Programa de Servicios de Medios
Programa de Servicio de la Plataforma de Experiencia del Cliente
Horario de servicio para audiencias de viajeros
Términos y condiciones de This Sojern (“Términos”) se realiza entre la entidad Sojern a la que dirige el Formulario de Pedido (“Sojern”), y la parte contratante que se ha asignado en el formulario de pedido (“Cliente”), los que se indican en conjunto como “Partes” y cada uno de los uno como “Fiesta”. Por el presente, las Partes acuerdan estos Términos, incluyen los Programas de Servicio, el Formulario de Pedido y la SOW que se aplique, cada uno de los cuales se vuelve vinculante para las Partes y se une a estos Términos tras la ejecución de un Formulario de Pedido (“Fecha de entrada en vigencia de los términos”). Cada Formulario de Pedido, el SOW, se rige e une a los siguientes documentos que se le demuestren “Acuerdo” que consiste en:
En caso de conflicto, el orden de precedencia se establece arriba en orden descendente de control. Cuando estos Términos o un Formulario de Pedido se hayan traducir a un idioma que no sea el inglés, dicha (s) traducción (es) será solo para fines de información y la versión en inglés controlará en caso de conflicto.
LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO PARA ASEGURARSE DE QUE ENTIENDE CADA DISPOSICIÓN. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE OBLIGATORIO QUE REQUIERE EL USO DEL ARBITRAJE PARA RESOLVER DUDAS ÚNICAMENTE SOBRE LA BASE DE UNA DEMANDA INDIVIDUAL Y SIN UN JUICIO CON JURADO.
“Contenido del anuncio” significa cualquier contenido que promotiva los productos y/o servicios del Cliente, incluidos, entre otros, imágenes, gráficos, texto, datos, enlaces u otros objetos digitales o código.
“Anunciante” significa que el cliente final, Sojern, en última instancia, está al tanto de sus Servicios. También podría ser un Hotel Reportado.
“Afiliado” significa cualquier entidad que directa o indirecta controle, esté controlada por, o esté bajo control común con la Parte. “Control”, para efectos de esta definición, significa la propiedad directa o indirecta o el control de más del 50% de los intereses votados del Partido. Cualquier entidad jurídica será considerada Afiliada de una Parte siempre y cuando se mantiene ese interés.
“Propiedad Afiliada” significa un hotel o grupo hotelero que compra Sojern Services directamente de Sojern, pero que tiene una relación con una marca corporativa como franquiciado o de otra manera.
“Agencia” significa una agencia de medios o empresa de gestión que compra Sojern Services en beneficio de su Hotel Rerepresentado.
“Cuente de cliente” significa una cuenta única para que el Cliente y sus Usuarios accedan y usen los Servicios de Sojern.
”Contenido de anuncios del cliente” significa cualquier imagen, gráfico, texto, datos, enlaces u otros objetos digitales o código (pero no limitado a) que se proporciona por el Cliente (o en su nombre) que se incluye o se utiliza para cualquier entregar contenido que promore los productos servicios y/o del cliente.
“Materiales del cliente” significa los materiales, sistemas, datos (incluso a través de CRM o SFTP), personal, marcas comerciales y logotipos del Cliente. Esto incluye el contenido del anuncio del cliente.
“Activo (s) digital (s)” significa cualquier sitio web, aplicación móvil, aplicación de software, plataforma digital o herramienta propiedad, operada, licenciada o administrada por el Cliente u otro tercero que forma parte de Red Sojern.
“Documentação” significa la versión actual de los archivos readme y de ayuda, la base de conocimientos y otra documentación aplicable a los Servicios de Sojern y puesta a disposición del Cliente.
“Usuario final” significa visitantes del Anunciante que visitas o utilizan los Activos Digitales propiedad del Cliente u otros terceros en Red Sojern.
“Plataforma de Experiencia del huésped”/“GEP” significa la aplicación basada en la nube, la aplicación móvil y la plataforma de Sojern para la participación y administración del huésped, incluida la administración de relaciones con el cliente y cualquier servicio de soporte, mantenimiento y profesional.
“Derechos de Propiedad Intelectual” significa todas las patentes, patentes, divulgaciones e invenciones (patentables o no), ii) marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales o comerciales, nombres de dominio, junto con toda la buena voluntad asociada a ellos, iii) derechos de autor y obras a derechos de autor (incluidas los programas informáticos), derechos sobre datos y bases de datos, iv) secretos comerciales, conocimientos técnicos e información confidencial, otra y todos los) otros derechos o formas de protección similares de una naturaleza, cualquiera que sea la designado, sea exigible, registrado o no, en cualquier país.
“Formulario de pedido” significa el acuerdo comercial celebrado por las Partes que establecen los precios y opciones específicos para la prestación del Servicio por parte de Sojern al Cliente. Los términos en mayúscula que se usa en este documento pero no están definidos tendrán el significado establecido en el Formulario de Pedido. Las Partes podrán suscribir múltiples Formularios de Pedido, si procede.
“Servicios de medios” significa todos los servicios publicitarios que se ofrecen por Sojern de conformidad con estos Términos, Incluidos los Servicios Programáticos y la Publicidad en Redes Sociales, Incluidos los Meta Servicios, los Servicios de Metasebúsqueda, los Servicios SEM y otro cualquier servicio de publicidad digital como marketing por correo electrónico (cada uno según sea aplicable).
“Servicios profesionales” significa cualquier consultoría, arquitectura, capacitación, configuración u otras soluciones auxiliares configuradas en un Formulario de Pedido y/o SOW.
“Hotel (s) representado (s)” significa un hotel o grupo hotelero que utiliza una agencia o compañía de gestión para adquirir y/o administrar Sojern Services en su nombre.
“Datos de servicio” significa los datos que Sojern retiene utilizando la Tecnología Sojern en relación con la prestación de los Servicios Sojern a través de: Red Sojern, los Activos Digitales del Cliente u otros mecanismos aplicable, y a través de la Plataforma Sojern. Podría incluir información agregada y anónima del usuario final.
“Red Sojern” significa sitios web, redes, aplicaciones móviles, dispositivos, plataformas y canales de terceros que no son propiedad, operados o controlados por Sojern, pero en lo que Sojern tiene el derecho contractual de publicar Contenido publicitario, segmento a usuarios o acceder a datos en Cliente del nombre utilizando la Tecnología Sojern.
”Plataforma Sojern” significa la plataforma basada en la web y cualquier tecnología subyacente para acceder a ciertos Servicios de Sojern.
“Políticas de Sojern” significa, según sea, la Política de publicidad, la Política de uso aceptable y otras políticas similares.
“Programa (s) de servicio” significa los términos específicos del servicio que se pueden dar a los Servicios Sojern que se le pueden dar.
“Servicio (s) de Sojern” significa cualquier servicio dado por Sojern de conformidad con un formulario de pedido/ o SOW bajo estos Términos a través de Sojern Technology, Servicios Profesionales o de otro modo.
“Tecnología Sojern” significa las soluciones de datos, marketing y medios digitales patentados de Sojern usados para proporcionar los Servicios de Sojern, incluida la Plataforma Sojern, y cualquier script, etiqueta, otro código de software, API, aplicación móvil, software o integración de Sojern en Red Sojern como parte de los Servicios de Sojern.
“Users” significa una persona física individual, ya sea un empleado, contratista o agente del Cliente que esté autorizado por el Cliente para acceder y usar la Cuenta del Cliente, configurar los Servicios Sojern, acceder a informes y análisis, o administrar pagos. Si el Usuario no es un empleado o contratista del Cliente, el uso de los Servicios de Sojern solo se podrá si el Usuario está bajo obligaciones de confidencialidad con el Cliente al menos tan restrictivas como las de estos Términos y Términos está accediendo a los Servicios de Sojern solamente para apoyar los propósitos comerciales internos del Cliente con el consentimiento del Cliente. Sojern se reserva el derecho de verificar con el Cliente el acceso de cualquier Usuario.
2.1 Acceso al Servicio Sojern. Condicionado al pago de las Tarifas por parte del Cliente y sujeto al Acuerdo, Sojern le ofrece los Servicios Sojern al Cliente, sus Afiliados, durante el Perímen, sujeto a las limitaciones que se hayan puesto en el Formulario de Pedido aplicable, el Programa de Servicio.
2.2 Cuente de cliente. En relación con la recepción por parte del Cliente de Sojern Services, si le pida al Cliente que cree un”Cuente de cliente.” Según la información que el Cliente ponga a disposición al usar la Tecnología Sojern, el Cliente puede usar la Cuenta del Cliente para ajustar presupuestos, facturación y pagos, configurar, administrar usuarios y ver varios tipos de análisis, que pueden incluir visitas a sitios web diseñados por el Cliente, así como Reservas dirigidas por Sojern-Driven donde (corresponde). Si el Cliente establece una Cuenta de Cliente, el Cliente considera proporcionar información precisa y veraz al configurar la Cuenta del Cliente y mantener dicha información actualizada. El Cliente será responsable de toda actividad que se genere utilizando la Cuenta del Cliente, las pérdidas sufridas por Sojern o cualquier otro Usuario autorizado de los Servicios de Sojern como resultado de que el Cliente no tenga la seguridad de la información de su cuenta.
