Cronograma de serviços de mídia
Agenda de serviços da Guest Experience Solutions
Cronograma de serviços do Traveler Audiences To Go
Estes Termos e Condições da Sojern (“Termos”) é feito entre a entidade Sojern abordada no Formulário de Pedido (“Filho”) e a parte contratante identificada no Formulário de Pedido (“Cliente”), chamados juntos de “Festas” e cada um individualmente como um “Festa”. As Partes concordam com estes Termos, incluindo quaisquer Cronogramas de Serviço, Formulário de Pedido e SOW (s) aplicáveis, cada um dos quais se torna vinculativo para as Partes e é incorporado a estes Termos após a execução de um Formulário de Pedido (“Data de vigência dos termos”). Cada Formulário de Pedido, ou SOW, é regido e incorpora os seguintes documentos coletivamente chamados de “Contrato”, que consiste em:
No caso de um conflito, a ordem de precedência é estabelecida acima em ordem decrescente de controle. Quando estes Termos ou um Formulário de Pedido tiverem sido traduzidos para um idioma diferente do inglês, essas traduções serão apenas para fins informativos e a versão em inglês prevalecerá em caso de conflito.
LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO PARA GARANTIR QUE VOCÊ ENTENDA CADA DISPOSIÇÃO. ESTE CONTRATO CONTÉM UMA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM OBRIGATÓRIA QUE EXIGE O USO DA ARBITRAGEM PARA RESOLVER DISPUTAS APENAS COM BASE EM REIVINDICAÇÕES INDIVIDUAIS E SEM UM JULGAMENTO POR JÚRI.
“Conteúdo do anúncio” significa qualquer conteúdo que promova os produtos e/ou serviços do Cliente, incluindo, mas não limitado a, imagens, gráficos, texto, dados, links ou outros objetos ou códigos digitais.
“Anunciante” significa que o cliente final para o qual a Sojern está, em última instância, fornecendo seus serviços. Também poderia ser um hotel representado.
“Afiliado” significa qualquer entidade que, direta ou indiretamente, controla, é controlada ou está sob controle comum com a Parte. “Controle”, para os fins desta definição, significa propriedade ou controle direto ou indireto de mais de 50% dos interesses votados do Partido. Qualquer entidade legal será considerada Afiliada da Parte, desde que esse interesse seja mantido.
“Agência” significa uma agência de mídia ou empresa de gestão que adquire a Sojern Services em benefício de seu hotel representado.
“Conta de cliente” significa uma conta exclusiva para o Cliente e seus Usuários acessarem e usarem os Serviços Sojern.
“Materiais do cliente” significa materiais, sistemas, dados (incluindo CRM), pessoal, marcas registradas e logotipos do cliente.
“Ativo (s) digital (s)” significa qualquer site, aplicativo móvel, aplicativo de software, plataforma digital ou ferramenta de propriedade, operada ou gerenciada pelo Cliente ou por outro terceiro que faça parte da Rede Sojern.
“Documentação” significa a versão atual dos arquivos readme e de ajuda, da base de conhecimento e de outras documentações aplicáveis aos Serviços da Sojern e disponibilizadas ao Cliente.
“Usuário final” significa visitantes ou clientes de clientes que visitam ou usam os Ativos Digitais de propriedade do Cliente ou de outros terceiros na Rede Sojern.
“Soluções de experiência de hóspedes”/“GES” significa o aplicativo baseado em nuvem, aplicativo móvel e plataforma da Sojern para engajamento e gerenciamento de hóspedes, incluindo gerenciamento de relacionamento com o cliente e qualquer suporte, manutenção e serviços profissionais correspondentes.
“Direitos de propriedade intelectual” significa todas as i) patentes, patentes, divulgações e invenções (sejam patenteáveis ou não), ii) marcas comerciais, marcas de serviço, logotipos, nomes comerciais ou comerciais, nomes de domínio, juntamente com toda a boa vontade associada a eles, iii) direitos autorais e obras protegidas por direitos autorais (incluindo software de computador), direitos sobre dados e bancos de dados, iv) segredos comerciais, know-how e outras informações confidenciais e v) todos os outros direitos ou formas de proteção da natureza semelhantes, independentemente de serem designados, sejam aplicáveis, registrados ou não, em qualquer país.
“Formulário de pedido” significa o acordo comercial celebrado pelas Partes que estabelece os preços e opções específicas para a prestação do Serviço pela Sojern ao Cliente. Os termos em maiúsculas usados aqui, mas não definidos, terão o significado definido no Formulário de Pedido. As Partes podem preencher vários Formulários de Pedido, se apropriado.
“Serviços de mídia” significa todos os serviços de publicidade fornecidos pela Sojern de acordo com estes Termos, incluindo Serviços Programáticos, Serviços do Facebook, Serviços de Metasearch, Serviços SEM, marketing por e-mail (cada um conforme aplicável).
“Serviços profissionais” significa qualquer consultoria, arquitetura, treinamento, configuração ou outras soluções auxiliares estabelecidas em um Formulário de Pedido e/ou SOW.
“Hotel (s) representado (s)” significa um hotel ou cadeia que usa uma agência ou empresa de gestão para adquirir e/ou gerenciar os Serviços Sojern em seu nome.
“Dados de serviço” significa os dados que a Sojern coleta usando a Tecnologia Sojern em conexão com a prestação dos Serviços Sojern por meio de: a Rede Sojern, os Ativos Digitais do Cliente e por meio da Plataforma Sojern. Pode incluir informações agregadas e não identificadas do usuário final.
“Red Sojern” significa sites, redes, aplicativos móveis, dispositivos, plataformas e canais de terceiros que não são de propriedade, operados ou controlados pela Sojern, mas nos quais a Sojern tem o direito contratual de veicular conteúdo publicitário ou direcionar usuários em nome do Cliente usando a Tecnologia Sojern.
”Plataforma Sojern” significa a plataforma baseada na web para acessar determinados Serviços da Sojern.
“Políticas Sojern” significa, conforme aplicável, a Política de Publicidade, a Política de Uso aceitável e outras políticas semelhantes.
“Programação (ões) de serviço” significa os termos específicos do serviço aplicável aos Serviços Sojern relevantes.
“Serviço (s) Sojern” significa qualquer serviço prestado pela Sojern de acordo com um Formulário de Pedido/ou SOW de acordo com estes Termos.
“Tecnologia Sojern” significa as soluções proprietárias de mídia digital e marketing da Sojern usadas para fornecer os Serviços da Sojern, incluindo a Plataforma Sojern, e quaisquer scripts, tags, outro código de software, API, aplicativo móvel, software ou integração da Sojern na Rede Sojern como parte dos Serviços da Sojern.
“Usuários” significa uma pessoa física individual, seja um funcionário, contratado ou agente do Cliente, autorizado pelo Cliente a acessar e usar a Conta do Cliente, configurar os Serviços Sojern e acessar relatórios e análises. Se o Usuário não for funcionário do Cliente, o uso dos Serviços da Sojern só será permitido se o Usuário tiver obrigações de confidencialidade com o Cliente pelo menos tão restritivas quanto estes Termos e estiver acessando os Serviços da Sojern exclusivamente para apoiar os objetivos comerciais internos do Cliente.
2.1 Acesso ao Serviço Sojern. Condicionada ao pagamento das Taxas pelo Cliente e sujeita ao Contrato, a Sojern fornecerá os Serviços da Sojern ao Cliente, suas Afiliadas, durante o Prazo, sujeita às limitações estabelecidas no Formulário de Pedido e no Cronograma de Serviços aplicáveis.
2.2 Conta de cliente. Em conexão com o recebimento dos Serviços Sojern pelo Cliente, o Cliente deverá criar um”Conta de cliente.” Dependendo das informações que o Cliente disponibiliza ao usar a Tecnologia Sojern, o Cliente pode usar a Conta do Cliente para ajustar orçamentos, configurar e visualizar vários tipos de análises, que podem incluir visitas aos sites designados pelo Cliente, bem como reservas conduzidas pela Sojern (quando aplicável). Se o Cliente estabelecer uma Conta de Cliente, o Cliente concorda em fornecer informações precisas e verdadeiras para estabelecer a Conta de Cliente e em manter essas informações atualizadas. O Cliente será responsável por todas as atividades que ocorram usando a Conta do Cliente, incluindo quaisquer perdas incorridas pela Sojern ou por qualquer outro usuário autorizado dos Serviços da Sojern resultantes da falha do Cliente em manter a segurança das informações de sua conta.
2.3 Uso da tecnologia Sojern. Para permitir que a Sojern forneça os Serviços Sojern, a Sojern disponibilizará a Tecnologia Sojern ao Cliente, e o Cliente implementará e manterá a Tecnologia Sojern em seus Ativos Digitais designados. O Cliente garantirá todas as autorizações necessárias para implementar, manter e usar a Tecnologia Sojern nos Ativos Digitais designados pelo Cliente. A Sojern pode, de tempos em tempos, fornecer ao Cliente uma atualização da Tecnologia Sojern e o Cliente imediatamente inserirá ou implementará, ou instruirá qualquer terceiro autorizado a inserir ou implementar, tais atualizações conforme instruído pela Sojern. Para fornecer os Serviços da Sojern, a Sojern usará, analisará, processará, armazenará e combinará os Dados do Serviço com outros dados. A Sojern pode usar os Dados do Serviço para melhorar a Tecnologia e os Serviços da Sojern e outros programas ou soluções, criar análises, relatórios e públicos.
