece ninguna garantía garantía de ningún tipo de que el Contenido del Anuncio sea propietario ni opera los sitios dentro de la Red Sojern no se mostrar en tales contextos. Sojern renuncia expresamente a cualquier responsabilidad en relación con ello y el Cliente renuncia a cualquier derecho o recurso legal o equitativo que el Cliente pueda tener contra Sojern con respecto a los mismos. El único y exclusivo recurso del Cliente con respecto a i) solo es el siguiente:
3.3 Sólo con respecto a las Campañas de la Comisión, Sojern hará todo lo posible para servir el Contenido del Anuncio en la Red Sojern; sin embargo, no hay garantía de que se entregue el Contenido del Anuncio. La ubicación del Contenido del Anuncio en toda la Red Sojern y la Prioridad y Frecuencia con lo que se sirve el Contenido del Anuncio para las Campañas de Comisión serán a la entera discreción de Sojern.
4. SEM Services
4.1 Los Servicios SEM pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, se pueden proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios SEM (donde están disponibles), se aplique los siguientes términos adicionales:
5.1 Los Servicios de Facebook pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, se pueden proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios de Facebook (cuando están disponibles), se aplique los siguientes términos adicionales:
6.1 Los Servicios de Metasebúsqueda pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, se pueden proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios de Metasebúsqueda (donde están disponibles), se aplique los siguientes términos adicionales:
7.1 Con respecto a las Campañas de Comisión, el Cliente será responsable de pagar a Sojern por las Reservas dirigidas por Sojern-Driven de acuerdo con las condiciones de pago de los Acuerdos que se pueden pagar (el “Comisión”). A menos que las Partes acuerden otra cosa, cancelaciones reembolsos y “no se presenta” (“Exclusiones calificativas”) no estará sujeto a Comisión.
7.2 Sojern realizará un seguimiento e reportará las Reservas dirigidas por Sojern-Driven para el mes en curso a través de la Cuenta del Cliente (la “Reporte de reservas”). El Cliente es responsable de usar la Cuenta del Cliente para conciliar los Informes de Reservas con los registros del Cliente de Exclusiones Calificadas para decidir la Comisión mensual final. Los informes de reservas estarán disponibles y se actualizarán diariamente durante cada mes en la cuenta del cliente. El Cliente podrá conciliar las Exclusiones Calificadas en la Cuenta del Cliente desde el primer día de cada mes hasta el octavo (octavo) día del siguiente mes calendario. Los calculos de comisiones para cada mes se considerarán definitivos e indiscutibles a partir del noveno (noveno) día del mes natural subsiguiente, y no se admitirán más conciliaciones o ajustes a la Comisión después de dicho tiempo. A partir del cálculo de la Comisión final para cada mes, Sojern facturará al Cliente la Comisión final. Todas las facturas serán en la moneda especificada en el Formulario de Pedido y, a menos que se especifique lo contrario en un Formulario de Pedido, excluido cualquier impuesto sobre ventas, valor agregado o similar, que sea pagadero por el Cliente en el momento y en la forma requerida por la ley. Las facturas se enviarán a la dirección de contacto que le ha dado el Cliente en la Cuenta del Cliente en o alrededor del diez (diez) día de cada mes calendario. Cualquier controversia relativa a la exactitud de la factura deberá ser presentado a Sojern por escrito dentro de los noventa (90) días siguientes a la recepción de dicha factura.
7.3 Efecto de la terminación. Al terminar una Campaña de Comisiones, Sojern entregará una factura al Cliente que refleje la Comisión final. La Comisión final contiene: todas las Reservas Impulsadas por Sojern-Driven restantes que no se hayan facturado, descontadas por la tasa de cancelación para las propiedades del Cliente en virtud del Acuerdo durante los tres (3) meses anteriores (calculando así la Comisión final y sin que se haga ninguna conciliación en la factura final). En el caso de que el Cliente no tenga registro de reservas o cancelaciones impulsadas por Sojern-Driven antes de la terminación, la factura de la Comisión final reflejará la aplicación de la tasa de cancelación estándar para la región geográfica del Cliente determinado por Sojern analytics.