2.3 Uso de la Tecnología Sojern y Acceso al Cliente. Para que Sojern pueda proporcionar los Servicios de Sojern, Sojern: i) pondrá a disposición del Cliente la Tecnología Sojern, y el Cliente implementará y mantendrá la Tecnología Sojern en sus Activos Digitales reservados, o ii) el Cliente proporcionar acceso a sus Activos Digitales o a sus Materiales del Cliente. El Cliente está a la altura de las autorizaciones necesarias para implementar, mantener y usar la Tecnología Sojern en los Activos Digitales que deforma el Cliente. De vez en cuando, Sojern puede proporcionar al Cliente una actualización de la Tecnología Sojern y el Cliente insertará o implementará de inmediato, o instruirá a cualquier tercero autorizado para que inserte o implemente, esas actualizaciones según las instrucciones de Sojern. Para proporcionar los Servicios Sojern, Sojern usaría, analizaría, procesaría, almacenaría y combinaría los Datos del Servicio con otros datos. Sojern puede usar los Datos del Servicio para mejorar la Tecnología y los Servicios de Sojern, y otros programas o soluciones, crear análisis, informes y audiencias. El Cliente solo puede usar la Tecnología Sojern de acuerdo con las limitaciones que se fije en el Acuerdo.
3.1 Condiciones de pago. El Cliente pagará a Sojern de acuerdo con las Tarifas Establadas en el Formulario de Pedido Aplicable (“Tarifas”) y el Programa de Servicio. El pago de las Tarifas se realizará utilizando el método especificado por el Cliente a través de la Cuenta del Cliente. El Cliente es responsable de mantener toda la información de la cuenta precisa y actualizada, incluyendo, según corresponda, tarjeta de pago, información de cuenta bancaria, dirección e información de contacto de la cuenta. Las tarifas pueden incluir cualquier costo relacionado, incluyendo los servicios de terceros como se indica en el Formulario de pedido aplicable (o a través de otros medios de notificación aplicables). Por el presente, el Cliente indica que Sojern puede cobrar el pago registrado en la Cuenta del Cliente por todas las Tarifas, y que el Cliente será responsable de todos los gastos incompletos por los Usuarios u otros métodos de pago (como la información de la cuenta bancaria) en relación con una compra u otra interacción monetaria con Sojern. Todas las Tarifas son paganas como se indica en el Formulario de pedido y no son cancelables ni reembolsos, excepto que se establece lo contrario en el Formulario de pedido correspondiente. Sojern se reserva el derecho de aplicar cualquier pago recibido a cualquier factura pendiente, incluir las Tarifas debidas a facturas anteriores.
3.2 Disperse. En caso de retraso en el pago, Sojern podrá sin renunciar ni menoscabar otro derecho o recurso disponible: i) cobrar el menor de 1.5% mensual o la tasa máxima por ley aplicable, ii) suspender el (los) Servicio (s) Sojern aplicable (s) inmediatamente hasta que las Tarifas se pongan al día, y/o, iii) en su caso, acelerar automáticamente todas las tasas totales restantes bajo la orden que sean vencidas das y pagaderas. El Cliente devolvera cualquier costo o gasto (incluyendo, pero no limitado a, honorarios razonables de abogados) incompletos por Sojern para cobrar cualquier cantidad que no se pague cuando vence, y que no se discuta de manera efectiva. Si el Cliente está pagando con tarjeta de pago y si la tarjeta de pago es rechazada para cualquier cuota, comenzando cinco (5) días después del cargo fallido, Sojern podrá suspender los Servicios Sojern hasta que se actualice el pago. Si el Cliente requiere un número de orden de compra para pagar una factura, entonces el Cliente debe proporcionar dicho número por correo electrónico Correo electrónico: accounting.billing@sojern.com dentro de los tres (3) días a la ejecución de un Formulario de Orden. Sin embargo, el hecho de que el Cliente no sume una orden de compra no exime al Cliente de su obligación de pagar las Tarifas.
3.3 Impuestos. El Cliente será responsable de todos los impuestos aplicables en relación con su Formulario de Pedido o SOW, incluyendo, entre otros, ventas, uso, impuestos especiales, valor agregado, bienes y servicios, consumo y otros impuestos o aranceles similares (“Impuestos”). En caso de que cualquier pago por los Servicios de Sojern esté sujeto a retención de impuestos por parte de algún gobierno, el Cliente reembolsará a Sojern dicha retención de impuestos. Si el Cliente está exento de cualquier Impuesto por cualquier motivo, Sojern eximirá al Cliente de dichos Impuestos en el futuro una vez que el Cliente entregue un certificado de exención válido debidamente ejecutado y fechado a Sojern y el departamento de finanzas de Sojern haya aprobado dicho certificado de exención. Si por alguna razón una jurisdicción fiscal determina que el Cliente no está exento de dichos Impuestos exentos y luego evalúa a Sojern dichos Impuestos, el Cliente acepta pagar de inmediato a Sojern por dichos Impuestos, más cualquier interés o penalidad aplicable que se hayan cobrado.
4.1 agencia. Si el Cliente es una Agencia o compañía de gestión que firma un Acuerdo en nombre de un Hotel Representado que será identificado en dicho Acuerdo, el Cliente representa y garantiza: (i) que está autorizado a firmar el (los) Acuerdo (s) aplicable (s) en nombre del Hotel Representado; y (ii) el Cliente asumirá la responsabilidad de todas las facturas emitidas de conformidad con el (los) Acuerdo (s) aplicable (s) en caso de que el Hotel Representado no pague oportunamente dichas facturas; iii) acuerda en nombre de el Hotel Representado a estos Términos; iv) que todos los actos realizados por la Agencia en nombre de sus Hoteles Representados en relación con el uso de los Servicios Sojern deberán cumplir estrictamente con estos Términos. Si la Agencia no ha obligado a un Hotel Representado a estos Términos, la Agencia seguirá siendo responsable del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Hotel Representado. La Agencia notificará a Sojern sin demora indebida si la relación entre la Agencia y el Hotel Representado termina de manera que impacte el Acuerdo.
4.2 Propiedad Afiliada. Si el Cliente es una marca de hotel corporativo y desea acceder a la Cuenta de Cliente de su Propiedad Afiliada con Sojern, el Cliente representa y garantiza que tiene todo el consentimiento y el permiso apropiados para acceder a esa Cuenta del Cliente a través de su relación con la Propiedad Afiliada y seguirá siendo totalmente responsable ante Sojern por cualquier daño como resultado de ese acceso. El Cliente como marca puede permitir que la Propiedad Afiliada adopte estos Términos para los Servicios de Sojern.
4.3 Afiliados. Un Afiliado de un Cliente puede usar los Servicios de Sojern bajo estos Términos. Sin embargo, el Cliente seguirá siendo responsable de los actos y omisiones de sus Afiliados en relación con el uso de cada Afiliado de los Servicios de Sojern durante sus pedidos, incluyendo, sin limitación, el incumplimiento de los términos del Acuerdo aplicables a dicho Afiliado, incluso si dicho Control ya no se mantiene. Cualquier reclamo de cualquier Afiliado que use los Servicios de Sojern bajo estos Términos solo será presentado contra Sojern por el Cliente (que es la entidad matriz). No obstante lo anterior, Sojern puede negarse a proporcionar los Servicios Sojern a cualquier Afiliado que no apruebe, a juicio comercial razonable de Sojern, una verificación de antecedentes o una auditoría de historial financiero.
4.4 Productos Beta. Sojern puede ofrecer el derecho de usar ciertas características o productos experimentales de vez en cuando (“Productos Beta”). Todos los Productos Beta se proporcionan “tal cual” y “según disponibilidad”, sin ninguna representación, garantía, pactos u obligaciones de ningún tipo, y Sojern puede rescindir en cualquier momento. Cualquier uso de Productos Beta por parte del Cliente es únicamente bajo su propio riesgo.
5.1 Propiedad Intelectual. Sojern es el único propietario o licenciatario autorizado de todos los Derechos de Propiedad Intelectual en y para la Tecnología Sojern, los Servicios Sojern y el Contenido creado por Sojern-Created, así como cualquier cambio, derivado, corrección, desarrollo, mejora, actualización y otras modificaciones, mejoras por parte de Sojern a través del uso por parte del Cliente de la Tecnología Sojern o los Servicios de Sojern. Sujeto al Acuerdo y solo durante el Plazo, Sojern otorga al Cliente, una licencia no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para acceder, utilizar los Servicios de Sojern y el Contenido creado por Sojern únicamente para sus fines comerciales.