3.1 Condições de pagamento. O Cliente pagará à Sojern de acordo com as Taxas, conforme estabelecido no Formulário de Pedido aplicável (“Taxas”) e no Cronograma de Serviço. O pagamento das Taxas será feito usando o método especificado pelo Cliente por meio da Conta do Cliente. O cliente é responsável por manter todas as informações da conta precisas e atualizadas, incluindo, conforme aplicável, cartão de pagamento, informações da conta bancária, endereço e informações de contato da conta. As taxas podem incluir quaisquer custos relacionados, incluindo serviços de terceiros. O Cliente declara que a Sojern está autorizada a cobrar todas as Taxas no cartão de pagamento e que o Cliente será responsável por todas as cobranças incorridas pelos Usuários ou outros métodos de pagamento usados (como informações da conta bancária) em conexão com uma compra ou outra interação de transação monetária com a Sojern. Todas as taxas devem ser pagas em dólares dos Estados Unidos e não são canceláveis nem reembolsáveis, exceto conforme estabelecido de outra forma no Formulário de Pedido aplicável. A Sojern se reserva o direito de aplicar qualquer pagamento recebido a qualquer fatura pendente, incluindo quaisquer faturas antigas vencidas e não pagas.
3.2 Disputas. Em caso de atraso no pagamento, a Sojern poderá, sem renunciar ou prejudicar quaisquer outros direitos ou recursos disponíveis: i) cobrar o mínimo de 1,5% ao mês ou a taxa máxima permitida pela lei aplicável, ii) suspender os Serviços Sojern aplicáveis imediatamente até que as Taxas sejam atualizadas e/ou, iii) quando aplicável, acelerar automaticamente todas as Taxas totais restantes do pedido, tornando-as imediatamente devidas e pagáveis. O Cliente reembolsará quaisquer custos ou despesas (incluindo, mas não se limitando a, honorários advocatícios razoáveis) incorridos pela Sojern para cobrar qualquer quantia que não seja paga quando devida e não seja contestada adequadamente. Se o Cliente estiver pagando com cartão de pagamento e se o cartão de pagamento for recusado para qualquer parcela, começando cinco (5) dias após a cobrança malsucedida, a Sojern poderá suspender os Serviços da Sojern imediatamente até que o pagamento seja atualizado. Se um número de pedido for exigido pelo Cliente para que uma fatura seja paga, o Cliente deverá fornecer esse número por e-mail accounting.billing@sojern.com dentro de três (3) dias da execução de um Formulário de Pedido. No entanto, a falha do Cliente em fornecer um PO não isenta o Cliente de sua obrigação de pagar as Taxas.
3.3 Impostos. O Cliente será responsável por todos os impostos aplicáveis em relação ao Formulário de Pedido ou SOW, incluindo, mas não se limitando a, vendas, uso, impostos especiais de consumo, valor agregado, bens e serviços, consumo e outros impostos ou taxas similares (“Impostos”). Caso qualquer pagamento pela Sojern Services esteja sujeito à retenção na fonte por qualquer governo, o Cliente reembolsará à Sojern por tal imposto retido na fonte. Se o Cliente estiver isento de quaisquer impostos por qualquer motivo, a Sojern isentará o Cliente de tais impostos no futuro, uma vez que o Cliente entregue um certificado de isenção válido devidamente executado e datado à Sojern e o departamento financeiro da Sojern tenha aprovado tal certificado de isenção. Se, por qualquer motivo, uma jurisdição tributária determinar que o Cliente não está isento de tais impostos isentos e, em seguida, avaliar esses impostos à Sojern, o Cliente concorda em pagar imediatamente à Sojern esses impostos, além de quaisquer juros ou penalidades aplicáveis avaliados.
4.1 Agência. Se o Cliente for uma Agência ou empresa de gestão que assina um Contrato em nome de um Hotel Representado que será identificado em tal Contrato, o Cliente declara e garante: (i) que está autorizado a assinar os Contratos aplicáveis em nome do Hotel Representado; e (ii) o Cliente assumirá a responsabilidade por todas as faturas emitidas de acordo com o (s) Contrato (s) aplicável (s) caso o Hotel Representado não pague faturas em tempo hábil; iii) concorda em nome do Hotel Representado nestes Termos; iv) que todos os atos praticados pela Agência em nome de seus Hotéis Representados em conexão com o uso dos Serviços Sojern devem estar em estrita conformidade com estes Termos. Se a Agência não tiver vinculado um Hotel Representado a estes Termos, a Agência permanecerá responsável pelo cumprimento de qualquer uma das obrigações do Hotel Representado. A Agência notificará Sojern sem demora injustificada caso a relação entre a Agência e o Hotel Representado termine de uma forma que afete o Contrato.
4.2 Afiliados. Um Afiliado de um Cliente pode usar os Serviços Sojern de acordo com estes Termos. No entanto, o Cliente permanecerá responsável pelos atos e omissões de seus Afiliados em conexão com o uso dos Serviços Sojern por cada Afiliado durante seus pedidos, incluindo, sem limitação, a violação dos termos do Contrato aplicáveis a tal Afiliada, mesmo que esse Controle não seja mais mantido. Qualquer reclamação de qualquer Afiliado que use os Serviços da Sojern sob estes Termos só será apresentada contra a Sojern pelo Cliente (que é a entidade controladora). Não obstante o acima exposto, a Sojern pode se recusar a fornecer os Serviços da Sojern a qualquer Afiliada que não passe, no julgamento comercial razoável da Sojern, por uma verificação de antecedentes ou auditoria do histórico financeiro.
4.3 Produtos beta. A Sojern pode oferecer o direito de usar determinados recursos ou produtos experimentais de tempos em tempos (“Produtos Beta”). Todos os produtos beta são fornecidos “como estão” e “conforme disponíveis”, sem quaisquer representações, garantias, convênios ou obrigações de qualquer tipo, e podem ser rescindidos pela Sojern a qualquer momento. Qualquer uso dos Produtos Beta pelo Cliente é feito exclusivamente por conta e risco do Cliente.
5.1 Propriedade intelectual. A Sojern é a única proprietária ou licenciada autorizada de todos os direitos de propriedade intelectual da Sojern Technology, dos Serviços Sojern, bem como de quaisquer alterações, derivados, correções, desenvolvimentos, aprimoramentos, atualizações e outras modificações, melhorias da Sojern por meio do uso da Sojern Technology ou dos Serviços Sojern pelo Cliente. Sujeito ao Contrato e somente durante o Prazo, a Sojern concede ao Cliente uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para acessar e usar os Serviços da Sojern para fins comerciais.
5.2 Restrições. O Cliente não deve nem permitir que terceiros, i) alterem, modifiquem ou criem quaisquer trabalhos derivados dos Serviços ou da Tecnologia Sojern, do código-fonte subjacente ou da Documentação de qualquer forma, incluindo, sem limitação, personalização, tradução ou localização; ii) alugar, arrendar, licenciar, sublicenciar, onerar, vender, oferecer à venda ou transferir direitos aos Serviços, Tecnologia ou Documentação da Sojern, inclusive para compartilhamento em rede ou como agência de serviços; iii) portar, compilar reverso, montar reverso, fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou de outra forma, tente descobrir o código-fonte dos Serviços, Tecnologia ou Documentação da Sojern; (iv) copiar, distribuir, vincular, emoldurar, espelhar ou disponibilizar qualquer parte dos Serviços e Tecnologia da Sojern a terceiros que não sejam contratados terceirizados, que só podem usá-los para apoiar os propósitos internos do Cliente; (v) remover ou alterar logotipo tipos, marcas registradas, links, direitos autorais ou outros avisos, legendas ou marcas do Sojern Serviços ou documentação da Jern; (vi) tentar contornar ou adulterar a segurança, operação, limites de uso ou acesso à tecnologia de controle dos Serviços Sojern; (vii) tentar acessar as contas ou dados de qualquer outro cliente; (viii) usar os Serviços Sojern para fins de benchmarking ou de outra forma analisar seu funcionamento e recursos para fins competitivos ou de uma forma que imponha demandas de Serviços incomuns à Sojern fora das funções e operações normais; (ix) usar ou permitir o uso dos Serviços Sojern por qualquer pessoa localizada em, sob o controle de, ou de um cidadão ou residente de um país ou território embargado dos EUA ou por um usuário final proibido de acordo com as leis de controle de exportação; (x) usar os Serviços da Sojern de uma forma que interfira no uso ou aproveitamento deles por terceiros, incluindo o uso dos Serviços da Sojern para criar, usar, enviar, armazenar ou executar vírus ou outros códigos de computador, outros arquivos, scripts, agentes ou programas prejudiciais, ou contornar ou divulgar a autenticação ou a segurança do usuário Serviços da Sojern ou de qualquer host, rede ou conta relacionada a eles; ou (xi)) usar os Serviços ou a Documentação da Sojern de uma forma que: 1. viole a lei aplicável ou infrinja os direitos de terceiros, incluindo aqueles relacionados ao contrato, propriedade intelectual, privacidade ou publicidade; 2. ou que viole as Políticas da Sojern, que estão aqui incorporadas e encontradas aqui; 3. ou que efetue ou facilite o armazenamento ou a transmissão de material difamatório, ilícito ou ilegal, incluindo, mas não se limitando a, material que seja assediador, ameaçador ou obsceno. Não obstante qualquer outra disposição deste Contrato, em caso de violação pelo Cliente de quaisquer restrições desta Seção 5, a Sojern terá o direito, mediante notificação, de suspender imediatamente os Serviços da Sojern até que tal violação seja corrigida.
