Condiciones de Sojern

No se han encontrado artículos.

Última actualización: 15 de abril de 2024

Términos y condiciones

Programa de Servicios de Medios

Programa de servicio de Soluciones de Experiencia para Huéspedes

Horario de servicio de Viajero Audiencias a las que ir


Términos y condiciones de This Sojern (“Términos”) se realiza entre la entidad Sojern a la que dirige el Formulario de Pedido (“Sojern”), y la parte contratante que se ha asignado en el formulario de pedido (“Cliente”), que se deforma en forma de “Partes” y cada uno de los uno como “Fiesta”. Las Partes acuerdan estos Términos, entre ellos los Programas de Servicio que se aplique, los formularios de pedido y los SOW, cada uno de los cuales se vuelve vinculante para las Partes y se une a estos Términos tras la ejecución de un Formulario de Pedido (“Fecha de entrada en vigencia de los términos”). Cada Formulario de Pedido, el SOW, se rige e une los siguientes documentos que se demuestren como “Acuerdo” que consiste en:

  1. Formulario de pedido y/o declaración de trabajo;
  2. Programa (s) de servicio; y
  3. Estos términos.

En caso de conflicto, el orden de precedencia se establece arriba en orden descendente de control. Cuando estos Términos o un Formulario de Pedido hayan sido traducidos a un idioma que no sea el inglés, dicha (s) traducción (s) será solamente para fines de información y la versión en inglés prevalece en caso de conflicto.

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO PARA ASEGURARSE DE QUE ENTIENDE CADA DISPOSICIÓN. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE OBLIGATORIO QUE REQUIERE EL USO DEL ARBITRAJE PARA RESOLVER LAS DUDAS SOBRE LA BASE DE UNA DEMANDA INDIVIDUAL ÚNICAMENTE Y SIN UN JUICIO CON JURADO.

1. Definiciones

“Contenido del anuncio” significa cualquier contenido que promotiva los productos y/o servicios del Cliente, incluidos, entre otros, imágenes, gráficos, texto, datos, enlaces u otros objetos digitales o código.

“Anunciante” significa que el cliente final, Sojern, en última instancia, está al tanto de sus Servicios. También podría ser un Hotel Reportado.

“Afiliado” significa cualquier entidad que directa o indirecta controle, esté controlada por, o esté bajo control común con la Parte. Por “control”, para efectos de esta definición, se entiende la propiedad directa o indirecta o el control de más del 50% de los intereses votados del Partido. Cualquier entidad jurídica será considerada Afiliada de una Parte siempre y cuando se mantiene ese interés.

“Agencia” significa una agencia de medios o empresa de gestión que compra Sojern Services en beneficio de su Hotel Rerepresentado.

“Cuente de cliente” significa una cuenta única para que el Cliente y sus Usuarios accedan y usen los Servicios de Sojern.

“Materiales del cliente” significa los materiales, sistemas, datos (incluido CRM), personal, marcas comerciales y logotipos del Cliente.

“Activo (s) digital (s)” significa cualquier sitio web, aplicación móvil, aplicación de software, plataforma digital o herramienta propiedad, operada o administrada por el Cliente, u otro tercero que forme parte de Red Sojern.

“Documentação” significa la versión actual de los archivos readme y de ayuda, la base de conocimientos y otra documentación aplicable a los Servicios de Sojern y puesta a disposición del Cliente.

“Usuario final” significa visitantes de Clientes que utilizan o utilizan los Activos Digitales propiedad del Cliente u otros terceros en Red Sojern.

“Soluciones para la experiencia del huésped”/“GES” significa la aplicación basada en la nube, la aplicación móvil y la plataforma de Sojern para la participación y administración de los huéspedes, incluida la administración de relaciones con el cliente y cualquier servicio de soporte, mantenimiento y profesional.

“Derechos de Propiedad Intelectual” significa todas las patentes, patentes, divulgaciones e invenciones (patentables o no), ii) marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales o comerciales, nombres de dominio, junto con toda la buena voluntad asociada a ellos, iii) derechos de autor y obras a derechos de autor (incluidas los programas informáticos), derechos sobre datos y bases de datos, iv) secretos comerciales, conocimientos técnicos e información confidencial, otra y todos los) otros derechos o formas de protección similares de una naturaleza, cualquiera que sea la designado, sea exigible, registrado o no, en cualquier país.

“Formulario de pedido” significa el acuerdo comercial celebrado por las Partes que establecen los precios y opciones específicos para la prestación del Servicio por parte de Sojern al Cliente. Los términos en mayúscula que se usa en este documento pero no definidos tendrán el significado establecido en el Formulario de Pedido. Las Partes podrán suscribir múltiples Formularios de Pedido, si procede.

“Servicios de medios” significa todos los servicios publicitarios que se ofrecen por Sojern de conformidad con estos Términos, Incluidos los Servicios Programáticos, los Servicios de Facebook, los Servicios de Metasebúsqueda, los Servicios SEM, el marketing por correo electrónico (cada uno según sea aplicable).