5.2 Restricciones. El Cliente no deberá ni permitirá que ningún tercero, i) altere, modifique o cree ningún trabajo derivado de los Servicios o Tecnología de Sojern, el código fuente subyacente o la Documentación de ninguna manera, incluyendo, sin limitación, personalización, traducción o localización; ii) alquilar, arrendar, licenciar, gravar, vender, ofrecer para la venta o transferir de otro modo derechos a los Servicios, Tecnología o Documentación de Sojern, incluso para el tiempo compartido o como oficina de servicio; iii) puerto, compilación inversa, montaje inverso, ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o de otra manera intentar descubrir el código fuente de los Servicios, Tecnología o Documentación de Sojern; (iv) copiar, distribuir, vincular, enmarcar, reflejar o poner a disposición cualquier parte de los Servicios Sojern, Tecnología a cualquier tercero que no sea un contratista externo que solo pueda utilizarlos para apoyar los propósitos internos del Cliente; (v) eliminar o alterar cualquier logotipo, marca registrada, enlace, derechos de autor u otros avisos, leyendas o marcas de los Servicios de Sojern o Documentación; (vi) intentar eludir o alterar la seguridad, el funcionamiento, los límites de uso o el acceso tecnología de control de los Servicios de Sojern; (vii) intentar acceder a las cuentas o datos de cualquier otro cliente; (viii) utilizar los Servicios de Sojern con fines de evaluación comparativa o de otra manera para analizar su funcionamiento y características con fines competitivos o de una manera que imponga demandas inusuales a los Servicios Sojern fuera de las funciones y operaciones normales; (ix) usar, o permitir el uso de, los Servicios de Sojern por cualquier persona ubicada en, bajo el el control de, o un nacional o residente de un país o territorio embargado de los Estados Unidos o por un usuario final prohibido bajo las leyes de control de exportaciones; (x) usar los Servicios de Sojern de una manera que interfiera con el uso o disfrute de los mismos por parte de otros, incluido el uso de los Servicios Sojern para crear, usar, enviar, almacenar o ejecutar virus u otro código informático dañino, archivos, scripts, agentes u otros programas, o eludir o revelar la autenticación del usuario o la seguridad de los Servicios Sojern o cualquier host, red o cuenta relacionada con ellos; o (xi) uso los Servicios o Documentación de Sojern de una manera que: 1. viole la ley aplicable o infrinja los derechos de un tercero, incluidos los relacionados con el contrato , propiedad intelectual, privacidad o publicidad; 2. o que infrinja las Políticas de Sojern, que se incorporan aquí y se encuentran aquí; 3. o que afja o facilite el almacenamiento o la transmisión de material calamatorio, ilícito o ilegal, incluido, pero no limitado a, material que sea acosador, amenazante u obsceno. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo, en caso de incumplimiento por parte del Cliente de cualquier restricción en esta Sección 5, Sojern tendrá el derecho, previa notificación, de suspender inmediatamente los Servicios de Sojern hasta que se corrija dicho incumplimiento.
5.3 Propiedad intelectual del cliente. El cliente es el único propietario de sus propios derechos de propiedad intelectual.
Según corresponda, el Cliente otorga a Sojern una licencia mundial, no exclusiva, libre de regalías, totalmente pagada y transferible, con derecho a sublicenciar, usar, reproducir, distribuir copias, modificar, ejecutar públicamente y display públicamente y explotar de otro modo el Contenido del Anuncio del Cliente y, si corresponde, cualquier otro Material del Cliente proporcionado a Sojern: (i) según sea necesario para proporcionar los Servicios de Sojern; (ii) servir el Contenido del Anuncio del Cliente en Sojern Networks; (iii) crear audiencias personalizadas; y (iv) con el fin de crear anuncios y correos electrónicos para el Cliente y el Cliente negocios, que se servirán en Sojern Networks o mediante campañas de marketing por correo electrónico (“Contenido creado por Sojern”). El Cliente acepta que Sojern pueda usar el Contenido del Anuncio del Cliente y el nombre, marcas comerciales y/o logotipos del Cliente: (i) en el sitio web de Sojern; (ii) en comunicaciones sobre sus socios comerciales, incluyendo, sin limitación, seminarios web, pitch decks, comunicaciones con la prensa sin consentimiento previo.
5,4 Aparte de lo dispuesto expresamente en estos Términos, ninguna de las Partes adquirirá ningún derecho, título, posesión, control o interés en ningún Derecho de Propiedad Intelectual perteneciente a la otra Parte o a los licenciantes de la otra Parte.
5.5 Privacidad. Si las Partes procesan datos personales en el contexto de los Servicios Sojern, acuerdan cumplir con sus respectivas obligaciones en virtud de las leyes, regulaciones y principios de autorregulación de la industria aplicables en materia de privacidad y protección de datos. El Cliente notificará y obtendrá cualquier consentimiento requerido de sus Usuarios Finales y otras personas aplicables con respecto a su recopilación, uso, almacenamiento o divulgación de datos personales, incluida la recopilación, uso, almacenamiento o divulgación de datos personales por parte de Sojern cuando dichos datos se recopilen directamente de los Activos Digitales del Cliente. Los datos personales serán tratados de acuerdo con la Política de Privacidad de Sojern, disponible en https://www.sojern.com/privacy/privacy-policy, y Sojern mantendrá salvaguardias administrativas, físicas y técnicas para la protección de la seguridad, confidencialidad e integridad de los datos personales. En la medida en que lo apliquen las leyes de privacidad pertinentes, estos Términos incorporan por referencia el Anexo de procesamiento de datos de Sojern (“Sojern DPA”), disponible en https://www.sojern.com/partner-dpa/na-en, y el Cliente es un controlador de datos y Sojern es un procesador de datos con respecto a los datos personales. Si, según las leyes de privacidad pertinentes, Sojern no puede operar como “procesador” o “proveedor de servicios”, actuará como un “negocio”, “controlador” o término equivalente.
El Cliente puede autorizar (y estos Términos pueden servir como autorización) Sojern o un tercero para insertar o implementar la Tecnología Sojern en sitios web designados por terceros, motores de reserva, software, plataforma o adquirir servicios de terceros en nombre del Cliente. Sojern no tendrá ninguna responsabilidad de ninguna naturaleza que surja como resultado del cumplimiento de la autorización del Cliente. Sojern no hace ninguna declaración en cuanto a la idoneidad, funcionalidad o legalidad de cualquier sitio web, motor de reservas o servicios de terceros que el Cliente haya autorizado para la implementación de Sojern Technology. La correspondencia del Cliente o las relaciones comerciales con un tercero, y cualquier otro término, condición, garantía o representación asociada con dichas transacciones, son únicamente entre el Cliente y dicho tercero. No hay terceros beneficiarios de estos Términos. En el caso de que el Cliente elija integrar o interoperar servicios de terceros con los Servicios de Sojern de una manera que requiera intercambiar o acceder a los datos del cliente con dichos servicios de terceros o proveedores de servicios de terceros, el Cliente otorga a Sojern: (a) el permiso para permitir que los servicios de terceros y el proveedor de servicios de terceros accedan a los datos del cliente y a la información sobre el uso por parte del Cliente de los servicios de terceros según corresponda y sea necesario para permitir la interoperación de esos servicios de terceros con los Servicios de Sojern, y lo hará estar completamente responsable de todas las tarifas asociadas con dicho acceso; (b) reconocer que cualquier intercambio de datos entre el Cliente y cualquier servicio de terceros es únicamente entre el Cliente y el proveedor de servicios de terceros y está sujeto a los términos y condiciones del proveedor de servicios de terceros que rigen el uso y la prestación de dichos servicios de terceros; y (c) aceptar que Sojern no es responsable de ninguna divulgación, modificación o eliminación de los datos del cliente resultantes.
7.1 Cliente. El Cliente manifiesta y garantiza que: (i) cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables, incluidas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, protección de datos y privacidad, así como las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos; (ii) tiene las autorizaciones y el consentimiento necesarios para acceder a: (a) los sitios web designados, y (b) los Materiales del Cliente y cualquier otro contenido proporcionado por el Cliente Söjern. El Cliente manifiesta y garantiza que los Materiales del Cliente (i) no infringen, violan ni se apropiarán indebidamente de ningún derecho de terceros, incluidas patentes, marcas comerciales, secretos comerciales, derechos de autor, derecho de publicidad o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de propiedad; y (ii) cumple con las Directrices de Publicidad de Sojern. El Cliente será el único responsable de la exactitud, calidad y legalidad de los Materiales del Cliente proporcionados y los medios por los cuales el Cliente adquirió los Materiales del Cliente.
7.2 Domingo. Sojern representa y garantiza que cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables, incluidas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, la protección de datos y la privacidad, así como las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos.
7.3 Sojern Servicios Profesionales. Sojern garantiza que los Servicios Profesionales se llevarán a cabo de manera competente y profesional de acuerdo con las prácticas aceptadas de la industria y los términos y condiciones aquí descritos. Sin embargo, si el Cliente no proporciona a Sojern acceso oportuno a los Materiales del Cliente, entonces el rendimiento de Sojern se excusará hasta que se proporcione acceso. El recurso exclusivo del Cliente en caso de incumplimiento de esta garantía es notificar a Sojern por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a los Servicios Profesionales no conformes. Al recibir dicha notificación, a elección de Sojern, Sojern utilizará esfuerzos comercialmente razonables para volver a realizar los Servicios Profesionales de conformidad con estos requisitos de garantía o rescindirá los Servicios Profesionales afectados y reembolsará al Cliente la cantidad prorrateada de Tarifas por los Servicios Profesionales no realizados y no conformes. Esta Sección establece los derechos y recursos exclusivos del Cliente y la responsabilidad exclusiva de Sojern en relación con la rendimiento de Servicios Profesionales.
7.3 Descargo de responsabilidad. A EXCEPCIÓN DE LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS EXPRESAS ESTIPULADAS EN EL ACUERDO: A) NINGUNA DE LAS PARTES REALIZA NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY O ESTATUTARIA, EN CUANTO A NINGÚN ASUNTO; Y B) CADA PARTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y TÍTULO. Además, no hay garantía de que Sojern Services genere clics, leads o adquisiciones reales.