5.3 Propriedade intelectual do cliente. O cliente é o único proprietário de seus próprios direitos de propriedade intelectual.
Conforme aplicável, o Cliente concede à Sojern uma licença mundial, não exclusiva, isenta de royalties, totalmente paga e transferível, com o direito de sublicenciar, usar, reproduzir, distribuir cópias, modificar, executar publicamente e exibir publicamente e, de outra forma, explorar o Conteúdo do Anúncio e, se aplicável, quaisquer outros Materiais do Cliente fornecidos à Sojern: (i) conforme necessário para fornecer os Serviços da Sojern; (ii) para veicular o Conteúdo do Anúncio na Sojern Networks; (iii) criar públicos personalizados; e (iv) para criar anúncios para o Cliente e os negócios do Cliente, para serem veiculados em Sojern Networks (“Conteúdo criado por Sojern”). O Cliente concorda que a Sojern pode usar o Conteúdo do Anúncio e o nome, marcas registradas e/ou logotipos do Cliente: (i) no site da Sojern; (ii) em comunicações sobre seus parceiros de negócios, incluindo, sem limite, webinars, apresentações e comunicações com a imprensa sem consentimento prévio.
5.4 Exceto conforme expressamente previsto nestes Termos, nenhuma das Partes adquirirá qualquer direito, título, posse, controle ou interesse em quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual pertencentes à outra Parte ou aos licenciadores da outra Parte.
5.5 Privacidade. Se as Partes processarem dados pessoais no contexto dos Serviços da Sojern, elas concordam em cumprir suas respectivas obrigações de acordo com as leis, regulamentos e princípios autorregulatórios do setor aplicáveis à privacidade e proteção de dados. O Cliente notificará e obterá os consentimentos necessários de seus Usuários Finais e de outras pessoas aplicáveis em relação à coleta, uso e armazenamento de dados pessoais, incluindo coleta, uso, armazenamento e divulgação de dados pessoais pela Sojern quando esses dados forem coletados diretamente dos Ativos Digitais do Cliente. Os dados pessoais devem ser tratados de acordo com a Política de Privacidade da Sojern, disponível em https://www.sojern.com/privacy/privacy-policy, e a Sojern manterá salvaguardas administrativas, físicas e técnicas para proteger a segurança, confidencialidade e integridade dos dados pessoais. Na medida do aplicável de acordo com as leis de privacidade relevantes, estes Termos incorporam, por referência, o Adendo de Processamento de Dados da Sojern, disponível em https://www.sojern.com/partner-dpa/na-en, e o Cliente é um controlador de dados e a Sojern é uma processadora de dados com relação a dados pessoais.
O Cliente pode autorizar (e estes Termos podem servir como autorização) à Sojern ou terceiros a inserir ou implementar a Tecnologia Sojern em sites, mecanismos de reserva designados por terceiros ou adquirir serviços de terceiros em nome do Cliente. A Sojern não terá qualquer responsabilidade de qualquer natureza que surja como resultado do cumprimento da autorização do Cliente. A Sojern não faz representações quanto à adequação, funcionalidade ou legalidade de quaisquer sites, mecanismos de reservas ou serviços de terceiros que o Cliente tenha autorizado para a implementação da Tecnologia Sojern. A correspondência ou as negociações comerciais do Cliente com terceiros, e quaisquer outros termos, condições, garantias ou representações associadas a tais negociações, são exclusivamente entre o Cliente e esse terceiro. Não há terceiros beneficiários destes Termos. Caso o Cliente opte por integrar ou interoperar serviços de terceiros com os Serviços Sojern de uma maneira que exija a troca ou acesso aos dados do cliente com esses serviços terceirizados ou prestadores de serviços terceirizados, o Cliente concede à Sojern: (a) a permissão para permitir que os serviços terceirizados e o provedor de serviços terceirizados acessem os dados e informações do cliente o uso dos serviços terceirizados, conforme apropriado e necessário para permitir a interoperação desses serviços terceirizados com os Serviços Sojern, e seja totalmente responsável por todas as taxas associadas a esse acesso; (b) reconhece que qualquer troca de dados entre o Cliente e quaisquer serviços de terceiros é exclusivamente entre o Cliente e o provedor de serviços terceirizado e está sujeita aos termos e condições do provedor de serviços terceirizado que regem o uso e o fornecimento desses serviços; e (c) concorda que a Sojern não é responsável por qualquer divulgação, modificação ou exclusão resultante dados do cliente.
7.1 Cliente. O Cliente declara e garante que: (i) cumprirá todas as leis locais, estaduais, nacionais e internacionais aplicáveis, incluindo, mas não se limitando a, as leis que regem a propriedade intelectual e outros direitos de propriedade, proteção de dados e privacidade, bem como as leis e regulamentações de exportação dos EUA; (ii) todas tem as autorizações necessárias para: (a) acessar o (s) site (s) designado (s) e (b) o Conteúdo do Anúncio e qualquer outro conteúdo fornecido pelo Cliente à Sojero n: (i) não infringe, viola ou se apropriado indevidamente de qualquer direitos de terceiros, incluindo qualquer patente, marca comercial, segredo comercial, direitos autorais, direito de publicidade ou qualquer outra propriedade intelectual ou direito de propriedade; e (ii) está em conformidade com as Diretrizes de Publicidade da Sojern.
7.2 Somerno. A Sojern declara e garante que cumprirá todas as leis locais, estaduais, nacionais e internacionais aplicáveis, incluindo, mas não se limitando a, leis que regem a propriedade intelectual e outros direitos de propriedade, proteção de dados e privacidade, bem como as leis e regulamentos de exportação dos EUA.
7.3 Sojern Professional Services. A Sojern garante que os Serviços Profissionais sejam executados de maneira competente e profissional, de acordo com as práticas aceitas do setor e os termos e condições aqui contidos. No entanto, se o Cliente não fornecer à Sojern acesso oportuno aos Materiais do Cliente, o desempenho da Sojern será justificado até que o acesso seja fornecido. O recurso exclusivo do cliente em caso de violação desta garantia é notificar a Sojern por escrito dentro de trinta (30) dias após a não conformidade dos Serviços Profissionais. Após o recebimento de tal notificação, por opção da Sojern, a Sojern enviará esforços comercialmente razoáveis para reexecutar os Serviços Profissionais em conformidade com esses requisitos de garantia ou encerrará os Serviços Profissionais afetados e reembolsará ao Cliente o valor proporcional das Taxas pelos Serviços Profissionais não executados e não conformes. Esta seção estabelece os direitos e recursos exclusivos do Cliente e a responsabilidade exclusiva da Sojern em relação ao desempenho de Serviços Profissionais.
7.3 Isenção de responsabilidade. EXCETO PELAS REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS EXPRESSAS DECLARADAS NO CONTRATO: A) NENHUMA DAS PARTES FAZ QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO, SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA DE FATO OU POR FORÇA DE LEI OU ESTATUTÁRIA, SOBRE QUALQUER ASSUNTO; E B) CADA PARTE SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE E TÍTULO ESPECÍFICOS. Além disso, não há garantia de que a Sojern Services gerará cliques, leads ou aquisições reais.
8.1 Definição de informações confidenciais. Cada Parte concorda que todas as informações comerciais, técnicas e financeiras sejam designadas como “Confidenciais” ou “Proprietárias” ou sejam divulgadas de uma forma que uma pessoa razoável compreenda a confidencialidade das informações divulgadas por uma parte (“Parte divulgadora”) para a outra parte (“Parte receptora”) sob um Contrato são propriedade confidencial da Parte Divulgadora e de seus licenciadores (”Informações confidenciais”). A Parte Receptora não será obrigada, de acordo com esta Seção 8, com relação às informações que: (i) estão ou se tornaram prontamente disponíveis ao público sem culpa da Parte Receptora ou de seus funcionários ou agentes; (ii) são recebidas de um terceiro que possua legalmente tais informações e a Parte Receptora não tem conhecimento de quaisquer restrições de divulgação que tais terceiros divulguem tais informações; (iii) são divulgadas a terceiros pela Parte Divulgadora sem restrição à divulgação; (iv) estava legitimamente na posse da Parte Receptora sem antes de sua divulgação pela outra Parte; ou (v) foi desenvolvido de forma independente por funcionários ou consultores da Parte Receptora, sem depender de tais Informações Confidenciais.
8.2 Proteção de informações confidenciais. Exceto conforme expressamente permitido neste documento, a Parte Receptora não usará nem divulgará (exceto em conexão com o desempenho das obrigações dessa Parte nos termos deste Contrato) nenhuma Informação Confidencial da Parte Divulgadora. A Parte receptora deve usar o mesmo grau de cuidado para proteger a confidencialidade das Informações Confidenciais que usa para proteger suas próprias informações confidenciais e proprietárias (mas em nenhum caso menos do que o cuidado razoável). A Parte Receptora pode divulgar Informações Confidenciais a seus funcionários, consultores e agentes que razoavelmente precisem conhecer essas Informações Confidenciais para os fins deste Contrato, desde que a Parte Receptora garante que tais funcionários, consultores e agentes estejam vinculados por obrigações de confidencialidade substancialmente iguais às obrigações desta Seção. A Parte receptora será responsável por qualquer divulgação de Informações Confidenciais por seus funcionários, consultores e agentes em violação desta Seção.