“Servicios profesionales” significa cualquier consultoría, arquitectura, capacitación, configuración u otras soluciones auxiliares configuradas en un Formulario de Pedido y/o SOW.

“Hotel (s) representado (s)” significa un hotel o cadena que utiliza una agencia o compañía de gestión para adquirir y/o administrar Sojern Services en su nombre.

“Datos de servicio” significa los datos que Sojern retiene utilizando la Tecnología Sojern en relación con la prestación de los Servicios Sojern a través de: Red Sojern, los Activos Digitales del Cliente y a través de la Plataforma Sojern. Podría incluir información agregada y no clasificada del Usuario Final.

“Red Sojern” significa sitios web, redes, aplicaciones móviles, dispositivos, plataformas y canales de terceros que no son propiedad, operados o controlados por Sojern, pero en las que Sojern tiene el derecho contractual de publicar Contenido publicitario o dirigirse a usuarios en nombre del Cliente que utiliza Sojern Technology.

Plataforma Sojern” significa la plataforma basada en la web para acceder a ciertos Servicios de Sojern.

“Políticas de Sojern” significa, según sea, la Política de publicidad, la Política de uso aceptable y otras políticas similares.

“Programa (s) de servicio” significa los términos específicos del servicio al (s) Servicio (s) de Sojern Correspondientes.

“Servicio (s) de Sojern” significa cualquier servicio dado por Sojern de conformidad con un formulario de pedido/ o SOW bajo estos Términos.

“Tecnología Sojern” significa las soluciones de marketing de medios digitales patentadas de Sojern usados para proporcionar los Servicios de Sojern, la Plataforma Sojern, y cualquier script, etiqueta, otro código de software, API, aplicación móvil, software o integración de Sojern en Red Sojern como parte de los Servicios de Sojern.

“Users” significa una persona física individual, ya sea un empleado, contratista o agente del Cliente que esté autorizado por el Cliente para acceder y usar la Cuenta del Cliente, configurar los Servicios de Sojern y acceder a informes y análisis. Si el Usuario no es un empleado del Cliente, el uso de los Servicios de Sojern solo se podrá si el Usuario está bajo obligaciones de confidencialidad con el Cliente al menos tan restrictivas como las de Términos y está accediendo a los Servicios de Sojern solamente para apoyar los propósitos comerciales internos del Cliente.

2. Uso y derechos de acceso

2.1 Acceso al Servicio Sojern. Condicionado al pago de las Tarifas por parte del Cliente y sujeto al Acuerdo, Sojern ofrece los Servicios Sojern al Cliente, sus Afiliados, durante el Perímen, sujeto a las limitaciones que se hayan puesto en el Formulario de Pedido aplicable, el Programa de Servicio.

2.2 Cuente de cliente. En relación con la recepción por parte del Cliente de Sojern Services, si le pida al Cliente que cree un”Cuente de cliente.” Según la información que el Cliente ponga a disposición al usar la Tecnología Sojern, el Cliente puede usar la Cuenta del Cliente para ajustar presupuestos, configurar, ver varios tipos de análisis, que pueden incluir visitas a sitios web diseñados por el, así como Reservas dirigidas por Sojern-Driven (cuando corresponde). Si el Cliente establece una Cuenta de Cliente, el Cliente se compromete a proporcionar información precisa y veraz al establecimiento de la Cuenta del Cliente y mantener dicha información actualizada. El Cliente será responsable de toda actividad que se genere utilizando la Cuenta del Cliente, Incluida cualquier pérdida incurrida por Sojern o cualquier otro Usuario autorizado de los Servicios de Sojern como resultado de que el Cliente no tenga la seguridad de la información de su cuenta.

2.3 Uso de la Tecnología Sojern. Para que Sojern pueda proporcionar los Servicios de Sojern, Sojern pondrá a disposición del Cliente la Tecnología Sojern, y el Cliente implementará y mantendrá la Tecnología Sojern en sus Activos Digitales. El Cliente está a la altura de las autorizaciones necesarias para implementar, mantener y usar la Tecnología Sojern en los Activos Digitales señalados por el Cliente. De vez en cuando, Sojern puede proporcionar al Cliente una actualización de la Tecnología Sojern y el Cliente insertará o implementará de inmediato, o instruirá a cualquier tercero autorizado para que inserte o implemente, esas actualizaciones según las instrucciones de Sojern. Para proporcionar los Servicios Sojern, Sojern usaría, analizaría, procesaría, almacenaría y combinaría los Datos del Servicio con otros datos. Sojern puede usar los Datos del Servicio para mejorar la Tecnología y los Servicios de Sojern, y otros programas o soluciones, crear análisis, informes y audiencias.