8.1 Definición de Información Confidencial. Cada Parte acuerda que toda la información comercial, técnica y financiera designada como “confidencial” o “propietaria”, o que se divulgue de manera que una persona razonable entendería la confidencialidad de la información divulgada por una parte (“Parte de divulgación”) a la otra parte (“Parte receptora”) en virtud de un Acuerdo son propiedad confidencial de la Parte reveladora y sus licenciantes (”Información Confidencial”). La Parte Receptora no estará obligada en virtud de esta Sección 8 con respecto a la información que: (i) esté o haya llegado a ser fácilmente disponible públicamente sin culpa de la Parte Receptora o sus empleados o agentes; (ii) se reciba de un tercero legalmente en posesión de dicha información y la Parte receptora no tenga conocimiento de ninguna restricción de divulgación de tal tercero para divulgar dicha información; (iii) sea divulgada a un tercero por la Parte Reveladora sin restricción en revelación; (iv) estaba legítimamente en posesión de la Parte Receptora sin restricción previa a su divulgación por la otra Parte; o (v) fue desarrollado independientemente por empleados o consultores de la Parte receptora sin depender de dicha Información Confidencial.
8.2 Protección de la Información Confidencial. Salvo que se permita expresamente en este documento, la Parte receptora no utilizará ni divulgará (excepto en relación con el rendimiento de las obligaciones de dicha Parte en virtud del presente Acuerdo) ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora. La Parte receptora utilizará el mismo grado de cuidado para proteger la confidencialidad de la Información Confidencial que utiliza para proteger su propia información confidencial y de propiedad (pero en ningún caso menos que el cuidado razonable). La Parte Receptora podrá divulgar Información Confidencial a sus empleados, consultores y agentes que razonablemente necesiten conocer dicha Información Confidencial para los fines del presente Acuerdo, siempre que la Parte Receptora se asegure de que dichos empleados, consultores y agentes estén sujetos a obligaciones de confidencialidad sustancialmente iguales a las obligaciones de esta Sección. La Parte Receptora será responsable de cualquier divulgación de Información Confidencial por parte de sus empleados, consultores y agentes en violación de esta Sección.
8.3 Divulgación obligada. La Parte Receptora podrá revelar Información Confidencial de la Parte Reveladora si está obligada por ley o autoridad gubernamental a hacerlo, siempre que la Parte Receptora notifique previamente a la Parte Reveladora de dicha divulgación obligada (en la medida legalmente permitida) y asistencia razonable, a costa de la Parte Reveladora, si la Parte Reveladora desea impugnar la divulgación. La Parte Receptora limitará cualquier divulgación de Información Confidencial de conformidad con esta Sección en la medida estrictamente necesaria para cumplir con la solicitud aplicable de dicha entidad gubernamental. Cualquier divulgación de Información Confidencial de conformidad con esta Sección no afectará el tratamiento confidencial de dicha Información Confidencial divulgada.
8.4 Remedios. La Parte Receptora acuerda que un incumplimiento de esta Sección puede resultar en un daño inmediato e irreparable a la Parte Divulgadora, ya que los daños monetarios por sí solos pueden ser inadecuados para compensar. Por lo tanto, en el caso de tal incumplimiento, la Parte Divulgadora tendrá derecho a buscar una reparación equitativa, incluyendo, pero sin limitarse a, una orden de restricción temporal, una orden cautelar temporal o una orden judicial permanente sin el pago de una fianza u otra garantía.
9.1 Cliente. El Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a Sojern, y a sus funcionarios, directores y empleados, frente a y contra todas y cada una de las reclamaciones, cargos, quejas, procedimientos, daños (directos o indirectos), pérdidas, responsabilidades, costos y gastos (incluidos los costos judiciales y los honorarios razonables de abogados) (“Reclamaciones”) debido a, que surja o se relacione de alguna manera con: (i) un incumplimiento por parte del Cliente de un Acuerdo (incluidos estos Términos); (ii) el Contenido del Anuncio del Cliente o los Materiales del Cliente proporcionados por el Cliente a Sojern; o (iii) instrucciones del Cliente a Sojern o a tercero para la implementación de Sojern Technology en sitios web designados, motores de reserva o servicios.
9.2 Sembro. Sojern defenderá, indemnizará y mantendrá al Cliente, y a sus funcionarios, directores y empleados, indemnes de y contra todas y cada una de las Reclamaciones debidas a, que surjan o se relacionen de alguna manera con una reclamación de terceros de que i) la Tecnología Sojern infringe, viola o se apropia indebidamente de cualquier derecho de terceros, incluyendo cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de propiedad; o ii) Sojern negligencia grave o mala conducta deliberada en virtud de un Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, Sojern no será responsable de ninguna Reclamación debida a la combinación del Cliente o de su Usuario de la Tecnología Sojern con bienes y servicios proporcionados por terceros, el cumplimiento de las especificaciones, diseños o instrucciones proporcionados por el Cliente o la modificación de la Tecnología Sojern por parte del Cliente no descrita en la Documentación o autorizada de otro modo por Sojern. Si alguna parte de la Tecnología Sojern puede estar sujeta a una Reclamación, entonces Sojern tendrá la opción a su cargo de: i) modificar dicha Tecnología para que no infrinja, o ii) obtener el derecho de continuar usando la tecnología. Si estas opciones no son posibles, Sojern proporcionará un reembolso prorrateado al Cliente de cualquier tarifa prepagada por la Tecnología Sojern infractora recibida por Sojern en virtud del Acuerdo que corresponda a la parte no utilizada del Plazo (pedido). Los recursos establecidos en esta Sección 9 son los únicos y exclusivos recursos del Cliente para cualquier infracción real o supuesta por Sojern de cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros en virtud de estos Términos.
9.3 Trámites. Las obligaciones respectivas de las Partes en esta Sección requieren: a) que la Parte Indemnizada proporcione pronta notificación por escrito de la reclamación, y cooperación razonable, información, en relación con la misma, y b) la Parte indemnizadora tendrá el control y la autoridad exclusiva para defender, resolver o comprometer dicha reclamación, pero no hará ningún arreglo sin el consentimiento por escrito de la Parte Indemnizada (que no se retrasará injustificadamente). La Parte Indemnizadora indemnizará a las Partes Indemnizadas contra: i) todos los daños, costos y honorarios de abogados finalmente otorgados contra cualquiera de ellas con respecto a cualquier Reclamación; ii) todos los gastos de bolsillo (incluidos los honorarios razonables de abogados); iii) y todos los montos que la Parte Indemnizadora acordó pagar a cualquier tercero en la resolución de cualquier Reclamación en virtud de esta Sección.
Salvo donde lo prohíba la ley, en ningún caso Sojern o cualquiera de sus entidades afiliadas serán responsables ante el Cliente o cualquier tercero por ningún daño especial, indirecto, incidental, punitivo, ejemplar o consecuencial de ningún tipo que surja de o en relación con: (i) el uso o la incapacidad de usar los Servicios de Sojern; (i) cualquier contenido disponible a través de los Servicios Sojern; o (iii) en relación con cualquier acuerdo que incorpore estos Términos, independientemente de la forma de acción, ya sea por contrato, agravio, responsabilidad objetiva o de otra manera, incluso si Sojern tiene ha sido advertido, o tiene conocimiento, de la posibilidad de tales daños. Si Sojern es encontrado responsable de cualquier daño o pérdida que surja de o esté relacionado de alguna manera con un Acuerdo, entonces la responsabilidad de Sojern por cualquier daño o pérdida que surja de o esté relacionado de alguna manera con un Acuerdo en ningún caso excederá la cantidad pagada por el Cliente por la prestación de los Servicios Sojern durante los seis (6) meses inmediatamente anteriores a la fecha de la reclamación o mil (1,000) dólares estadounidenses, lo que sea es mayor. En las jurisdicciones que no permiten la limitación de responsabilidad establecida en estos Términos, la responsabilidad de Sojern se limitará en la medida máxima permitida por la ley aplicable.
11,1 Sojern se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento a su entera discreción y sin previo aviso, poniendo los términos modificados disponibles en el sitio web de Sojern, con la fecha de revisión indicada en el título. Sin perjuicio de lo anterior, Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para notificar los cambios materiales a estos Términos cuando dichos cambios se promulgan mediante la publicación de un aviso dentro de los Términos actualizados o dentro de la Cuenta del Cliente (según lo decida Sojern a su entera discreción). El uso continuado de los Servicios de Sojern por parte del Cliente indicará la aceptación de dichos términos modificados. Si alguna modificación es inaceptable para el Cliente, el único y exclusivo recurso del Cliente es rescindir todos los Acuerdos que incorporan estos Términos. Cualquier cambio negociado a estos Términos debe reflejarse en un escrito confirmado.
11.2 Formulario de pedido. Salvo que se especifique lo contrario en este documento, los Formularios de Pedido solo pueden modificarse: (i) a través de cambios iniciados por el Cliente en la Cuenta del Cliente (cuando corresponda); o (ii) mediante una enmienda refirmada o un nuevo Formulario de Pedido, (iii) o documentación que confirme el consentimiento de nuevos términos entre las Partes.