8.3 Divulgação forçada. A Parte Receptora pode divulgar Informações Confidenciais da Parte Divulgadora se for obrigada por lei ou autoridade governamental a fazer, desde que a Parte Receptora notifique previamente a Parte Divulgadora de tal divulgação forçada (na medida legalmente permitida) e assistência razoável, às custas da Parte Divulgadora, se a Parte Divulgadora desejar contestar a divulgação. A Parte Receptora limitará qualquer divulgação de Informações Confidenciais de acordo com esta Seção na medida estritamente necessária para atender à solicitação aplicável de tal entidade governamental. Qualquer divulgação de Informações Confidenciais de acordo com esta Seção não afetará o tratamento confidencial dessas Informações Confidenciais divulgadas.
8.4 Remédios. A Parte receptora concorda que uma violação desta Seção pode resultar em danos imediatos e irreparáveis à Parte Divulgadora, que os danos em dinheiro, por si só podem ser inadequados para compensar. Portanto, no caso de tal violação, a Parte Divulgadora terá o direito de buscar uma reparação equitativa, incluindo, mas não se limitando a, uma ordem de restrição temporária, liminar temporária ou liminar permanente sem a prestação de uma caução ou outra garantia.
9.1 Client. O Cliente defenderá, indenizará e isentará a Sojern e seus executivos, diretores e funcionários de e contra todas e quaisquer reivindicações, acusações, reclamações, procedimentos, danos (diretos ou indiretos), perdas, responsabilidades, custos e despesas de terceiros (incluindo custas judiciais e honorários advocatícios razoáveis) (“Reclamações”) devido a, decorrentes ou relacionadas de alguma forma a: (i) uma violação Cliente de um Contrato (incluindo estes Termos); (ii) o Conteúdo do Anúncio ou outro conteúdo fornecido pelo Cliente à Sojern; ou (iii) instruções do Cliente à Sojern ou a terceiros para a implementação da Sojern Technology em sites, mecanismos de reserva ou serviços designados.
9.2 Somerne. A Sojern defenderá, indenizará e isentará o Cliente e seus executivos, diretores e funcionários de e contra toda e qualquer reclamação de vida, decorrente ou relacionada de alguma forma a uma reclamação de terceiros de que i) a Sojern Technology infringe, viola ou se apropria indevidamente de quaisquer direitos de terceiros, incluindo qualquer patente, marca comercial, segredo comercial, direito autoral, direito de publicidade ou qualquer outra propriedade intelectual ou direito de propriedade; ou ii) Negligência grave ou má conduta dolosa de Sojern nos termos de um contrato. Não obstante o acima exposto, a Sojern não será responsável por nenhuma reclamação devido à combinação da Tecnologia Sojern pelo Cliente ou pelo Usuário com bens e serviços fornecidos por terceiros, à adesão às especificações, designs ou instruções fornecidas pela modificação da Tecnologia Sojern pelo Cliente ou pelo Cliente, não descrita na Documentação ou autorizada pela Sojern. Se qualquer parte da Tecnologia Sojern estiver sujeita a uma Reclamação, a Sojern terá a opção, às suas custas, de: i) modificar tal Tecnologia para torná-la não infratora, ou ii) adquirir o direito de continuar usando a tecnologia. Se essas opções não forem possíveis, a Sojern fornecerá um reembolso proporcional ao Cliente de quaisquer taxas pré-pagas pela infração da Sojern Technology recebidas pela Sojern nos termos do Contrato que correspondam à parte não utilizada do Prazo (pedido). Os recursos estabelecidos nesta Seção 9 são os recursos únicos e exclusivos do Cliente para qualquer violação real ou alegada pela Sojern de qualquer direito de propriedade intelectual de terceiros sob estes Termos.
9.3 Procedimentos. As respectivas obrigações das Partes nesta Seção exigem: a) que a Parte Indenizada forneça notificação imediata por escrito da reclamação e cooperação razoável e informações relacionadas a ela, e b) a Parte Indenizadora tenha controle e autoridade exclusivos para defender, resolver ou comprometer tal reclamação, mas não deve fazer nenhum acordo sem o consentimento por escrito da Parte Indenizada (não para ser adiada injustamente). A Parte Indenizadora indenizará as Partes Indenizadas por: i) todos os danos, custos e honorários advocatícios finalmente concedidos contra qualquer uma delas com relação a qualquer Reclamação; ii) todos os custos diretos (incluindo honorários advocatícios razoáveis); iii) e todos os valores que a Parte Indenizadora concordou em pagar a terceiros para resolver quaisquer reivindicações nos termos desta Seção.
Exceto quando proibido por lei, em nenhum caso a Sojern ou qualquer uma de suas entidades afiliadas serão responsáveis perante o Cliente ou terceiros por quaisquer danos especiais, indiretos, incidentais, punitivos, exemplares ou consequenciais de qualquer tipo decorrente de ou em conexão com: (i) o uso ou a incapacidade de usar os Serviços da Sojern; (i) conteúdo qualquer disponibilizado por meio dos Serviços da Sojern; ou (iii) em conexão com qualquer contrato que incorpore estes Termos, independentemente da forma de ação, seja em contrato, ato ilícito, responsabilidade objetiva ou de outra forma, mesmo que Sojern tenha sido avisado, ou esteja ciente, da possibilidade de tais danos. Se a Sojern for considerada responsável por qualquer dano ou perda decorrente ou de alguma forma relacionada a um Contrato, a responsabilidade da Sojern por qualquer dano ou perda decorrente ou de alguma forma relacionada a um Contrato excederá, em nenhum caso, o valor pago pelo Cliente pela prestação dos Serviços da Sojern durante os seis (6) meses imediatamente anteriores à data da reclamação ou mil (1.000) dólares americanos, que o que for maior. Em jurisdições que não permitem a limitação da responsabilidade estabelecida nestes Termos, a responsabilidade da Sojern será limitada ao máximo permitido pela lei aplicável.
11.1 A Sojern se reserva o direito de modificar estes Termos a qualquer momento, a seu critério exclusivo e sem aviso prévio, disponibilizando os termos alterados no site da Sojern, com a data da revisão indicada no título. Não obstante o acima exposto, a Sojern enviará esforços comercialmente razoáveis para notificar alterações materiais nestes Termos quando tais alterações forem implementadas publicando um aviso nos Termos atualizados ou na Conta do Cliente (conforme decidido pela Sojern a seu critério exclusivo). O uso continuado dos Serviços Sojern pelo Cliente indicará a aceitação desses termos modificados. Se qualquer modificação for inaceitável para o Cliente, a única e exclusiva solução do Cliente é rescindir todos os Contratos que incorporam estes Termos. Quaisquer alterações negociadas a estes Termos devem ser refletidas em um escrito assinado.
11.2 Formulário de pedido. Exceto quando especificado de outra forma neste documento, os Formulários de Pedido só podem ser modificados: (i) por meio de alterações iniciadas pelo Cliente na Conta do Cliente (quando aplicável); ou (ii) por meio de emenda assinada ou novo Formulário de Pedido.
Estes Termos começam quando o Cliente aceita ou assina os Termos e permanecerão em vigor durante todos os Formulários de Pedidos e/ou SOW'S aos quais eles estão incorporados (“Prazo”). A menos que especificado de outra forma no Contrato, qualquer uma das Partes pode rescindir tais Contratos: (i) sem justa causa, mediante notificação prévia por escrito de sete (7) dias, cuja notificação pode ser dada por correio eletrônico; ou (ii) com efeito imediato por notificação por escrito se a outra Parte violar materialmente suas obrigações, deixando suas obrigações de remediar dentro de cinco (5) dias após o recebimento da notificação de tal violação material. As Partes concordam que as seções que discutem obrigações de pagamento, privacidade, informações confidenciais, representações e garantias, indenização, isenções de responsabilidade, limitações de responsabilidade e os termos gerais sobreviverão à expiração ou rescisão. Imediatamente após a rescisão por qualquer motivo, i) o acesso do Cliente ao Serviço Sojern será encerrado e o Cliente interromperá imediatamente todo o uso das Informações Confidenciais da Sojern, ii) O Cliente pagará imediatamente, mas em nenhum caso após 15 dias após a rescisão, integralmente todas as Taxas devidas antes da rescisão.
Caso o Cliente seja parte de uma venda, fusão, transferência ou consolidação de seus ativos (coletivamente, uma “Mudança de Controle”), todos os Contratos (incluindo estes Termos e todas as obrigações de pagamento) serão vinculativos para o comprador, sucessor, cessionário ou cessionário aplicável do Cliente (o “Novo Proprietário”) após a conclusão de tal transação. Sojern pode ceder livremente os Acordos. O Cliente enviará os melhores esforços para notificar a Sojern pelo menos quinze (15) dias antes da conclusão de uma Mudança de Controle, cuja notificação por escrito deve incluir informações de contato do Novo Proprietário. Se o Cliente não notificar a Sojern sobre a Mudança de Controle, a Sojern se reserva o direito de faturar ao Cliente as Taxas derivadas antes da Mudança de Controle.
Sojern e Customer são contratantes independentes. Não existe uma joint venture, parceria, agência ou relação fiduciária existente entre as Partes e as Partes não pretendem criar tal relacionamento executando quaisquer Acordos.