A menos que se defina lo contrario en este Programa de Servicios para las Soluciones de Experiencia del Cliente, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se definen a continuación solo serán relevantes si se adquiere Guest Experience Solutions.
1. Definiciones
“Información del usuario final” significa los nombres, direcciones de correo electrónico, números de teléfono y otros datos personales que se le han dado a los Clientes o a sus clientes finales y visitantes (en general, “Usuarios finales”) que han dado su consentimiento para proporcionar esos iInformación y recibir mensajes de Guest Experience Solutions.
2. Términos de uso adicionales y responsabilidades del cliente. Las Soluciones de Experiencia del Cliente deben configurarse de acuerdo con la Documentación para que los Servicios se ejecuten correctamente. El Cliente aceptas que Sojern sumará mensajería, administración de relaciones con el cliente y otras posibilidades al Usuario Final que haya dado su consentimiento para que el Cliente haya dado su consentimiento para que el Cliente haya dicho mensajes y que sume su Información de Usuario Final. El Cliente deberá demarcar Usuarios habilidados para mantener la Plataforma Sojern, configurar, acceder a informes, información de las Soluciones de Experiencia del Cliente, sujeto a los límites y restricciones de uso en el presente documento y como se especifica en el Formulario de pedido o en el sitio web de Sojern, como límites en el número de mensajes, habitaciones o propiedades (“Límites de uso”). Al Cliente se le cobrarán las Tarifas que se aplica por cualquier uso que exceda los Límites de Uso, y puede agregar licencias adicionales a lo largo del Plazo según sea necesario a través de una enmienda, sujeto al pago de las tarifas adicionales que se les aplica. Los Usuarios no pueden compartir el acceso a las Soluciones de Experiencia de Invitado (pero puede ser reasignado a un nuevo Usuario que cambia a una persona que ya no requiere acceso a GES) y licencia tienen según un modelo por habitación o propiedad. El uso por parte del Cliente de las Soluciones de Experiencia del Cliente puede suspender en cualquier momento si el Cliente incumple cualquiera de los términos del Acuerdo, Inclusión, entre otros, el no pago oportuno de las Tarifas adeudadas. Las Soluciones de Experiencia del Cliente pueden estar sujetadas a otras limitaciones en la Documentación, entre otras, los límites en el espacio de almacenamiento en disco, la tasa de aplicaciones de correo electrónico de entradas entradas, el número de llamadas de entradas que se habilitan a la API dentro de un periodo de tiempo específico, el número de llamadas salientes registradas a la API de un Cliente dentro de un periodo de tiempo específico, el número de mensajes que el GES enviara al Usuario final dentro de un periodo de tiempo de tiempo especificado. El Cliente reconocía que exceder estas otras limitaciones puede causar un mal funcionamiento de GES, puede acumular Tarifas adicionales o puede resultar en la suspensión de las Soluciones de Experiencia del Cliente hasta que se haya producido el cumplimiento.
3. GES pedidos y pago. Salvo lo establecido en el Formulario de Pedido aplicable, el Cliente pago todas las Tarifas Asociadas con un Formulario de Pedido de acuerdo con lo siguiente: (a) Las tarifas se facturan por adelantado para los planes anuales prepagados; (b) la primera factura coincidirá con la Fecha de inicio de la suscripción (como se define en el Formulario de Pedido); c) el pago se adeudará dentro de los quince (15) días a partir de la fecha de la factura. Una orden completamente ejecutada no es cancelable ni reembolsable, excepto según lo dispuesto en este Acuerdo, y el plazo tal como se establece en el Formulario de Orden es un compromiso continuo y no divisible durante toda la duración del Perplazo.