Estos Términos se iniciarán cuando el Cliente acepte o firme los Términos, y permanecerán en vigor durante la duración de todos los Formularios de Pedido y/o SOW en los que estén incorporados (“Término”). A menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo, cualquiera de las Partes podrá rescindir dicho (s) Acuerdo (s): (i) sin causa previa notificación por escrito con siete (7) días de anticipación, notificación que podrá darse por correo electrónico; o (ii) con efecto inmediato mediante notificación por escrito si la otra Parte incumple material sus obligaciones y no logra remediar dentro de los cinco (5) días posteriores a la recepción de la notificación de tal incumplimiento material. Las Partes acuerdan que las secciones que discuten obligaciones de pago, privacidad, información confidencial, representaciones y garantías, indemnización, exenciones de responsabilidad, limitaciones de responsabilidad y los términos generales sobrevivirán a la expiración o terminación. Inmediatamente después de la terminación por cualquier razón, i) El acceso del Cliente al Servicio de Sojern se dará por terminado y el Cliente cesará de inmediato todo uso de la Información Confidencial de Sojern, ii) El Cliente pagará de inmediato, pero en ningún caso más tarde de 15 días después de la terminación, pagará en su totalidad todas las Tarifas adeudadas antes de la terminación.
En el caso de que el Cliente sea parte en una venta, fusión, transferencia o consolidación de sus activos (colectivamente, un “Cambio de Control”), todos los acuerdo (incluidos estos Términos y todas las obligaciones de pago) serán vinculantes para el comprador, sucesor, cesionario o cesionario del Cliente correspondiente (el “Nuevo Propietario”) al finalizar dicha transacción. Sojern podrá ceder libremente los Acuerdos. El Cliente hará todo lo posible para notificar a Sojern no menos de quince (15) días antes de la finalización de un Cambio de Control, cuya notificación por escrito incluirá la información de contacto del Nuevo Propietario. Si el Cliente no notifica a Sojern del Cambio de Control, Sojern se reserva el derecho de facturar al Cliente las Tarifas derivadas antes del Cambio de Control.
Sojern y el Cliente son contratistas independiente. No existe ninguna empresa conjunta, asociación, agencia o relación fiduciaria existente entre las Partes y las Partes no tienen la intención de crear ninguna relación de este tipo mediante la ejecución de ningún Acuerdo.
LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN PORQUE REQUIERE QUE LAS PARTES ARBITREN SUS CONTROVERSIAS Y LIMITA LA MANERA EN QUE UNA PARTE PUEDE SOLICITAR REPARACIÓN DE LA OTRA PARTE. Para cualquier disputa con Sojern, el Cliente acepta contactar primero Correo electrónico: legal@sojernlegal.com y tratar de resolver la disputa con Sojern. En el improbable caso de que las Partes no hayan podido resolver una disputa después de treinta (30) días, cualquier controversia o reclamo relacionado con este Acuerdo, o incumplimiento del mismo, se resolverá mediante arbitraje en la ciudad de San Francisco, California, mediante arbitraje vinculante por JAMS, Inc. (“JAMS”) bajo los Procedimientos Opcionales de Arbitraje Acelerado entonces vigentes para JAMS. JAMS puede ser contactado en www.jamsadr.com. Cualquier laudo con respecto a cualquier Acuerdo firmado por Sojern, Inc., se interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta cualquier disposición sobre conflicto de leyes. Cualquier laudo dictado será definitivo, vinculante y concluyente. La sentencia sobre el laudo dictado podrá ser dictada en cualquier tribunal que sea competente para el mismo. Se acuerda que la Parte fracasada en tal acción pagará a la Parte prevaleciente en la misma todos los costos relacionados con la acción, los honorarios razonables de abogado y los gastos incurridos por la Parte prevaleciente. Con respecto a cualquier Acuerdo firmado por Sojern Limited, dichos Acuerdos se interpretarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y Gales, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos de leyes. Con respecto a cualquier Acuerdo firmado por Sojern Intl Limited, dichos Acuerdos se interpretarán de conformidad con las leyes de la República de Irlanda, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos de leyes. No obstante, cualquiera de las Partes podrá solicitar medidas cautelares u otras medidas equitativas para proteger o hacer cumplir los derechos de propiedad intelectual de esa Parte en cualquier tribunal de jurisdicción competente donde la otra Parte resida o tenga su sede principal de negocios.
El (los) Acuerdo (s) celebrado (s) entre Sojern y el Cliente constituye (s) el (los) acuerdo (s) completo y exclusivo (s) entre Sojern y el Cliente con respecto al objeto del presente documento, reemplazando y reemplazando todos y cada uno de los acuerdos, comunicaciones y entendimientos anteriores y contemporáneos (tanto escritos como orales) con respecto a dicho tema. Si alguna disposición de un Acuerdo (incluidos estos Términos) se considera inválida o por cualquier razón inaplicable, entonces esa disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. Si cualquiera de las Partes decide no hacer cumplir estrictamente cualquier derecho o disposición en virtud de un Acuerdo (incluidos estos Términos), esto no se interpretará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Las Partes reconocen y acuerdan que las notificaciones en formato electrónico (por ejemplo, correo electrónico o PDF) son un medio aceptable de notificación en virtud de estos Términos.
A menos que se defina lo contrario en este Programa de Servicios para los Servicios de Medios, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se describen a continuación solo serán aplicables si se adquieren Servicios de medios.
“Campañas de Comisión” se refiere a las campañas que utilizan el Servicio Sojern que permite a las propiedades pagar un porcentaje del valor de la reserva de las Reservas dirigidas por Sojern-Driven, bajo un modelo de reserva reconciliable y/o un modelo de reserva bruta, según sea.
”Servicios de correo electrónico” significa que Sojern gestiona las campañas de marketing por correo electrónico del Cliente para impulsar las reservas impulsadas por Sojern-Driven.
“Servicios de metabúsqueda” significa servicios de marketing de metabuscación que se ofrecen por Sojern.
“Programatica Services” significa el conjunto de servicios programáticos de publicidad de display de Sojern, que pueden incluir, sin limitación, display, video y publicidad nativa en múltiples plataformas.
“SEM Services” significa servicios de marketing en motores de búsqueda, de forma que se deforma por Sojern.
“Servicios de redes sociales” significa que Sojern administrará las campañas de Meta publicidad del Cliente (u otros canales sociales) a través de la Cuenta Meta Business Manager de Sojern, con el Cliente que le da a Sojern comprar medios e inventario de anuncios en su nombre, y Sojern que pague el costo de medios asociados con el uso de los Meta Servicios.
“Reservas impulsadas por los Sojern' significa reservas iniciadas por los clientes del Cliente a través de los sitios web diseñados por el Cliente o motores de reserva que pueden atribuirse a los Servicios de Sojern.
2.1 El Cliente prestará a Sojern el Contenido del Anuncio del Cliente o acceso al Contenido del Anuncio del Cliente y, si corresponde, otros Materiales del Cliente razonables solicitado por Sojern, para que Sojern pueda desempeñar sus funciones en virtud de la acuerdo aplicable. Todo el Contenido del Anuncio del Cliente proporcionada por el Cliente deberá cumplir con las Políticas de Sojern. Sojern se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o eliminar cualquier Contenido de Anuncios del Cliente de la Red Sojern en cualquier momento. Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para obtener la aprobación del Cliente del Contenido creado por Sojern-Created antes de su distribución en la Red Sojern; sin embargo, el hecho de que el Cliente no rechace expresamente el Contenido creado por Sojern-Created (y no variaciones en materiales del mismo) constituirá la aprobación del Cliente. El Cliente declara que Sojern puede, a su discreción entera: (i) editar el Contenido del Anuncio del Cliente aportada por el Cliente respecto al tamaño y formato del Contenido del Anuncio del Cliente; y (ii) probar el rendimiento de las variaciones del Contenido del Anuncio del Cliente (ejemplo, imágenes exteriores frente a imágenes de sala) para optimizar el rendimiento de los Servicios de Medios.
3.1 Sojern se reserva el derecho de reducir, a su entera discreción, la provisión y cantidad de cualquier característica o parte de los Servicios de Medios a cualquier persona, o área geográfica. Sojern también se reserva el derecho de modificar, enmendar, suspender, interrumpir o terminar la Tecnología Sojern o la Red Sojern o cualquier parte de la misma, en cualquier momento y cualquier motivo, con o sin previo aviso al Cliente y sin responsabilidad para el Cliente o cualquier tercero.
3.2 Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que: (i) Red Sojern no contiene sitios web que sean de naturaleza pornográfica, difamatoria, obscena o ilegal, y (ii) cuando lo solicita, el Contenido del Cliente Creado por Sojern no aparece adyacente a los Compisores del Cliente, pero debido a que Sojern no posee en opera los sitios dentro de Red Sojern, Sojern no ofrece garantía de ninguna garantía de ningún tipo que el Contenido hecho por Sojern no se depare en esos contextos. Sojern renuncia expresamente a cualquier responsabilidad en relación con ello y el Cliente renuncia a cualquier derecho o recurso legal o equitativo que el Cliente pueda tener contra Sojern con respecto a los mismos. El único y exclusivo recurso del Cliente con respecto a i) solo es el siguiente:
3.3 Sólo con respecto a las Campañas de la Comisión, Sojern hará todo lo posible para servir el Contenido Creado por Sojern en Red Sojern; sin embargo, no hay garantía de que se entregue el Contenido hecho por Sojern. La ubicación del Contenido hecho por Sojern en toda la Red Sojern y la Prioridad y Frecuencia con lo que se sirve el Contenido hecho por Sojern para las Campañas de Comisión serán a la entera discreción de Sojern.