LEIA ESTA SEÇÃO CUIDADOSAMENTE, POIS ELA EXIGE QUE AS PARTES ARBITREM SUAS DISPUTAS E LIMITEM A MANEIRA PELA QUAL UMA PARTE PODE BUSCAR REPARAÇÃO DA OUTRA PARTE. Para qualquer disputa com a Sojern, o Cliente concorda em entrar em contato primeiro legal@sojernlegal.com e tentar resolver a disputa com Sojern. No caso improvável de as Partes não conseguirem resolver uma disputa após trinta (30) dias, qualquer controvérsia ou reclamação relacionada a este Contrato, ou violação deste Contrato, será resolvida por arbitragem na cidade de São Francisco, Califórnia, por arbitragem vinculativa pela JAMS, Inc. (“JAMS”) de acordo com os Procedimentos Opcionais de Arbitragem Expressa então em vigor para a JAMS. A JAMS pode ser contatada em www.jamsadr.com. Qualquer prêmio com relação a qualquer contrato assinado pela Sojern, Inc., será interpretado de acordo com as leis do Estado da Califórnia, sem levar em conta qualquer conflito de disposições legais. Qualquer prêmio concedido deve ser final, vinculativo e conclusivo. Uma sentença sobre a sentença proferida pode ser proferida em qualquer tribunal com jurisdição. Fica acordado que a Parte malsucedida de tal ação pagará à Parte vencedora todos os custos relacionados à ação, honorários advocatícios razoáveis e despesas incorridas pela Parte vencedora. Com relação a quaisquer contratos assinados pela Sojern Limited, tais acordos serão interpretados de acordo com as leis da Inglaterra e do País de Gales, sem levar em conta qualquer conflito de disposições legais. Com relação a quaisquer Acordos assinados pela Sojern Intl Limited, tais Acordos serão interpretados de acordo com as leis da República da Irlanda, sem considerar qualquer conflito de disposições legais. Não obstante, qualquer das Partes pode solicitar medidas cautelares ou outras medidas equitativas para proteger ou fazer valer os direitos de propriedade intelectual dessa Parte em qualquer tribunal de jurisdição competente onde a outra Parte resida ou tenha seu principal local de negócios.
Os contratos assinados entre a Sojern e o Cliente constituem o (s) contrato (s) completo (s) e exclusivo (s) entre a Sojern e o Cliente com relação ao assunto aqui tratado, substituindo e substituindo todos e quaisquer acordos, comunicações e entendimentos anteriores e contemporâneos (escritos e orais) em relação a esse assunto. Se qualquer disposição de um Contrato (incluindo estes Termos) for considerada inválida ou, por qualquer motivo, inexequível, essa disposição será limitada ou eliminada na medida mínima necessária, e as demais disposições permanecerão em pleno vigor e efeito. Se uma das partes optar por não importar o cumprimento estrito de qualquer direito ou disposição sob um Contrato (incluindo estes Termos), isso não será interpretado como uma renúncia a tal direito ou disposição. As Partes reconhecem e concordam que os avisos em formato eletrônico (por exemplo, e-mail ou PDF) são um meio de notificação aceitável de acordo com estes Termos.
A menos que definido de outra forma neste Cronograma de Serviço para os Serviços de Mídia, os termos em maiúsculas terão o significado de que lhes é atribuído no Contrato. Os termos específicos descritos abaixo só serão aplicáveis se os Serviços de Mídia forem adquiridos.
“Campanhas da Comissão” significa as campanhas que utilizam o Serviço Sojern, que permite que as propriedades paguem uma comissão por reservas conduzidas por Sojern (por exemplo, pagar na estadia).
“Serviços programáticos” significa o conjunto de serviços de publicidade gráfica programática da Sojern, que pode incluir, sem limitações, publicidade gráfica, em vídeo e nativa em várias plataformas.
“Serviços do Facebook” significa que a Sojern gerencia as campanhas publicitárias do Cliente no Facebook por meio da Conta de Gerente Comercial do Facebook da Sojern, com o Cliente permitindo que a Sojern compre mídia e inventário de anúncios em seu nome, e a Sojern pagando os custos de mídia associados ao uso dos Serviços do Facebook.
“Serviços de metabusca” significa serviços de marketing de metabusca fornecidos pela Sojern.
“Serviços SEM” significa serviços de marketing de mecanismos de busca fornecidos pela Sojern.
“Reservas orientadas por Sojern” significa reservas iniciadas por clientes do Cliente por meio de sites ou mecanismos de reserva designados pelo Cliente, que podem ser atribuídos aos Serviços Sojern.
2.1 O Cliente fornecerá à Sojern o Conteúdo do Anúncio e, se aplicável, outros Materiais do Cliente razoavelmente solicitados pela Sojern, a fim de permitir que a Sojern desempenhe suas funções nos termos dos Contratos aplicáveis. Todo o conteúdo do anúncio fornecido pelo cliente deve obedecer às Políticas de Sojern. A Sojern se reserva o direito, a seu exclusivo critério, de rejeitar ou remover qualquer conteúdo de anúncio da Rede Sojern a qualquer momento. A Sojern enviará esforços comercialmente razoáveis para obter a aprovação do Cliente do Conteúdo Criado pela Sojern antes da distribuição na Rede Sojern; desde que, no entanto, a falha do Cliente em rejeitar expressamente o Conteúdo Criado pela Sojern (e suas variações não materiais) constituirá aprovação pelo Cliente. O Cliente concorda que a Sojern pode, a seu exclusivo critério: (i) editar o Conteúdo do Anúncio fornecido pelo Cliente em relação ao tamanho e formato do Conteúdo do Anúncio; e (ii) testar o desempenho das variações do Conteúdo do Anúncio (por exemplo, imagens externas versus imagens da sala) para otimizar o desempenho dos Serviços de Mídia.
3.1 A Sojern se reserva o direito de limitar, a seu exclusivo critério, o fornecimento e a quantidade de qualquer recurso ou parte dos Serviços de Mídia a qualquer pessoa, entidade ou área geográfica. A Sojern também se reserva o direito de modificar, alterar, suspender, interromper ou encerrar a Tecnologia Sojern ou a Rede Sojern ou qualquer parte dela, a qualquer momento e por qualquer motivo, com ou sem aviso prévio ao Cliente e sem responsabilidade perante o Cliente ou terceiros.
3.2 A Sojern enviará esforços comercialmente razoáveis para garantir que: (i) a Rede Sojern não inclua sites de natureza pornográfica, difamatória, obscena ou ilegal e (ii) quando solicitado pelo Cliente, o Conteúdo do Anúncio não apareça adjacente aos concorrentes do Cliente, mas como a Sojern não possui opera nem os sites dentro da Rede Sojern, a Sojern não dá nenhuma garantia de que o O conteúdo do anúncio não será exibido nesses contextos. A Sojern se isenta expressamente de toda e qualquer responsabilidade relacionada a ela e, por meio deste documento, o Cliente renuncia a quaisquer direitos ou recursos legais ou equitativos que o Cliente possa ter contra a Sojern com relação a eles. O único e exclusivo recurso do cliente em relação a i) é o seguinte:
3.3 Somente com relação às campanhas de comissão, a Sojern enviará os melhores esforços para veicular o conteúdo do anúncio na Rede Sojern; desde que, no entanto, não haja garantia de que o conteúdo do anúncio será entregue. A colocação do conteúdo do anúncio em toda a Rede Sojern e a prioridade e frequência com que o conteúdo do anúncio é veiculado para campanhas da Comissão ficarão a critério exclusivo da Sojern.
4.1 Os Serviços SEM podem ser disponibilizados ao Cliente, mediante escolha expressa do Cliente (que, com relação apenas às Campanhas de Comissão, pode ser fornecida por e-mail). Se o cliente contratar a Sojern para fornecer serviços SEM (quando disponíveis), os seguintes termos adicionais serão aplicados:
5.1 Os Serviços do Facebook podem ser disponibilizados ao Cliente, mediante escolha expressa do Cliente (que, com relação somente às Campanhas de Comissão, pode ser fornecida por e-mail). Se o cliente contratar a Sojern para fornecer serviços do Facebook (quando disponíveis), os seguintes termos adicionais serão aplicados:
6.1 Os Serviços de Metasearch podem ser disponibilizados ao Cliente, mediante seleção expressa do Cliente (que, com relação somente às Campanhas de Comissão, pode ser fornecida por e-mail). Se o Cliente contratar a Sojern para fornecer Serviços de Metasearch (quando disponíveis), os seguintes termos adicionais serão aplicados:
7.1 Somente com relação às campanhas de comissão, o Cliente será responsável por pagar à Sojern pelas reservas conduzidas pela Sojern de acordo com as condições de pagamento do (s) Contrato (s) aplicável (o) “Comissão”). Salvo acordo em contrário entre as Partes, cancelamentos reembolsáveis e “não comparecimento” (“Exclusões qualificadas”) não estará sujeito à Comissão.