4. Uso de la información del usuario final. El cliente conservará todos los derechos, títulos e intereses en End Información del Usuario y todos los Derechos de Propiedad Intelectual que contiene. Nada en este Acuerdo conferirá a Sojern ningún derecho de propiedad o interés en la Información del Usuario Final, excepto la licencia limitada establecida en este documento. Sojern puede recopilar, almacenar y usar la Información del Usuario Final de una manera agregada y anónima según lo dispuesto en la Sección 2.3 de los Términos, y de acuerdo con la Política de Privacidad de GES que se encuentra en https://www.sojern.com/privacy/ges-privacy-policy. El Cliente y Sojern acuerdan que el procesamiento de cualquier dato personal bajo las Soluciones de Experiencia del Cliente se lleva a cabo de acuerdo con las disposiciones de la DPA, aquí se encuentra como Anexo B.
5. Garantía de uso de SMS. Las Soluciones de Servicios para los Clientes le son a los Clientes enviar y recibir SMS y otros tipos de mensajes (“Mensajería”). El Cliente establece y garantiza que (i) recibirá y mantendrá los consentimientos de cada Usuario Final que recibirá mensajes, (ii) mantendrá los procedimientos para que cada Usuario Final opte por no participar en la Mensajería y, una vez que haya sido excluido, el Cliente no volverá a inscribirse a ningún Usuario Final en Mensajería hasta que haya un nuevo consentimiento renovado, y (iii) cumplir todas las leyes relacionadas con la Mensajería en el uso de la Mensajería Servicios por parte del Cliente, que incluyen, sin limitación, el Consumidor Telefónico Ley de Protección y CAN-SPAM. El Cliente será responsable del cumplimiento de la Mensajería y las leyes de privacidad de datos relacionadas.
6. Soporte y garantía de servicio
6.1 Sojern le da soporte a las Soluciones de Experiencia del Cliente de acuerdo con el plan aplicable seleccionado por el Cliente en el Formulario de Pedido.
6.2 Sojern garantiza que las Soluciones de Experiencia del Cliente se desempeñarán de acuerdo con el Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) establecido aquí como Anexo A, sin embargo, que el único recurso por incumplimiento de esta garantía o incumplimiento de los Servicios se conforma en el SLA.
7. Perito, Renovación y terminación para GES. En el Formulario de Pedido se muestra el Período para las Soluciones de Experiencia del Cliente solicitadas. Si no se indica ninguno, el plazo es de un (1) año a partir de la fecha de entrada en vigor de la Orden. Al final de cada Periodo, el pedido asociado se renovará automáticamente por un periodo anual adicional a los precios comunicados al Cliente al menos sesenta (60) días antes del final de ese Período (o los mismos precios que el Perplazo anterior si no se dan nuevos precios), a menos que el Cliente sume un aviso de no renovación enviando un correo electrónico al representante de GES del cliente menos treinta (30) antes de la fecha de renovación. Sojern envía el aviso de renovación al correo electrónico de contacto que figura en la Cuenta del cliente a menos que se notifique a Sojern de otro. El número de tarjeta de pago del Cliente en el archivo se carga por el plazo de renovación de GES de acuerdo con los términos en el Acuerdo.
7.1 La terminación. El Cliente puede optar por rescindir el Acuerdo y todos los pedidos en cualquier momento y por cualquier motivo con sesenta días (60) por notificación escrita, siempre tras dicha rescisión: (i) el Cliente no tendrá derecho a un reembolso de las Tarifas prepagadas; y (ii) todas las Tarifas restantes que pendientes o incurridas durante el periodo de notificación en un pedido vigente en ese momento serán inmediatamente vencidas y pagaderas. Cualquiera de las partes podrá rescindir este Acuerdo previo aviso por escrito con treinta (30) días de previsión a la otra parte por un incumplimiento material que no se haya curado al vencimiento de dicho período. Instantánea después de la terminación del Acuerdo por cualquier razón, el Cliente deja de usar las Soluciones de Experiencia del Cliente, pagar en su conjunto todas las Tarifas debidas al momento de la rescisión y devolverá o destruirá todas las copias de Nuestra Información Confidencial. Después de la expiración o rescisión del Acuerdo por cualquier motivo Su cuenta será desactivada. Todas las disposiciones del Acuerdo que, por su naturaleza, deban sobrevivirán a la cancelación o terminación del Acuerdo, sobrevivirán a la cancelación o terminación del Acuerdo.