4.1 Los Servicios SEM pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, se pueden proporcionar por correo electrónico u otro método de consentimiento). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios SEM (donde están disponibles), se aplique los siguientes términos adicionales:
5.1 Los Meta Servicios pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, puede proporcionar por correo electrónico u otro método de consentimiento). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Meta Services (donde esté disponible), se aplique los siguientes términos adicionales:
6.1 Los Servicios de Metasebúsqueda pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, puede proporcionar por correo electrónico u otro método de consentimiento). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios de Metasearch (donde están disponibles), se aplique los siguientes términos adicionales:
7.1 Los Servicios de correo electrónico pueden estar disponibles para el Cliente como un canal dentro de Campañas de Comisión, a elección expresa del Cliente (que puede proporcionar por correo electrónico u otro método de consentimiento). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios de correo electrónico (cuando están disponibles), se aplique los siguientes términos adicionales:
8,1 Con respecto a las Campañas de Comisión, el Cliente será responsable de pagar a Sojern por las Reservas dirigidas por Sojern-Driven de acuerdo con las condiciones de pago de los Acuerdos (el “Comisión”). Los modelos de facturación que se le aplique a la Comisión son los siguientes:
8,2 Facturación de Campañas de Comisiones. Sojern facturará al Cliente la Comisión final. Todas las facturas serán en la moneda especificada en el Formulario de Pedido y, a menos que se especifique lo contrario en un Formulario de Pedido, excluyente de cualquier impuesto sobre ventas, valor agregado o similar, que será pagadero por el momento y en la forma requerida por la ley. facturación se enviarán a la dirección de contacto especificada por el Cliente en la Cuenta del Cliente en el diez (diez) día de mes cada calendario. Cualquier controversia relativa a la exactitud de la factura deberá ser presentado a Sojern por escrito dentro de los noventa (90) días que sigue a la recepción de dicha factura.
8.3 Efecto de la terminación de las Reservas Reconciliables. Al cerrar una Campaña de Comisiones, Sojern entregará una factura al Cliente que refleje la Comisión final y los honorarios de terceros adeudados. La Comisión final contiene: todas las Reservas Impulsadas por Sojern-Driven restantes que no hayan sido facturadas, descontadas por la tasa de cancelación para las propiedades del Cliente en virtud del Acuerdo durante los tres (3) meses anteriores (calculando así la Comisión final y sin que se haga ninguna conciliación en la factura final). En el caso de que el Cliente no tenga registro de reservas impulsadas por Sojern-Driven o cancelaciones antes de la terminación, la factura de la Comisión final reflejará la aplicación de la tasa de cancelación estándar para la región geográfica del Cliente determinado por Sojern analytics.
8,4 Efecto de la rescisión para reservas brutas no reconciliables. Al final de una Campaña de Comisiones, Sojern entregará una factura al Cliente que refleje la Comisión final y los honorarios de terceros adeudados. La Comisión final contiene: el monto total bruto de reserva para todas las Reservas dirigidas por Sojern-Driven realizadas antes de la terminación.
A menos que se defina lo contrario en este Programa de Servicios para la Plataforma de Experiencia del Huésped (“GEP”), los términos en mayúscula tendrán el significado que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se detallan a continuación solo serán de aplicación si se adquiere Guest Experience Platform.
1. Definiciones
“Información del usuario final” se refiere a los nombres, direcciones de correo electrónico, números de teléfono y otros datos personales que se le han dado a los Clientes o a sus clientes finales y visitantes (en conjunto “Usuarios finales”) que han dado su consentimiento para proporcionar esos iInformacion y recibir mensajes de las Soluciones de Experiencia del Cliente.
2. Términos de uso adicionales y responsabilidades del cliente. La Plataforma de Experiencia del Cliente debe configurarse de acuerdo con la Documentación para que los Servicios se ejecuten correctamente. El Cliente aceptar que Sojern sumará mensajería, administración de relaciones con el cliente y otras posibilidades al Usuario Final que haya dado su consentimiento para que el Cliente haya dado su consentimiento para que el Cliente llegue a tales mensajes y que sume su Información de Usuario Final. El Cliente deberá demarcar Usuarios habilidados para mantener la Plataforma Sojern, configurar, acceder a reportes, estadísticas de la Plataforma de Experiencia del Cliente, sujeto a los límites y restricciones de uso en el presente documento y según se especifica en el Formulario de pedido o en el sitio web de Sojern, como límites en el número de mensajes, habitaciones o propiedades (“Límites de uso”). Al Cliente se le cobrarán las Tarifas Applicables por cualquier uso que exceda los Límites de Uso, y puede agregar licencias adicionales a lo largo del Plazo según sea necesario a través de una enmienda, sujeto al pago de tarifas adicionales relevantes. El acceso a Guest Experience Platform no puede ser compartido por los Usuarios, (pero puede ser reasignado a un nuevo Usuario que sustituya a una persona que no requiere acceso a GEP) y tiene licencia según un modelo por habitación o propiedad. El uso por parte del Cliente de la Plataforma de Experiencia del Cliente puede suspender en cualquier momento si el Cliente incumple cualquiera de los términos del Acuerdo, entre otros, el no pago oportuno de las Tarifas adeudadas. La Plataforma de Experiencia del Cliente puede estar sujeta a otras limitaciones que se ajusten a la Documentación, que engloba, entre otras, límites en el espacio de almacenamiento en disco, la tasa de solicituciones de correo electrónico de entradas entradas habilitada a la API dentro de un período de tiempo específico, tasas de rebote, tasas de quejas de spam, el número de llamadas salientes efectuadas a la API de un Cliente dentro de un período de tiempo específico, el número de mensajes dentro de un período de tiempo específico, el número de llamadas salientes que el GEP se enmarca al final del usuario dentro de un período de tiempo específico y otras métricas de entregabilidad que exceden los umbrales aceptados por la industria. El Cliente reconocía que exceder estas otras limitaciones puede causar un mal funcionamiento de GEP, puede acumular Tarifas adicionales, o puede resultar en la suspensión inmediata de las campañas de correo electrónico del Cliente o acceder a la Plataforma de Experiencia del Cliente hasta que se haya producido el cumplimiento.
3. Pagos y Pagos GEP. Salvo lo establecido en el Formulario de Pedido aplicable, el Cliente pago todas las Tarifas Asociadas con un Formulario de Pedido de acuerdo con lo siguiente: (a) Las tarifas se facturan por adelantado para los planes anuales prepagados; (b) la primera factura coincidirá con la Fecha de inicio de la suscripción (como se define en el Formulario de Pedido); c) el pago se adeudará dentro de los quince (15) días a partir de la fecha de la factura. Una orden completamente ejecutada no es cancelable ni reembolsable, excepto según lo dispuesto en este Acuerdo, y el Plazo tal como se establece en el Formulario de Orden es un compromiso continuo y no divisible durante toda la duración del Plazo.
4. Uso de la información del usuario final. El cliente conservará todos los derechos, títulos e intereses en End Información del Usuario y todos los Derechos de Propiedad Intelectual que contiene. Nada en este Acuerdo conferirá a Sojern ningún derecho de propiedad o interés en la Información del Usuario Final, excepto la licencia limitada establecida en este documento. Sojern puede recopilar, almacenar y usar la Información del Usuario Final de manera agregada y anónima según lo dispuesto en la Sección 2.3 de los Términos, y de acuerdo con la Política de Privacidad de GEP que se encuentra en https://www.sojern.com/privacy/gep-privacy-policy. El Cliente y Sojern acuerdan que el procesamiento de cualquier dato personal bajo la Plataforma de Experiencia del Huésped se llevará a cabo de acuerdo con las disposiciones de la DPA, establecidas aquí como Anexo B.
5. Garantía relacionada con el uso de mensajería. La plataforma Guest Experience permite a los Clientes enviar y recibir SMS, correos electrónicos, WhatsApp y otros tipos de mensajes (“Mensajería”). El Cliente declara y garantiza que (i) recibirá y mantendrá los consentimientos de cada Usuario Final que recibirá mensajes, (ii) mantendrá los procedimientos para que cada Usuario Final opte por no participar en la Mensajería y, una vez que haya sido excluido, el Cliente no volverá a inscribir a ningún Usuario Final en Mensajería hasta que se haya recibido un nuevo consentimiento renovado, y (iii) cumplir con todas las leyes aplicables relacionadas con la Mensajería en el uso de los Servicios por parte del Cliente, incluyendo, sin limitación, el Consumidor Telefónico Ley de Protección y CAN-SPAM. El Cliente será responsable del cumplimiento de la Mensajería y las leyes de privacidad de datos relacionadas.
6. Soporte y garantía de servicio
6.1 Sojern proporcionará soporte para la Plataforma de Experiencia del Huésped de acuerdo con el plan aplicable seleccionado por el Cliente en el Formulario de Pedido.
6.2 Sojern garantiza que la Plataforma de Experiencia del Cliente se desempeñará de acuerdo con el Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) establecido aquí como Anexo A, sin embargo, que el único recurso por incumplimiento de esta garantía o incumplimiento de los Servicios se establecerá en el SLA.