3. Pagos y Facturación

3.1 Condiciones de pago. El Cliente pagara a Sojern de acuerdo con las Tarifas Establecidas en el Formulario de Pedido Aplicable (“Tarifas”) y el Programa de Servicio. El pago de las Tarifas se realizará utilizando el método especificado por el Cliente a través de la Cuenta del Cliente. El cliente es responsable de mantener toda la información de la cuenta precisa y actualizada, incluida, según sea, la tarjeta de pago, la información de la cuenta bancaria, la dirección y la información de contacto de la cuenta. Las tarifas pueden incluir cualquier costo relacionado, incluir los servicios de terceros. El Cliente dice que Sojern está autorizado a cargar a la tarjeta de pago por todas las Tarifas, y que el Cliente será responsable de todos los gastos incobrados por los Usuarios u otros métodos de pago (como la información de la cuenta bancaria) en relación con una compra u otra interacción monetaria con Sojern. Todas las Tarifas se pagan en dólares americanos y no son cancelables ni recargables, salvo que se indique lo contrario en el Formulario de Pedido Correspondiente. Sojern se reserva el derecho de aplicar cualquier pago recibido a cualquier factura pendiente, incluir las facturas anteriores vencidas y no pagadas. Sojern se reserva el derecho de aplicar cualquier pago recibido a cualquier factura pendiente, incluir las facturas antiguas vencidas y no pagadas.

3.2 Disperse. En caso de retraso en el pago, Sojern podrá sin renunciar ni menoscabar otro derecho o recurso disponible: i) cobrar el menor del 1.5% mensual o la tasa máxima por ley aplicable, ii) suspender el (los) Servicio (s) Sojern aplicable (s) inmediatamente hasta que se pongan al día las Tarifas, y/o, iii) en su caso, acelerar automáticamente las tasas totales restantes bajo la orden que sean vencidas y pagaderas inmediatamente. El Cliente devolvera cualquier costo o gasto (incluyendo, pero no limitado a, honorarios razonables de abogados) en lo que Sojern incurra para cobrar cualquier cantidad que no se pague cuando deba pagarse, y que no se discuta de manera efectiva. Si el Cliente está pagando con tarjeta de pago y si la tarjeta de pago es rechazada para cualquier cuota, comenzando cinco (5) días después del cargo fallido, Sojern podrá suspender los Servicios Sojern hasta que se actualice el pago. Si el Cliente requiere un número de orden de compra para pagar una factura, entonces el Cliente debe proporcionar dicho número por correo electrónico Correo electrónico: accounting.billing@sojern.com dentro de los tres (3) días a la ejecución de un Formulario de Orden. Sin embargo, el hecho de que el Cliente no sume una orden de compra no exime al Cliente de su obligación de pagar las Tarifas.

3.3 Impuestos. El Cliente será responsable de todos los impuestos aplicables en relación con su Formulario de Pedido o SOW, entre otros, ventas, uso, impuestos especiales, valor agregado, bienes y servicios, consumo y otros impuestos o aranceles similares (“Impuestos”). En caso de que cualquier pago por los Servicios de Sojern esté sujeto a retención de impuestos por parte de algún gobierno, el Cliente devolvía a Sojern dicha retención de impuestos. Si el Cliente está exento de cualquier Impuesto por cualquier motivo, Sojern eximirá al Cliente de impuestos en el futuro una vez que el Cliente entregue un certificado de exención aplicable debidamente y fechado a Sojern y el departamento de finanzas de Sojern haya dicho certificado de exención aprobado. Si por alguna razón una jurisdicción tributaria indica que el Cliente no está exento de impuestos exentos y luego evaluar a Sojern tales Impuestos, el Cliente acepta pagar inmediatamente a Sojern por tales Impuestos, más cualquier interés o penalidad aplicable que se haya cobrado.

4. Agencia, Afiliados y Beta

4.1 Agencia. Si el Cliente es una Agencia o compañía de gestión que firma un Acuerdo en nombre de un Hotel Repuesto que será identificado en dicho Acuerdo, el Cliente representa y garantiza: (i) que está autorizado a firmar el (los) Acuerdo (s) aplicable (s) en nombre del Hotel Rerepresentado; y (ii) el Cliente asumirá la responsabilidad por todas las facturas emitidas de conformidad con el (s) Acuerdo (s) aplicable (s) en caso de que el Hotel Repuesto no pague oportunamente estas facturas; iii) acuerde en nombre del Hotel Repuesto a estos Términos; iv) que todos los actos que se han de realizar por la Agencia en nombre de sus Hoteles Realizados en relación con el uso de los Servicios Sojern debeben cumplir de manera muy completa con estos Términos. Si la Agencia no ha obligado a un Hotel Repuesto a estos Términos, la Agencia seguirá siendo responsable del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Hotel Repuesto. La Agencia notificará a Sojern sin demora indebida si la relación entre la Agencia y el Hotel Rerepresentado termina de manera que impacta el Acuerdo.