7.2 A Sojern rastreará e reportará as reservas conduzidas pela Sojern para o mês atual por meio da Conta do Cliente (a “Relatório de reservas”). O Cliente é responsável por usar a Conta do Cliente para reconciliar os Relatórios de Reservas com os registros de exclusões qualificados do Cliente para determinar a comissão mensal final. Os relatórios de reservas estarão disponíveis e atualizados diariamente durante cada mês na Conta do Cliente. O Cliente poderá reconciliar as Exclusões Qualificadas na Conta do Cliente do primeiro dia de cada mês até o oitavo (8º) dia do mês civil seguinte. Os cálculos da comissão para cada mês serão considerados finais e indiscutíveis a partir do nono (9º) dia do mês civil subsequente, e nenhuma reconciliação ou ajuste adicional na Comissão será permitido após esse período. Após o cálculo da Comissão final para cada mês, a Sojern faturará ao Cliente a Comissão final. Todas as faturas estarão na moeda especificada no Formulário de Pedido e, a menos que especificado de outra forma em um Formulário de Pedido, excluindo qualquer imposto sobre vendas, valor agregado ou similar, que será pago pelo Cliente no momento e da forma exigida por lei. As faturas serão enviadas para o endereço de contato fornecido pelo Cliente na Conta do Cliente por volta do décimo (10º) dia de cada mês civil. Quaisquer disputas relacionadas à precisão da fatura devem ser enviadas à Sojern por escrito dentro de noventa (90) dias após o recebimento dessa fatura.
7.3 Efeito da rescisão. Após o término de uma campanha de comissão, a Sojern entregará uma fatura ao cliente refletindo a comissão final. A Comissão final incluirá: todas as reservas restantes da Sojern-Driven que não tenham sido faturadas, descontadas pela taxa de cancelamento das propriedades do Cliente nos termos do Contrato nos últimos três (3) meses (calculando assim a Comissão final e sem que nenhuma reconciliação seja realizada na fatura final). Caso o Cliente não tenha registro de reservas ou cancelamentos da Sojern-Driven antes da rescisão, a fatura da Comissão final refletirá a aplicação da taxa de cancelamento padrão para a região geográfica do Cliente, conforme determinado pela análise da Sojern.
A menos que definido de outra forma neste Cronograma de Serviços para as Soluções de Experiência do Hóspede, os termos em maiúsculas terão o significado de que lhes é atribuído no Contrato. Os termos específicos descritos abaixo só serão aplicáveis se as Guest Experience Solutions forem compradas.
1. Definições
“Informações do usuário final” significa os nomes, endereços de e-mail, números de telefone e outros dados pessoais necessários dos Clientes ou de seus clientes finais e visitantes (coletivamente, “Usuários Finais”) que consentiram em fornecer tais informações euInforme e receba essas mensagens da Guest Experience Solutions.
2. Termos de uso adicionais e responsabilidades do cliente. As Soluções de Experiência do Hóspede devem ser configuradas de acordo com a Documentação para que os Serviços funcionem adequadamente. O Cliente concorda que a Sojern fornecerá mensagens, gerenciamento de relacionamento com o cliente e outras funcionalidades ao Usuário Final que tenha consentido que o Cliente receba essas mensagens e forneça suas Informações do Usuário Final. O Cliente precisará designar Usuários autorizados a manter a Plataforma Sojern, configurar, acessar relatórios e insights da Guest Experience Solutions, sujeitos aos limites e restrições de uso aqui e conforme especificado no Formulário de Pedido ou no site da Sojern, como limites no número de mensagens, quartos ou propriedades (“Limites de uso”). O Cliente pagará as Taxas aplicáveis por qualquer uso que exceda os Limites de Uso e poderá adicionar licenças adicionais durante todo o Período, conforme necessário, por meio de uma emenda, sujeito ao pagamento de Taxas adicionais aplicáveis. O acesso às Guest Experience Solutions não pode ser compartilhado pelos usuários (mas pode ser transferido para um novo usuário substituindo uma pessoa que não precisa mais de acesso ao GES) e são licenciadas com base em um modelo por quarto ou propriedade. O uso das soluções Guest Experience pelo cliente pode ser suspenso a qualquer momento se o cliente violar quaisquer termos do contrato, incluindo, sem limitação, deixar de pagar as taxas devidas em tempo hábil. As Guest Experience Solutions podem estar sujeitas a outras limitações, conforme estabelecido na Documentação, incluindo, mas não se limitando a, limites de espaço de armazenamento em disco, a taxa de solicitações de e-mail recebidas, o número de chamadas de entrada permitidas à API em um período de tempo especificado, o número de chamadas de saída feitas para a API de um cliente em um período de tempo especificado e o número de mensagens que o GES enviará ao usuário final de um período de tempo especificado. O cliente reconhece que exceder essas outras limitações pode causar mau funcionamento do GES, acumular taxas adicionais ou resultar na suspensão das Guest Experience Solutions até que a conformidade ocorra.
3. Pedidos e pagamentos do GES. Exceto conforme estabelecido no Formulário de Pedido aplicável, o Cliente pagará todas as Taxas associadas a um Formulário de Pedido de acordo com o seguinte: (a) As taxas são faturadas antecipadamente para planos anuais pré-pagos; (b) a primeira fatura coincidirá com a Data de início da assinatura (conforme definido no Formulário de Pedido); (c) o pagamento será devido dentro de quinze (15) dias a partir da data da fatura. Um pedido totalmente executado não é cancelável e não reembolsável, exceto conforme previsto neste Contrato, e o Prazo, conforme estabelecido no Formulário de Pedido, é um compromisso contínuo e não divisível por toda a duração do Prazo.
4. Uso das informações do usuário final. O cliente manterá todos os direitos, títulos e interesses em End Informações do usuário e todos os direitos de propriedade intelectual neles contidos. Nada neste Contrato conferirá à Sojern qualquer direito de propriedade ou interesse nas Informações do Usuário Final, além da licença limitada aqui definida. A Sojern pode coletar, armazenar e usar as Informações do Usuário Final de forma agregada e não identificada, conforme previsto na Seção 2.3 dos Termos e de acordo com a Política de Privacidade do GES encontrada em https://www.sojern.com/privacy/ges-privacy-policy. O Cliente e a Sojern concordam que o processamento de quaisquer dados pessoais sob as Soluções de Experiência do Hóspede deve ser realizado de acordo com as disposições do DPA, estabelecidas aqui como Anexo B.
5. Garantia relacionada ao uso de SMS. A Guest Services Solutions permite que os clientes enviem e recebam SMS e outros tipos de mensagens (“Mensagens”). O Cliente declara e garante que (i) receberá e manterá os consentimentos de cada Usuário Final que receberá mensagens, (ii) manterá procedimentos para que cada Usuário Final opte por não participar das Mensagens e, uma vez excluído, o Cliente não inscreverá novamente nenhum Usuário Final nas Mensagens até que um novo consentimento seja recebido e (iii) cumprirá todas as leis aplicáveis às Mensagens no uso dos Serviços pelo Cliente, incluindo, sem limitação, o Lei de Proteção ao Consumidor Telefônico e CAN-SPAM. O cliente será responsável pela conformidade com as leis de mensagens e privacidade de dados relacionados.
6. Garantia de suporte e serviço
6.1 A Sojern fornecerá suporte para as Soluções de Experiência do Hóspede de acordo com o plano aplicável selecionado pelo Cliente no Formulário de Pedido.
6.2 A Sojern garante que as Guest Experience Solutions funcionarão de acordo com o Acordo de Nível de Serviço (SLA) estabelecido aqui como Anexo A, no entanto, o único recurso para a violação desta garantia ou falha na execução dos Serviços deve ser estabelecido no SLA.
7. Prazo, renovação e rescisão do GES. O Formulário de Pedido indicará o prazo para as soluções de experiência do hóspede solicitadas. Se nada for declarado, o Prazo é de um (1) ano a partir da data efetiva do Pedido. No final de cada Prazo, o pedido associado será renovado automaticamente por um período anual adicional com os preços comunicados ao Cliente pelo menos sessenta (60) dias antes do final desse Prazo (ou os mesmos preços do Prazo anterior, se nenhum novo preço for fornecido), a menos que o Cliente forneça um aviso de não renovação enviando um e-mail ao representante do GES do cliente pelo menos trinta dias (30) antes da data de renovação. A Sojern enviará o aviso de renovação para o e-mail de contato listado na Conta do Cliente, a menos que a Sojern seja notificada de outra pessoa. O número do cartão de pagamento do cliente registrado será cobrado pelo prazo de renovação do GES de acordo com os termos estabelecidos no Contrato.
7.1 Rescisão. Qualquer uma das Partes pode optar por rescindir o Contrato e todos os pedidos a qualquer momento, por qualquer motivo, com sessenta (60) dias de notificação por escrito, desde que, após a rescisão do Cliente: (i) o Cliente não tenha direito ao reembolso das Taxas pré-pagas; e (ii) todas as Taxas restantes pendentes ou incorridas durante o período de notificação de um pedido atual sejam imediatamente devidas e pagáveis. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato mediante notificação por escrito com trinta (30) dias de antecedência à outra parte por uma violação material que permanece sem solução no vencimento desse período. Imediatamente após a rescisão do Contrato por qualquer motivo, o Cliente interromperá o uso das Guest Experience Solutions, pagará integralmente todas as Taxas devidas na rescisão e devolverá ou destruirá todas as cópias das Informações Confidenciais da Sojern. Após a expiração ou rescisão do contrato por qualquer motivo, a conta do cliente será desativada. Todas as disposições do Contrato que, por sua natureza, devem sobreviver ao cancelamento ou rescisão do Contrato sobreviverão ao cancelamento ou rescisão.
Este Contrato de Nível GES (“SLA”) se aplica ao seu uso das Guest Experience Solutions e é regido pelos Termos de Serviço da Guest Experience Solutions (o “Contrato”).