7. Plazo, Renovación y Terminación para GEP. En el Formulario de Pedido se mostrará el Plazo para la Plataforma de Experiencia del Huésped solicitado. Si no se indica ninguno, el Plazo es de un (1) año a partir de la fecha de vigencia de la Orden. Al final de cada Periodo, el pedido asociado se renovará automáticamente por un período anual adicional a los precios comunicados al Cliente al menos sesenta (60) días antes del final de dicho Plazo (o los mismos precios que el Periodo anterior si no se proporcionan nuevos precios), a menos que el Cliente proporcione un aviso de no renovación enviando un correo electrónico al representante de GEP del cliente al menos treinta días (30) antes de la fecha de renovación. Sojern enviará el aviso de renovación al correo electrónico de contacto que figura en la Cuenta del cliente a menos que se notifique a Sojern de otro. El número de tarjeta de pago del Cliente que figure en el archivo se cargará por el plazo de renovación del GEP de acuerdo con los términos establecidos en el Acuerdo.
Este Acuerdo de Nivel GEP (“SLA”) se aplica a su uso de la Plataforma de Experiencia del Cliente y se rige por los Términos de Servicio de la Plataforma de Experiencia del Cliente (el “Acuerdo”).
Excepto donde específicamente declaramos algo diferente en este SLA, este SLA está sujeto a los términos del Acuerdo, y puede buscar en el Acuerdo para definir términos en mayúscula. Sojern, Inc. se reserva el derecho de cambiar los términos de este SLA de acuerdo con el Acuerdo.
ESTE APÉNDICE DE PROCESAMIENTO DE DATOS (“DPA”) se inscribe a partir de la Adenda Fecha de entrada en vigencia entre: (1) Sojern, Inc. (“Sojern”); y (2) la entidad u otra persona que sea contraparte en el Acuerdo (como se define a continuación) en el que se incorpora este DPA y forma parte (“Cliente”), juntos los “Partes” y cada uno a “Fiesta”.
1.2 A menos que se defina lo contrario en este DPA, todos los términos en capitalización en este DPA tendrán el significado que se les da en el Acuerdo.
2. ALCANCE DE ESTA ADICIÓN DE PROCESAMIENTO DE DATOS
2.1 Este DPA se aplica al procesamiento de datos personales del cliente por parte de Sojern en virtud del Acuerdo.
2.2 El Anexo 2 (Anexo Europeo) de este DPA solo se aplica si y en la medida en que Sojern Procesando los Datos Personales del Cliente en virtud del Acuerdo está sujeto al GDPR.
2.3 El Anexo 3 (Anexo de California) de este DPA se aplica solo si y en la medida en que Sojern Procesando los Datos Personales del Cliente en virtud del Acuerdo está sujeto a la CCPA con respecto a la cual el Cliente es un “negocio” (como se define en la CCPA).
3. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DEL CLIENTE
3.1 Sojern no procesará los datos personales del cliente de otra manera que no sea siguiendo las instrucciones del Cliente o según lo exijan las leyes aplicables.
3.2 El Cliente instruye a Sojern para que procese los Datos Personales del Cliente según sea necesario para proporcionar los Servicios al Cliente en virtud y de acuerdo con el Acuerdo.
3.3 Las Partes reconocen y acuerdan que los detalles del procesamiento de datos personales del cliente por Sojern (incluidas las funciones respectivas de las Partes relacionadas con dicho procesamiento) son los descritos en el Anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos) de la DPA.
4. PERSONAL DE SOJERN
Sojern tomará medidas comercialmente razonables para determinar la confiabilidad de cualquier Personal de Sojern que procese Datos Personales del Cliente, y deberá celebrar acuerdos de confidencialidad por escrito con todo el Personal de Sojern que procese Datos Personales del Cliente que no estén sujetos a obligaciones profesionales o legales de confidencialidad.
5. SEGURIDAD
5.1 Sojern implementará y mantendrá medidas técnicas y organizativas en relación con los Datos Personales del Cliente diseñadas para proteger los Datos Personales del Cliente contra la destrucción accidental o ilícita, pérdida, alteración, divulgación o acceso no autorizado como se describe en el Anexo 4 (Medidas de Seguridad) (las “Medidas de Seguridad”).
5.2 Sojern puede actualizar las Medidas de Seguridad de vez en cuando, siempre que las medidas actualizadas no disminuyan sustancialmente la protección general de los Datos Personales del Cliente.
6. SUBPROCESAMIENTO
6.1 El Cliente generalmente autoriza a Sojern a nombrar Subprocesadores de acuerdo con esta Sección 6.
6.2 Sojern podrá seguir utilizando los Subprocesadores ya contratados por Sojern a la fecha de este DPA (ya que dichos Subprocesadores se muestran, junto con sus respectivas funciones y ubicaciones, en la lista de subprocesadores que figura en el Anexo 5 (la “Lista de Subprocesadores”).
6.3 Sojern notificará previamente por escrito al Cliente el nombramiento de cualquier Subprocesador propuesto, incluidos los detalles razonables del Procesamiento que realizará el Subprocesador, actualizando al Cliente con los cambios en la Lista de Subprocesadores por correo electrónico enviado al punto de contacto del Cliente como se establece en el Anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos). La compañía puede oponerse a un nuevo subprocesador enviando una objeción por correo electrónico a Correo electrónico: sojernprivacy@Sojern.com con el asunto “Objeción del subprocesador”, junto con el nombre de un contacto, el nombre de la empresa, el nombre del producto o servicio Sojern, el nombre del subprocesador y un motivo justificable para objetar. Si el Cliente no se opone dentro de los diez (10) días siguientes a la actualización de la lista de subprocesadores, los nuevos subprocesadores se considerarán aceptados. Si la Compañía se opone razonablemente a un cambio y Sojern no puede resolver dicha objeción, la Compañía puede rescindir el Acuerdo y la DPA.
6.4 Con respecto a cada Subprocesador, Sojern mantendrá un contrato escrito entre Sojern y el Subprocesador que incluya términos que ofrezcan al menos un nivel de protección equivalente para los Datos Personales del Cliente como los establecidos en este DPA (incluidas las Medidas de Seguridad).
10. DERECHOS DE AUDITORÍA
10.1 Sojern pondrá a disposición del Cliente, previa solicitud, la información que Sojern (actuando razonablemente) considere apropiada en las circunstancias para demostrar su cumplimiento con este DPA y las Leyes de Protección de Datos Aplicables.
10.2 Sujeto a las Secciones 10.3 a 10.4, en el caso de que el Cliente (actuando razonablemente) pueda proporcionar pruebas documentales de que la información puesta a disposición por Sojern de conformidad con la Sección 10.1 no sea suficiente en las circunstancias para demostrar que Sojern cumple con este DPA, Sojern permitirá y contribuirá a las auditorías por parte del Cliente o de un auditor ordenado por el Cliente en relación con el Tratamiento de Datos Personales del Cliente por Sojern.
10.3 Antes de realizar cualquier auditoría, el Cliente debe presentar un plan de auditoría propuesto detallado que preverá el tratamiento confidencial de toda la información intercambiada en relación con la auditoría y cualquier reportes relativo a los resultados o hallazgos de la misma. El plan de auditoría propuesto debe describir el alcance propuesto, la duración y el momento de la auditoría. Sojern trabajará en cooperación con el Cliente para acordar un plan final de auditoría. Una vez finalizada la auditoría, el Cliente compartirá puntualmente los resultados de la auditoría con Sojern.
10.4 Si los controles o medidas a evaluar en la auditoría solicitada se abordan en un informe de auditoría SOC 2 Tipo 2, ISO, NIST o similar realizado por un auditor externo calificado dentro de los doce (12) meses posteriores a la solicitud de auditoría del Cliente (”Informe de auditoría”) y Sojern ha confirmado por escrito que no se conocen cambios materiales en los controles auditados y cubiertos por dicho (s) Informe (s) de auditoría, el Cliente se compromete a aceptar la provisión de dicho (s) Informe (s) de auditoría en lugar de solicitar una auditoría de dichos controles o medidas.
12. RESPONSABILIDAD
La responsabilidad total agregada de cualquiera de las Partes hacia la otra Parte, cualquiera que sea la que surja, en virtud de o en relación con este DPA y las SCC (si y según corresponda) no excederá bajo ninguna circunstancia las limitaciones o límites, y estará sujeta a cualquier exclusión, responsabilidad y pérdida acordadas por las Partes en el Acuerdo; siempre que, nada de lo dispuesto en esta Sección 12 afectará a la responsabilidad de ninguna persona con respecto a los Sujetos de Datos en virtud de las disposiciones de terceros beneficiarios de las SCC (siempre y cuando sean aplicables).
14. CAMBIO DE LEYES
Sojern podrá, previo aviso, variar este DPA en la medida en que (actuando razonablemente) considere necesario atender los requisitos de las Leyes de Protección de Datos Aplicables de vez en cuando, incluso variando o reemplazando las SCC de la manera descrita en el párrafo 3.3 del Anexo 2 (Anexo Europeo).
Sojern, Inc.
575 mercado Street, 4to piso, San Francisco, CA 94105 EE. UU.
Paul Huie, SVP y consejero general de Sojern
Correo electrónico: sojernprivacy@Sojern.com
Según el Acuerdo, Sojern proporciona servicios de conserjería de IA, gestión de reputación y/o marketing para huésped, dependiendo de las capacidades específicas que el Cliente haya contratado.
Procesador
La entidad u otra persona que sea contraparte del Acuerdo.