4.2 Afiliados. Un Afiliado de un Cliente puede usar los Servicios de Sojern bajo estos Términos. Sin embargo, el Cliente seguirá siendo responsable de los actos y omisiones de sus Afiliados en relación con el uso de los Servicios de Sojern por parte de cada Afiliado durante sus pedidos, incluso, sin limitación, el incumplimiento de los términos del Acuerdo aplicable a dicho Afiliado, incluso dicho si Control ya no se mantiene. Cualquier reclamo de cualquier Afiliado que use los Servicios de Sojern bajo estos Términos solo será presentado contra Sojern por el Cliente (que es la entidad matriz). No obstante lo anterior, Sojern puede negarse a proporcionar los Servicios Sojern a cualquier Afiliado que no apruebe, un juicio comercial razonable de Sojern, una verificación de antecedentes o una auditoría de historial financiero.

4.3 Productos Beta. Sojern puede ofrecer el derecho de usar ciertas características o productos experimentales de vez en cuando (“Productos Beta”). Todos los Productos Beta se dan “tal cual” y “según disponibilidad”, sin ninguna representación, garantía, pactos y obligaciones de ningún tipo, y Sojern puede rescindir en cualquier momento. Cualquier uso de los Productos Beta por parte del Cliente es únicamente bajo su propio riesgo.

5. Intelectual Property 

5.1 Intelectual Property. Sojern es el único propietario o licenciatario autorizado de todos los Derechos de Propiedad Intelectual en y para la Tecnología Sojern, los Servicios Sojern, así como cualquier cambio, derivado, corrección, desarrollo, mejora, actualización y otras mejoras, mejoras por parte de Sojern a través del uso por parte del Cliente de la Tecnología Sojern o los Servicios de Sojern. Sujeto al Acuerdo y solo durante el plazo, Sojern otorga al Cliente, una licencia no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para acceder a los Servicios de Sojern para sus fines comerciales.

5.2 Restricciones. El Cliente no deberá ni que ningún tercero, i) altere, modifique o cree ningún trabajo derivado de los Servicios o Tecnología de Sojern, el código fuente subyacente o la Documentación de ninguna manera que, sin limitación, personalización, traducción o localización; ii) alquilar, arrendar, licenciar, gravar, vender, ofrecer para la venta o transferir otro modo derechos a los Servicios, Tecnología o Documentación de Sojern, incluso para el tiempo compartido o como oficina de servicio; iii) puerto, compilación inversa, montaje inverso, ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o de otra manera intentar descubrir el código fuente de los Servicios, Tecnología o Documentación de Sojern; (iv) copiar, distribuir, vincular, encuadrar, reflejar o poner a cualquier disposición parte de los Servicios Sojern, Tecnología para cualquier tercero que no sea un contratista externo que solo pueda utilizar para apoyar los propósitos del Cliente internos; (v) eliminar o alterar cualquier logotipo, marca enlace comercial,, derechos de autor y otros avisos, leyendas o marcas de los Servicios de Sojern o Documentación; (vi) intentar eludir o alterar la seguridad, el funcionamiento, los límites de uso o el acceso tecnología de control de los Servicios de Sojern; (vii) intentar acceder a las cuentas o datos de cualquier otro; (viii) utilizar los Servicios de Sojern con fines de evaluación comparativa o de otra manera para analizar su funcionamiento y características fines con competitivo o de una manera que imponga demandas inusuales a los Servicios Sojern de fuera las funciones y operaciones normales; (ix) usar, o permitir el uso de, los Servicios de Sojern por cualquier persona situada en, bajo el control de, o un nacional o residente de un país o territorio embargado de los Estados Unidos o por un usuario final prohibido bajo las leyes de control de exportaciones; (x) usar los Servicios de Sojern de una manera que interfiera con el uso o disfrute de los mismos por parte de otros, incluido el uso de los Servicios de Sojern para crear, usar, enviar, o virus u otros códigos informáticos, archivos, scripts, agentes y otros programas, o eludir o revelar la autenticación del usuario o la seguridad de los Servicios de Sojern o cualquier host, red o cuenta relativa con ellos; o (xi) usar los Servicios o Documentación de Sojern de una manera que: 1. violar la ley aplicable o infrinja los derechos de un tercero, los relacionados con el contrato, propiedad intelectual, privacidad o publicidad; 2. lo que infrinja las Políticas de Sojern, que se incluye aquí y se encuentran aqui; 3. o que afja o facilite el almacenamiento o la transmisión de material calulatorio, ilícito o ilegal, incluidos, pero no limitado a, material que sea acosador, amenazante u obsceno. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo, en caso de incumplimiento por parte del Cliente de cualquier restricción en esta Sección 5, Sojern tendrá el derecho, previa notificación, de suspender inmediatamente los Servicios de Sojern hasta que se corrija dicho incumplimiento.

5.3 Propiedad intelectual del cliente. El cliente es el único propietario de sus propios derechos de propiedad intelectual.