Exceto quando declaramos especificamente algo diferente neste SLA, esse SLA está sujeito aos termos do contrato, e você pode consultar o contrato para definir termos em maiúsculas. A Sojern, Inc. se reserva o direito de alterar os termos deste SLA de acordo com o Contrato.
ESTA ADIÇÃO DE PROCESSAMENTO DE DADOS (“DPA”) é celebrado a partir da Data de Vigência do Adendo por e entre: (1) Sojern, Inc. (“Sojern”); e (2) a entidade ou outra pessoa contratante do Contrato (conforme definido abaixo) na qual este DPA está incorporado e faz parte (“Cliente”), juntos os “Festas” e cada um “Festa”.
1.2 A menos que definido de outra forma neste DPA, todos os termos em maiúsculas neste DPA terão o significado de que eles são atribuídos no Contrato.
2. ESCOPO DESTA ADIÇÃO DE PROCESSAMENTO DE DADOS
2.1 Este DPA se aplica ao processamento de dados pessoais do cliente pela Sojern nos termos do contrato.
2.2 O Anexo 2 (Anexo Europeu) deste DPA se aplica somente se e na medida em que o processamento de dados pessoais do cliente pela Sojern nos termos do contrato estiver sujeito ao GDPR.
2.3 O Anexo 3 (Anexo da Califórnia) deste DPA se aplica somente se e na medida em que o processamento de dados pessoais do cliente pela Sojern nos termos do Contrato estiver sujeito à CCPA com relação à qual o Cliente é uma “empresa” (conforme definido na CCPA).
3. PROCESSAMENTO DE DADOS PESSOAIS DO CLIENTE
3.1 A Sojern não processará os dados pessoais do cliente além das instruções do cliente ou conforme exigido pelas leis aplicáveis.
3.2 O Cliente instrui a Sojern a processar os Dados Pessoais do Cliente conforme necessário para fornecer os Serviços ao Cliente nos termos e de acordo com o Contrato.
3.3 As Partes reconhecem e concordam que os detalhes do processamento de dados pessoais do cliente pela Sojern (incluindo as respectivas funções das Partes relacionadas a esse processamento) estão descritos no Anexo 1 (Detalhes do processamento de dados) do DPA.
4. PESSOAL SÓBRIO
A Sojern tomará medidas comercialmente razoáveis para verificar a confiabilidade de qualquer funcionário da Sojern que processe dados pessoais do cliente e assinará acordos de confidencialidade por escrito com todos os funcionários da Sojern que processam dados pessoais do cliente que não estejam sujeitos a obrigações profissionais ou legais de confidencialidade.
5. SEGURANÇA
5.1 A Sojern implementará e manterá medidas técnicas e organizacionais em relação aos Dados Pessoais do Cliente projetadas para proteger os Dados Pessoais do Cliente contra destruição acidental ou ilegal, perda, alteração, divulgação ou acesso não autorizado, conforme descrito no Anexo 4 (Medidas de Segurança) (como “Medidas de Segurança”).
5.2 A Sojern pode atualizar as Medidas de Segurança de tempos em tempos, desde que as medidas atualizadas não diminuem materialmente a proteção geral dos Dados Pessoais do Cliente.
6. SUBPROCESSAMENTO
6.1 O cliente geralmente autoriza a Sojern a nomear subprocessadores de acordo com esta Seção 6.
6.2 A Sojern pode continuar a usar os subprocessadores já contratados pela Sojern na data deste DPA (mostrados de acordo com suas respectivas funções e localizações, na lista de subprocessadores contida no Anexo 5 (a “Lista de Subprocessadores”).
6.3 A Sojern notificará o Cliente com antecedência por escrito sobre a nomeação de qualquer subprocessador proposto, incluindo detalhes razoáveis do processamento a ser realizado pelo subprocessador, atualizando o cliente com as alterações na Lista de subprocessadores por e-mail enviada ao ponto de contato do Cliente, conforme no Anexo 1 (Detalhes do processamento de dados). A empresa pode se opor a um novo subprocessador enviando uma objeção por e-mail para sojernprivacy@Sojern.com com a linha de assunto “Objeção do subprocessador”, junto com o nome do contato, nome da empresa, nome do produto ou serviço da Sojern, nome do subprocessador e um motivo justificável para a objeção. Se o Cliente não se opuser dentro de dez (10) dias após a atualização da lista de subprocessadores, os novos subprocessadores serão considerados aceitos. Se a Empresa se opuser razoavelmente a uma mudança e a Sojern não conseguir resolver tal objeção, a Empresa poderá rescindir o Contrato e o DPA.
6.4 Com relação a cada subprocessador, a Sojern manterá um contrato por escrito entre a Sojern e o subprocessador que inclui termos que ofereçam pelo menos um nível equivalente de proteção para os dados pessoais do cliente aos estabelecidos neste DPA (incluindo as medidas de segurança).
10. DIREITOS DE AUDITORIA
10.1 A Sojern disponibilizará ao Cliente, mediante solicitação, as informações que a Sojern (agindo de forma razoável) considerará apropriadas nas circunstâncias para demonstrar sua conformidade com este DPA e com as Leis de Proteção de Dados Aplicáveis.
10.2 Sujeito às Seções 10.3 a 10.4, caso o Cliente (agindo de forma razoável) seja capaz de fornecer provas documentais de que as informações disponibilizadas pela Sojern de acordo com a Seção 10.1 não são suficientes nas circunstâncias para demonstrar a conformidade da Sojern com este DPA, a Sojern permitirá e contribuirá com auditorias do Cliente ou de um auditor designado pelo Cliente em relação ao processamento de dados pessoais do cliente Sojern Sojern Ferro.
10.3 Antes de realizar qualquer auditoria, o Cliente deve enviar uma proposta detalhada de plano de auditoria que preveja o tratamento confidencial de todas as informações trocadas em conexão com a auditoria e quaisquer relatórios sobre os resultados ou constatações da mesma. O plano de auditoria proposto deve descrever o escopo, a duração e o momento da auditoria proposta. A Sojern trabalhará em cooperação com o Cliente para chegar a um acordo sobre um plano de auditoria final. Depois que a auditoria for concluída, o Cliente compartilhará imediatamente os resultados da auditoria com a Sojern.
10.4 Se os controles ou medidas a serem avaliados na auditoria solicitada forem abordados em um relatório de auditoria SOC 2 Tipo 2, ISO, NIST ou similar realizado por um auditor terceirizado qualificado dentro de doze (12) meses da solicitação de auditoria do Cliente (”Relatório de auditoria”) e Sojern confirmou por escrito que não há mudanças materiais conhecidas nos controles auditados e cobertos por tais relatórios de auditoria. O Cliente concorda em aceitar o fornecimento de tais relatórios de auditoria em vez de solicitar uma auditoria de tais controles ou medidas.
12. RESPONSABILIDADE
A responsabilidade agregada total de qualquer das Partes em relação a outra Parte, de qualquer forma decorrente, sob ou em conexão com este DPA e os SCCs (se e conforme aplicável), em nenhuma circunstância excederá quaisquer limitações ou limites e estará sujeita a quaisquer exclusões de responsabilidade e perda acordadas pelas Partes no Contrato; desde que, nada nesta Seção 12 afetará a responsabilidade de qualquer pessoa perante os Titulares dos Dados de acordo com as disposições dos SCCs para beneficiários terceirizados (se e conforme aplicável).
14. MUDANÇA NAS LEIS
A Sojern pode, mediante aviso prévio, alterar este DPA na medida em que (agindo de forma razoável) considere necessário atender aos requisitos das Leis de Proteção de Dados Aplicáveis de tempos em tempos, inclusive variando ou substituindo os SCCs da maneira descrita no Parágrafo 3.3 do Anexo 2 (Anexo Europeu).
Sojern, Inc.
575 Market Street, 4º andar, São Francisco, CA 94105, EUA
Paul Huie, vice-presidente sênior e conselheiro geral da Sojern
sojernprivacy@Sojern.com
De acordo com o Contrato, a Sojern fornece serviços de concierge de IA, gerenciamento de reputação e/ou marketing de hóspedes, dependendo dos recursos específicos para os quais o Cliente contratou.
Processador
A entidade ou outra pessoa contratada pelo contrato.
Os detalhes de contato do cliente são:
As atividades do Cliente relevantes para este DPA são o uso e o recebimento dos Serviços sob e de acordo com, e para os fins previstos e permitidos no Contrato, como parte de suas operações comerciais em andamento.
Os títulos de dados relevantes incluem quaisquer títulos de dados que o cliente faz com que a Sojern processe como parte das provisões do Serviço, incluindo:
Os Dados Pessoais Relevantes incluem quaisquer categorias de dados que o Cliente faz com que a Sojern processe como parte das provisões do Serviço, incluindo:
Nenhum
N/A
Em andamento — conforme iniciado pelo Cliente em e por meio do uso, ou uso em seu nome, dos Serviços.
Operações de processamento necessárias para fornecer os Serviços de acordo com o Contrato.
Os dados pessoais do cliente serão processados:
Pelo período determinado de acordo com o Contrato e o DPA, incluindo a Seção 9 do DPA.
As transferências para subprocessadores são conformes e para os fins descritos de tempos em tempos na Lista de subprocessadores.
1. PROCESSAMENTO DE DADOS PESSOAIS DO CLIENTE
1.1 Quando a Sojern receber uma instrução do Cliente que, em sua opinião razoável, infringe o GDPR, a Sojern informará o Cliente.