Los datos de contacto del cliente son:
Las actividades del Cliente relevantes para este DPA son el uso y recepción de los Servicios bajo y de acuerdo con, y para los fines previstos y permitidos en, el Acuerdo como parte de sus operaciones comerciales en curso.
Los Sujetos de Datos relevantes incluyen cualquier Sujetos de Datos que el Cliente haga que Sojern procese como parte de las disposiciones del Servicio, incluyendo:
Los Datos Personales Relevantes incluyen cualquier Categoría de Datos que el Cliente haga que Sojern procese como parte de las disposiciones del Servicio, incluyendo:
Ninguno
N/A
Continuo: según lo iniciado por el Cliente en y a través de su uso, o uso en su nombre, de los Servicios.
Operaciones de procesamiento requeridas para la prestación de los Servicios de conformidad con el Acuerdo.
Los datos personales del cliente serán tratados:
Por el periodo que se determine de conformidad con el Acuerdo y el DPA, incluyendo la Sección 9 del DPA.
Las transferencias a los Subprocesadores son tal y como se describen de vez en cuando en la Lista de Subprocesadores.
1. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DEL CLIENTE
1.1 Cuando Sojern reciba una instrucción del Cliente que, en su opinión razonable, infringe el GDPR, Sojern informará al Cliente.
1.2 El Cliente reconoce y acepta que cualquier instrucción emitida por el Cliente con respecto al Procesamiento de Datos Personales del Cliente por o en nombre de Sojern de conformidad con o en relación con el Acuerdo deberá cumplir con el GDPR y todas las demás leyes aplicables.
2. EVALUACIÓN DEL IMPACTO DE PROTECCIÓN DE DATOS Y CONSULTA PREVIA
2.1 Sojern, teniendo en cuenta la naturaleza del Tratamiento y la información disponible para Sojern, proporcionará una asistencia razonable al Cliente, a costa del Cliente, con cualquier evaluación de impacto en la protección de datos y consultas previas con las Autoridades de Supervisión que el Cliente considere razonablemente exigidas por el Artículo 35 o el Artículo 36 del GDPR, en cada caso únicamente en relación con el Tratamiento de Datos Personales del Cliente por Sojern.
2.2 Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, el Cliente será totalmente responsable de todo el tiempo que Sojern dedique (a las tarifas de servicios profesionales vigentes en ese momento de Sojern) en la prestación por parte de Sojern de cualquier cooperación y asistencia brindada al Cliente en virtud del párrafo 2.1, y reembolsará a Sojern a Sojern los costos incurridos por Sojern.
3. TRANSFERENCIAS RESTRINGIDAS
Transferencias restringidas de la UE
3.1 En la medida en que cualquier procesamiento de datos personales del cliente en virtud de este DPA implique una transferencia restringida de la UE del Cliente a Sojern, las Partes cumplirán con sus respectivas obligaciones establecidas en las SCC, que se consideran por la presente:
Transferencias restringidas al Reino Unido
3.2 En la medida en que cualquier procesamiento de datos personales del cliente en virtud de este DPA implique una transferencia restringida del Reino Unido del Cliente a Sojern, las Partes cumplirán con sus respectivas obligaciones establecidas en las SCC, que por la presente se consideran:
Adopción de un nuevo mecanismo de transferencia
3.3 Sojern podrá, previo aviso, variar este DPA y reemplazar los SCC pertinentes por:
Nota
1. FIRMA DE LOS SCC:
Cuando las SCC se apliquen de conformidad con el párrafo 3.1 del anexo 2 (anexo europeo) del DPA, se considerará que cada una de las Partes ha firmado las SCC en el bloque de firmas correspondiente del anexo I del Apéndice de las SCC.
2. MÓDULOS
Los siguientes módulos de las SCC se aplican de la manera que se establece a continuación (teniendo en cuenta las funciones del Cliente establecidas en el Anexo 1 del Anexo 2 (Anexo Europeo) del DPA):
3. POBLACIÓN DEL CUERPO DE LAS SCCs
3.1 Para cada Módulo de las SCC, se aplica lo siguiente, en su caso, a dicho Módulo y a las Cláusulas del mismo:
4. POBLACIÓN DE LOS ANEXOS DEL APÉNDICE A LAS SCC
4.1 El anexo I del Apéndice de las SCC se llena con la información correspondiente detallada en el Anexo 1 (Datos del Tratamiento de Datos) del DPA, con:
4.2 La parte C del anexo I del Apéndice de las SCC se detalla a continuación:
La autoridad de control competente se determinará de la siguiente manera:
4.3 El anexo II del Apéndice de las SCC se detalla a continuación:
Subprocesadores: Cuando Sojern contrate a un Subprocesador en virtud de estas Cláusulas, Sojen entrará en un acuerdo contractual vinculante con dicho Subprocesador que le imponga obligaciones de protección de datos que, en esencia, cumplan o excedan las normas pertinentes requeridas en virtud de estas Cláusulas y el DPA, incluyendo con respecto a:
1. Definiciones. En este Anexo, los términos “finalidad comercial”, “finalidad comercial”, “información personal”, “vender”, “prestador de servicios” y “compartir” tendrán los significados respectivos que se les dan en la CCPA. La CCPA y otros términos en mayúscula no definidos en este Anexo se definen en el DPA.
2. Obligaciones de Sojern.
2.1 Los fines comerciales y los servicios para los que Sojern está procesando información personal son para que Sojern proporcione los servicios al Cliente y en nombre del mismo, tal como se establece en el Acuerdo.
2.2 La intención de las Partes es que, con respecto a cualquier información personal, Sojern sea un proveedor de servicios. Sojern (a) reconocemos que la información personal es divulgada por el Cliente solo para los fines limitados y específicos que se hayan definido en el Acuerdo; (b) cumplirá con las obligaciones correspondientes en virtud de la CCPA y brinde el mismo nivel de protección de privacidad a la información personal que requiere la CCPA; (c) acuerda que el Cliente tenga el derecho de tomar medidas razonables y apropiadas bajo la Sección 10 (Derechos de auditoría) de esta DPA para ayudar garantizar que Sojern use la información personal es consistente con las obligaciones del Cliente en virtud de la CCPA; (d) notificará a El Cliente por escrito sobre cualquier determinación hecha por Sojern de que ya no pueda cumplir con sus obligaciones en virtud de la CCPA; y (e) reconocer que el tiene el derecho, notificación previa, incluso Cliente de conformidad con la cláusula anterior, de tomar medidas razonables y apropiadas para detener y remediar el uso no autorizado de la información personal.
2.3 Sojern no (a) venderá ni reparte ninguna información personal; (b) conservará, utilizará o divulgará ninguna información personal para ningún propósito que no sea para los fines comerciales especificado en el Acuerdo, incluida la retención, uso o divulgación de la información personal para un propósito comercial distinto del propósito comercial especificado en el Acuerdo, o según lo permitido CCPA; (c) conservar, usar o divulgar la información personal fuera de la relación comercial entre Sojern Jern y el Cliente; o (d) combinar la información personal recibida de conformidad con el Acuerdo con la información personal (i) recibida de o en nombre de otra persona, o (ii) recopilada de la propia interacción de Sojern con cualquier consumidor que pertenezca dicha información personal.
2.4 Sojern implementará procedimientos y prácticas de seguridad razonables propios a la naturaleza de la información personal recibida del Cliente o en su nombre, de acuerdo con la Sección 5 (Seguridad) y el Anexo 4 (Medidas de Seguridad) de la DPA.
2.5 Cuando Sojern contrae un Subprocesador, Sojern notificará al Cliente sobre los contratos de Subprocesador de acuerdo con la Sección 6 (Subprocesamiento) de la DPA.
A partir de la fecha de entrada en vigencia de la Adenda, Sojern implementará y mantenimiento las Medidas de Seguridad que se han determinado en este Anexo 4.
Sojern puede actualizar o modificar estas Medidas de Seguridad de vez en cuando, siempre que estas actualizaciones y cambios no disminuyan la seguridad general de los Datos Personales del Cliente.
Para apoyar la prestación de nuestros Servicios, Sojern contrate a ciertos subprocesadores para que procesen los datos personales del cliente de acuerdo con los términos y condiciones del Acuerdo de procesamiento de datos de la plataforma Guest Experience Platform (el “DPA”). Esta lista contiene información sobre los subprocesadores contratados por Sojern de vez en cuando para procesar los datos personales del cliente.
A menos que se defina lo contrario en este Programa de Servicios para el Servicio de Audiencias Viajeras, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se definen a continuación solo serán de uso si se adquiere Audiencias Viajeras.
“Cuenta de plataforma” significa la cuenta del Cliente en la Plataforma de la que se trata.
“Id. de negocio” significa un Identificador alfanumérico único asignado a un Cliente por Sojern indica el uso que el Cliente hace de Sojern Audience en sus campañas en la Plataforma.
“Plataforma” significa cualquier plataforma del lado de la demanda o aplicación en línea que el Cliente sea para servicios de publicidad digital, tal como lo identificar al Cliente en la documentación que se le ha dado a Sojern.
“Audiencias Sojern” significa los datos de audiencia personalizados patentados y licenciados de Sojern.
”Servicio (s) de audiencias de viajeros” significa el servicio de proporcionar Audiencias de Sojern a la Cuenta de la Plataforma del Cliente en función de los criterios de segmentación acordados por el Cliente y Sojern.