Como corresponde, el Cliente otorga a Sojern una licencia mundial, no exclusiva, libre de regalías, totalmente pagada y transferible, con derecho a sublicenciar, usar, reproducir, distribuir copias, modificar, ejecutar y mostrar públicamente y explotar de otra manera el Contenido del Anuncio y, si corresponde, cualquier otro Material del Cliente dado a Sojern: (i) según sea necesario para proporcionar los Servicios Sojern; (ii) para servir a Sojern Contenido del anuncio en Sojern: (i) según sea necesario para proporcionar los Servicios Sojern; (ii) para servir el Contenido del Anuncio en Sojern Jern Networks; (iii) crear audiencias personalizadas; y (iv) con el fin de crear anuncios para el Cliente y el negocio del Cliente, que se publicarán en Sojern Networks (“Contenido creado por Sojern-Created”). El Cliente acepto que Sojern pueda usar el Contenido del Anuncio y el nombre, marcas comerciales y/o logo del Cliente: (i) en el sitio web de Sojern; (ii) en comunicaciones sobre sus Sojern comerciales, incluido, sin limitación, seminarios web, pitch decks, comunicaciones con la prensa sin consentimiento previo.

5,4 Aparte de lo dispuesto expresamente en estos Términos, ninguna de las Partes se compra ningún derecho, título, posesión, control o interés en ningún Derecho de Propiedad Intelectual perteneciente a la otra Parte o a los licenciantes de la otra Parte.

5.5 Privacidad. Si las Partes retienen datos personales en el contexto de los Servicios Sojern, acuerdan cumplir con sus obligaciones en virtud de las leyes, regulaciones y principios de autorregulación de la industria aplicable en materia de privacidad y protección de datos. El Cliente notificará y obtendrá cualquier consentimiento necesario de sus Usuarios Finales y otras personas aplicable con respecto a su recopilación, uso, almacenamiento de datos personales, incluida la recopilación, uso, almacenamiento y divulgación de datos personales por parte de Sojern cuando tales datos se recopilen directamente de los Activos Digitales del Cliente. Los datos personales serán tratados de acuerdo con la Política de Privacidad de Sojern, disponible en https://www.sojern.com/privacy/privacy-policy, y Sojern mantiene salvaguardias administrativas, físicas y técnicas para la protección de la seguridad, confidencialidad e integridad de los datos personales. En la medida en que se aplique las leyes de privacidad, estos Términos se inscriben por referencia el Anexo de procesamiento de datos de Sojern, disponible en https://www.sojern.com/partner-dpa/na-en, y el Cliente es un controlador de datos y Sojern es un procesador de datos con respecto a los datos personales.

6. Web/Servicios de terceros

El Cliente puede autorizar (y estos Términos pueden servir como autorización) Sojern o un tercero para insertar o implementar la Tecnología Sojern en sitios web designiados por terceros, motores de reserva o adquirir servicios de terceros en nombre del Cliente. Sojern no tiene ninguna responsabilidad de ninguna naturaleza que surja resultado como el cumplimiento de la autorización del Cliente. Sojern no tiene ninguna declaración en tanto a la idoneidad, la Funcionalidad o la Legalidad de cualquier sitio web, motor de reserva o servicio de terceros que el Cliente haya autorizado para la implementación de la Tecnología Sojern. La correspondencia del Cliente o las relaciones comerciales con un tercero, y cualquier otro término, condición, garantía o representación asociada con tales transacciones, son solamente entre el Cliente y dicho tercero. No hay terceros que se han BENEFICIADO de estos Términos. En el caso de que el Cliente elija integrar o interoperar servicios de terceros con los Servicios de Sojern de una manera que requiere intercambiar o acceder a los datos del cliente con dicho servicios de terceros o proveedores de servicios de servicios, el otorga a Sojern: (a) el permiso para permitir que los servicios de terceros y el proveedor de servicios de terceros accedan a los datos del cliente e información sobre el uso de los servicios de terceros por parte Cliente según sea necesario y sea necesario para permitir la interoperación de esos servicios de terceros con los Servicios de Sojern, y lo hará ser completamente responsable de todas las tarifas relativas a dicho acceso; (b) reconocer que cualquier intercambio de datos entre el Cliente y cualquier servicio de terceros es solamente entre el y el proveedor de servicios de terceros Cliente y está sujeto a los términos y condiciones del proveedor de servicios terceros que rija el uso y la prestación de estos servicios de terceros; y (c) aceptar que Sojern no es responsable de ninguna divulgación, modificación o eliminación de los datos del cliente resultado.

7. Garantías y exenciones de responsabilidad

7.1 Cliente. El Cliente representa y garantiza que: (i) cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales, incluídas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, protección de datos y privacidad, así como las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos; (ii) necesarias tiene las autorizaciones para: (a) acceder a los sitios web designados, y (b) el Contenido del Anuncio y cualquier contenido dado por el Cliente a Sojerer N: i) en el infrinja, viola ni se apropiará indebidamente de ningún derecho de terceros, incluídas las patentes, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o de propiedad; y ii) cumple con las Direcciones Publicitarias de Sojern.