1.2 O Cliente reconhece e concorda que quaisquer instruções emitidas pelo Cliente em relação ao Processamento de Dados Pessoais do Cliente por ou em nome da Sojern, de acordo com ou em conexão com o Contrato, devem estar em conformidade com o GDPR e todas as outras leis aplicáveis.
2. AVALIAÇÃO DE IMPACTO NA PROTEÇÃO DE DADOS E CONSULTA PRÉVIA
2.1 A Sojern, levando em consideração a natureza do Processamento e as informações disponíveis para a Sojern, fornecerá assistência razoável ao Cliente, às custas do Cliente, com quaisquer avaliações de impacto na proteção de dados e consultas prévias com as Autoridades Supervisoras que o Cliente considere razoavelmente exigidas pelo Artigo 35 ou Artigo 36 do GDPR, no caso de cada, exclusivamente em relação ao processamento de dados pessoais do cliente pela Sojern.
2.2 Exceto na medida proibida pela lei aplicável, o Cliente será totalmente responsável por todo o tempo gasto pela Sojern (com as tarifas de serviços profissionais atuais da Sojern) na prestação de qualquer cooperação e assistência prestadas ao Cliente nos termos do Parágrafo 2.1 e reembolsará à Sojern, sob demanda, quaisquer custos incorridos pela Sojern.
3. TRANSFERÊNCIAS RESTRITAS
Transferências restritas da UE
3.1 Como qualquer processamento de dados pessoais do cliente sob este DPA envolve uma transferência restrita da UE do cliente para a Sojern, as partes devem cumprir suas respectivas obrigações estabelecidas nos SCCs, que aqui são consideradas:
Transferências restritas no Reino Unido
3.2 Na medida em que qualquer processamento de dados pessoais do cliente de acordo com este DPA envolve uma transferência restrita do Reino Unido do cliente para a Sojern, as partes cumprirão suas respectivas obrigações estabelecidas nos SCCs, que são aqui consideradas:
Adoção de um novo mecanismo de transferência
3.3 A Sojern pode, mediante aviso prévio, alterar este DPA e substituir os SCCs relevantes por:
Nota
1. ASSINATURA DOS SCCs:
Quando as SCCs se aplicam de acordo com o Parágrafo 3.1 do Anexo 2 (Anexo Europeu) do DPA, considera-se que cada uma das Partes assinou as SCCs no bloco de assinatura relevante no Anexo I do Apêndice às SCCs.
2. MÓDULOS
Os seguintes módulos dos SCCs são aplicáveis da maneira estabelecida abaixo (levando em conta as funções do Cliente estabelecidas no Anexo 1 do Anexo 2 (Anexo Europeu) do DPA):
3. POPULAÇÃO DO CORPO DOS SCCs
3.1 Para cada módulo dos SCCs, o seguinte se aplica de acordo com e quando aplicável a esse módulo e suas cláusulas:
4. POPULAÇÃO DE ANEXOS DO APÊNDICE DAS SCCs
4.1 O Anexo I do Apêndice das SCCs é preenchido com as informações correspondentes detalhadas no Anexo 1 (Detalhes do processamento de dados) do DPA, com:
4.2 A parte C do anexo I do apêndice às SCCs é preenchida da seguinte forma:
A autoridade supervisora competente deve ser determinada da seguinte forma:
4.3 O anexo II do apêndice às SCCs é preenchido da seguinte forma:
Subprocessadores: Quando a Sojern contrata um subprocessador de acordo com essas cláusulas, a Sojen firma um acordo contratual vinculativo com esse subprocessador que lhe impõe obrigações de proteção de dados que, em substância, atendem ou excedem os padrões relevantes exigidos por essas Cláusulas e pelo DPA, inclusive em relação a:
1. Definições. Neste Anexo, os termos “finalidade comercial”, “finalidade comercial”, “informações pessoais”, “vender”, “prestador de serviços” e “compartilhar” terão os respectivos significados que lhes são atribuídos na CCPA. A CCPA e outros termos em maiúsculas não definidos neste Cronograma são definidos no DPA.
2. Obrigações de Sojern.
2.1 Os fins comerciais e serviços para os quais a Sojern está processando informações pessoais são para a Sojern fornecer os serviços para e em nome do Cliente, conforme estabelecido no Contrato.
2.2 É intenção das Partes que, com relação a qualquer informação pessoal, a Sojern seja uma prestadora de serviços. A Sojern (a) reconhece que as informações pessoais são divulgadas pelo Cliente somente para os fins limitados e específicos descritos no Contrato; (b) cumprirá as obrigações aplicáveis da CCPA e fornecerá o mesmo nível de proteção de privacidade às informações pessoais exigidas pela CCPA; (c) concorda que o Cliente tem o direito de tomar medidas razoáveis e apropriadas de acordo com a Seção 10 (Direitos de Auditoria) deste DPA para ajudar garantir que a Sojern o uso de informações pessoais seja consistente com as obrigações do Cliente de acordo com a CCPA; (d) notificará O Cliente, por escrito, de qualquer determinação feita pela Sojern de que não pode mais cumprir suas obrigações nos termos da CCPA; e (e) concorda que o Cliente tem o direito, mediante notificação, inclusive de acordo com a cláusula anterior, de tomar medidas razoáveis e apropriadas para interromper e remediar o uso não autorizado de informações pessoais.
2.3 A Sojern não deve (a) vender ou compartilhar nenhuma informação pessoal; (b) reter, usar ou divulgar qualquer informação pessoal para qualquer finalidade que não seja a finalidade comercial especificada no Contrato, incluindo reter, usar ou divulgar as informações pessoais para uma finalidade comercial diferente da finalidade comercial especificada no Contrato, ou conforme permitido pela CCPA; (c) reter, usar ou divulgar as informações pessoais fora da relação comercial direta entre a Sojern Jern e o Cliente; ou (d) combinar informações pessoais recebidas de de acordo com o Contrato com informações pessoais (i) recebidas de ou em nome de outra pessoa, ou (ii) coletadas da própria interação da Sojern com qualquer consumidor a quem essas informações pessoais pertençam.
2.4 A Sojern implementará procedimentos e práticas de segurança razoáveis apropriados à natureza das informações pessoais recebidas do Cliente ou em nome dele, de acordo com a Seção 5 (Segurança) e o Anexo 4 (Medidas de Segurança) do DPA.
2.5 Quando a Sojern contrata qualquer subprocessador, a Sojern notificará o Cliente sobre esses contratos de subprocessador de acordo com a Seção 6 (Subprocessamento) do DPA.
A partir da Data de Vigência do Adendo, a Sojern implementará e manterá as medidas de segurança estabelecidas neste Anexo 4.
A Sojern pode atualizar ou modificar essas Medidas de Segurança de tempos em tempos, desde que tais atualizações e modificações não diminuem a segurança geral dos Dados Pessoais do Cliente.
Para apoiar a prestação de nossos serviços, a Sojern contrata determinados subprocessadores para processar dados pessoais do cliente de acordo com os termos e condições do Contrato de Processamento de Dados da Guest Experience Solutions (o “DPA”). Esta lista contém informações sobre esses subprocessadores contratados pela Sojern de tempos em tempos para processar dados pessoais do cliente.
A menos que definido de outra forma neste Cronograma de Serviço para o Traveler Audiences to Go Service, os termos em maiúsculas terão o significado de que lhes é atribuído no Contrato. Os termos específicos descritos abaixo só serão aplicáveis se o Traveler Audiences to Go for comprado.
“Conta de plataforma” significa a conta do Cliente na Plataforma aplicável.
“ID do negócio” significa que um identificador alfanumérico exclusivo atribuído a um Cliente pela Sojern indica o uso do Sojern Audience pelo Cliente em suas campanhas na Plataforma.
“Plataforma” significa qualquer plataforma de demanda ou aplicativo on-line usado para serviços de publicidade digital pelo Cliente, conforme identificado pelo Cliente na documentação fornecida à Sojern.
“Sojern Audiences” significa dados do público personalizado, proprietários e licenciados da Sojern.
”Traveler Audiences to Go Service (s)” significa o serviço de fornecer o público da Sojern à Conta da Plataforma do Cliente com base nos critérios de segmentação acordados pelo Cliente e pela Sojern.
2.1 O Cliente fornecerá à Sojern o Conteúdo do Anúncio e, se aplicável, outros Materiais do Cliente razoavelmente solicitados pela Sojern, a fim de permitir que a Sojern desempenhe suas funções nos termos dos Contratos aplicáveis. Todo o conteúdo do anúncio fornecido pelo cliente deve obedecer às Políticas de Sojern. A Sojern se reserva o direito, a seu exclusivo critério, de rejeitar ou remover qualquer conteúdo de anúncio da Rede Sojern a qualquer momento. A Sojern enviará esforços comercialmente razoáveis para obter a aprovação do Cliente do Conteúdo Criado pela Sojern antes da distribuição na Rede Sojern; desde que, no entanto, a falha do Cliente em rejeitar expressamente o Conteúdo Criado pela Sojern (e suas variações não materiais) constituirá aprovação pelo Cliente. O Cliente concorda que a Sojern pode, a seu exclusivo critério: (i) editar o Conteúdo do Anúncio fornecido pelo Cliente em relação ao tamanho e formato do Conteúdo do Anúncio; e (ii) testar o desempenho das variações do Conteúdo do Anúncio (por exemplo, imagens externas versus imagens da sala) para otimizar o desempenho dos Serviços de Mídia.