7.2 Domingo. Sojern representa y garantiza que cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales, incluídas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, la protección de datos y la privacidad, así como las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos.

7.3 Sojern Servicios Profesionales. Sojern garantiza que los Servicios Profesionales se llene a cabo de manera competente y profesional de acuerdo con las prácticas de la industria y los términos y condiciones aquí se han presentado. Sin embargo, si el Cliente no le da a Sojern acceso oportuno a los Materiales del Cliente, entonces el desempeño de Sojern se excusará hasta que se ofrezca acceso. El recurso exclusivo del Cliente por incumplimiento de esta garantía es informar a Sojern por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a los Servicios Profesionales no conformes. Al recibir dicha notificación, a elección de Sojern, Sojern usa esfuerzos comercialmente razonables para volver a realizar los Servicios Profesionales de conformidad con estos requisitos de garantía o rescindirá los Servicios Profesionales afectados y devolvera al Cliente la cantidad prorrateada de Tarifas por los Servicios Profesionales no efectuados y no conformes. Esta Sección establece los derechos y recursos exclusivos del Cliente y la responsabilidad exclusiva de Sojern en relación con la prestación de Servicios Profesionales.

7.3 Responsabilidad descargo. EXCEPTO POR LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS EXPRESAS ESTIPULADAS EN EL ACUERDO: A) NINGUNA DE LAS PARTES HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY O ESTATUTARIA, EN CUANTO A CUALQUIER ASUNTO; Y B) CADA PARTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO SIN CORTEZAS A, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y TÍTULO. Además, no hay garantía de que Sojern Services genere clics, lleva o adquisiciones reales.

8. confidencialidad

8.1 Definición de Información Confidencial. Cada Parte acuerda que toda la información comercial, técnica y financiera designada como “confidencial” o “patentada”, o que se divulgue de manera que una persona razonable entendería la confidencialidad de la información divulgada por una parte (“Parte de la divulgación”) a la otra parte (“Parte receptora”) en virtud de un Acuerdo son propiedad confidencial de la Parte reveladora y sus licenciantes (”Confidencial Informacion”). La Parte Receptora no estará requerida en virtud de esta Sección 8 con la información que: (i) esté o haya llegado a estar fácilmente disponible en público sin culpa de la Parte Receptora o sus empleados o agentes; (ii) se recibiría de un tercero legalmente en posesión de información dicha y la Parte Receptora no tenga conocimiento de ninguna restricción de divulgación de dicha información por parte de dicho tercero; (iii) sea divulgada a una tercera Parte por Revelar Adora sin restricción sobre la divulgación de dicha información a una tercera revelación; (iv) estaba legalmente en posesión de la Parte Receptora sin restricción previa a su divulgación por la otra Parte; o (v) fue desarrollado de manera única por empleados o consultores de la Parte receptora sin necesidad de dicha Información Confidencial.

8.2 Protección de la Información Confidencial. Salvo que se permite expresamente en este documento, la Parte Receptora no utiliza ni divulgará (excepto en relación con el cumplimiento de las obligaciones de dicha Parte en virtud del presente Acuerdo) ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora. La Parte receptora utiliza el mismo grado de cuidado para proteger la confidencialidad de la Información Confidencial que utiliza para proteger su propia información confidencial y patentada (pero en ningún caso menos que el cuidado razonable). La Parte Receptora podrá divulgar Información Confidencial a sus empleados, consultores y agentes que, de manera razonable, soliciten conocer dicha Información Confidencial para los fines del Acuerdo presente, siempre que la Parte Receptora se asegure de que estos empleados, consultores y agentes sean personas que sean objeto de obligaciones de confidencialidad de manera similar a las obligaciones de esta Sección. La Parte Receptora será responsable de cualquier divulgación de Información Confidencial por parte de sus empleados, consultores y agentes en violación de esta Sección.

8.3 Divulgación requerida. La Parte Receptora podrá revelar Información Confidencial de la Parte Reveladora si está obligada por ley o autoridad gubernamental a hacer, siempre que la Parte Receptora notifique antes a la Parte Reveladora de dicha divulgación obligada (en la medida legalmente limitada) y asistencia razonable, a costa de la Parte Reveladora, si la Parte Reveladora desea impugnar la divulgación. La Parte Receptora limitará cualquier divulgación de Información Confidencial de conformidad con esta Sección en la medida que sea muy necesaria para cumplir con la solicitud aplicable de dicha entidad gubernamental. Cualquier divulgación de Información Confidencial de conformidad con esta Sección no afectaría el tratamiento confidencial de dicha Información Confidencial divulgada.

8.4 Remedios. La Parte Receptora acuerda que un incumplimiento de esta Sección puede dar lugar a un daño inmediato e irreparable a la Parte Divulgadora, ya que los daños monetarios por sí solos pueden ser insuficientes para la compensación. Por lo tanto, en el caso de tal incumplimiento, la Parte Divulgadora tendrá derecho a buscar una reparación equitativa, incluída, pero sin límites a, una orden de restricción temporal, una orden cautelar temporal o una orden judicial permanente sin el pago de una fianza u otra garantía.

9. indemnización

9.1 Cliente. El Cliente defenderá, indemnizará y mantiene indemne a Sojern, y a sus funcionarios, directores y empleados, frente a y contra todas y cada una de las reclamaciones, cargos, quejas, procedimientos, daños (directos o indirectos), pérdidas, responsabilidades, costos y gastos (incluídos los costos judiciales y los honorarios razonables de abogados) (“Reclamaciones”) debidos a, que surjan de o se relacionen de alguna manera con: () un incumplimiento por parte del Cliente de un Acuerdo (incluídos estos Términos); (ii) el Contenido del Anuncio u otro contenido dado por el Cliente a Sojern; o (iii) instrucciones del Cliente a Sojern o un tercero para la implementación de Sojern Technology en sitios web diseñados, motores de reservas o servicios.

9.2 Septiembre. Sojern defenderá, indemnizará y eximirá al Cliente, y a sus funcionarios, directores y empleados, de cualquier reclamación debida, derivada de, o que se refiere de alguna manera con una reclamación de que i) la Tecnología Sojern infringe, viola o se apropia indebidamente de cualquier derecho de terceros, incluido cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de; o ii) Sojern negligencia grave o mala conducta deliberada en virtud de un Acuerdo. No obstante lo anterior, Sojern no será responsable de ninguna Reclamación debida a la combinación del Cliente o de su Usuario de la Tecnología Sojern con bienes y servicios por terceros, el cumplimiento de las especificaciones, o diseños instrucciones por el Cliente o la modificación por parte del Cliente de la Tecnología Sojern no descrita en la Documentación o autorización de otro modo por Sojern. Si alguna parte de la Tecnología Sojern puede estar sujeta a una Reclamación, entonces Sojern tendrá la opción a su cargo de: i) modificar dicha Tecnología para que no infrinja, o ii) obtener el derecho de continuar usando la tecnología. Si estas opciones no son posibles, Sojern obtendrá un reembolso prorrateado al Cliente de cualquier tarifa prepagada por la Tecnología Sojern infractora recibida por Sojern en virtud del Acuerdo que corresponde a la parte no que se usa del Plazo (pedido). Los recursos en esta Sección 9 son los únicos y exclusivos recursos del Cliente para cualquier infracción real o supuesta por Sojern de cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros en virtud de estos Términos.

9.3 Wales. Las obligaciones respectivas de las Partes en esta Sección requieren: a) que la Parte Indemnizada dé pronta notificación por escrito de la reclamación, y cooperación razonable, información en relación con la misma, y b) la Parte indemnizadora tendrá el control y la autoridad exclusiva para defender, resolver o resolver dicha reclamación, pero no hará ningún arreglo sin el consentimiento escrito de la Parte Indemnizada (no que se retrasará injustificadamente). La Parte Indemnizadora indemnizará a las Partes Indemnizadas contra: i) todos los daños, costos y honorarios de abogados finalmente otorgados contra cualquiera de ellas con respecto a cualquier reclamación; ii) todos los gastos de bolsillo (incluidas las honorarios razonables de abogados); iii) y todos los montos que la Parte Indemnizadora contienda pagar a cualquier tercero en la resolución de reclamación en virtud de esta Sección.

10. Control de responsabilidad

Salvo donde lo prohiba la ley, en ningún caso Sojern o cualquiera de sus entes afiliados serán responsables ante el Cliente o cualquier tercero por ningún daño especial, indirecto, incidental, punitivo, ejemplar o consecuencial de ningún tipo que surja de o en relación con: (i) el uso o la incapacidad de usar los Servicios de Sojern; (i) cualquier contenido disponible a través de los Servicios de Sojern; (o iii) en relación con cualquier acuerdo que incorpore estos Términos, con carácter de acción, sea por contrato, agravio, responsabilidad real o de otra manera, incluso si Sojern tiene sido anunciado, o tiene conocimiento, de la posibilidad de tales daños. Si Sojern se considera responsable de cualquier daño o pérdida que surja de o esté relacionado de alguna manera con un Acuerdo, entonces la responsabilidad de Sojern por cualquier daño o pérdida que surja de o esté relacionado de alguna manera con un Acuerdo en ningún caso excederá la cantidad pagada por el Cliente por la prestación de los Servicios de Sojern durante los seis (6) meses inmediatamente anteriores a la fecha de la reclamación mil (1,000) dólares., lo que sea mayor. En las legislaciones que no permitirían la limitación de responsabilidad establecida en estos Términos, la responsabilidad de Sojern se limitará en la medida máxima limitada por la ley aplicable.

11. Modificación de Términos y Formulario de Pedido

11,1 Sojern se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento a su entera discreción y sin previo aviso, poniendo los términos disponibles en el sitio web de Sojern, con la fecha de revisión indicada en el título. No obstante lo anterior, Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para notificar los cambios materiales a estos Términos cuando dicho cambios se promulgan mediante la publicación de un aviso dentro de los Términos actualizados o dentro de la Cuenta del Cliente (según lo decida Sojern a su entera discreción). El uso continuado de los Servicios de Sojern por parte del Cliente indicará la aceptación de los términos editado. Si alguna modificación es inaceptable para el Cliente, el único y exclusivo recurso del Cliente es rescindir todos los Acuerdos que incorpora estos Términos. Cualquier cambio negociado a estos Términos debe reflejarse en un escrito confirmado.

11.2 Formulario de pedido. Salvo que se especifique lo contrario en el presente documento, los Formularios de Pedido solo pueden modificarse: (i) a través de cambios iniciados por el Cliente en la Cuenta del Cliente (cuando sea); o (ii) mediante una enmienda refirmada o un nuevo Formulario de Pedido.

12. El plazo y la terminación; el efecto de la terminación 

Estos Términos se iniciarán cuando el Cliente aceptar o firme los Términos, y permanecerían en vigor durante la duración de todos los Formularios de Pedido y/o SOW en los que esten Incorporados (“Término”). A menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo, cualquiera de las Partes podrá rescindir dicho (s) acuerdo (s): (i) sin causa previa notificación por escrito con siete (7) días de anticipo, notificación que podrá darse por correo electrónico; o (ii) con efecto inmediato mediante notificación si escrito la otra Parte incumple materialmente sus obligaciones y no logra remediar dentro de los cinco (5) días siguientes a la siguiente recepción notificación de tal incumplimiento material. Las Partes acuerdan que las secciones que discuten obligaciones de pago, privacidad, información confidencial, Representaciones y garantías, indemnización, exenciones de responsabilidad, limitaciones de responsabilidad y los términos generales sobrevivirán a la expiración o terminación. inmediatamente después de la terminación por cualquier razón, i) El acceso del Cliente al Servicio de Sojern se dará por terminado y el Cliente cesará de inmediato todo uso de la Información Confidencial de Sojern, ii) El Cliente pagará de inmediato, pero en ningún caso más tarde de 15 días después de la terminación, pagará en totalidad sus Tarifas adeudadas antes de la rescisión.

13. Asignación

En el caso de que el Cliente sea parte en una venta, fusión, transferencia o consolidación de sus activos (en conjunto, un “Cambio de Control”), todos los Acuerdos (incluido estos Términos y todas las obligaciones de pago) serán vinculantes para el comprador, sucesor, cesionario o cesionario del Cliente correspondiente (el “Nuevo Propietario”) al final de dicha transacción. Sojern podrá ceder libremente los Acuerdos. El Cliente hará todo lo posible para notificar a Sojern no menos de quince (15) días antes de la finalización de un Cambio de Control, cuya notificación por escrito deberá incorporar la información de contacto del Nuevo Propietario. Si el Cliente no notifica a Sojern del Cambio de Control, Sojern se reserva el derecho de facturar al Cliente las Tarifas derivadas antes del Cambio de Control.

14. Relación entre las partes 

Sojern y el Cliente son Contratistas independientes. No existe ninguna empresa conjunta, asociación, agencia o relación fiduciaria existente entre las Partes y las Partes no tienen la intención de crear ninguna relación de este tipo mediante la ejecución de ningún Acuerdo.

15. Arbitraje

LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN PORQUE REQUIERE QUE LAS PARTES ARBITREN SUS POLEMIAS Y LIMITA LA MANERA EN QUE UNA PARTE PUEDE SOLICITAR REPARACIÓN DE LA OTRA PARTE. Para cualquier disputa con Sojern, el Cliente decide contactar primero Correo electrónico: legal@sojernlegal.com y tratar de resolver la disputa con Sojern. En el improbable caso de que las Partes no hayan podido resolver una disputa después de treinta (30) días, cualquier controversia o reclamo relacionado con este, o incumplimiento del mismo, se resolverá mediante arbitraje en la ciudad de San Francisco, California, mediante arbitraje vinculante de JAMS, Inc. (“JAMS”) bajo los Procedimientos OPTativos de Arbitraje Acelerado entonces vigentes para JAMS. JAMS puede ser contactado en www.jamsadr.com. Cualquier laudo con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern, Inc., se interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta cualquier disposición sobre conflicto de leyes. Todo laudo dictado será definitivo, vinculante y concluyente. La sentencia sobre el laudo dictado podrá ser dictada en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo. Se acuerda que la Parte Fracasada en tal acción pagará a la Parte prevaleciente en la misma todos los costos relacionados con la acción, los honorarios razonables de abogado y los gastos incurtidos por la Parte prevaleciente. Con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern Limited, tales Acuerdos se interpretarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y Gales, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos de leyes. Con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern Intl Limited, dichos Acuerdos se interpretarán de conformidad con las leyes de la República de Irlanda, sin tener en cuenta en las disposiciones sobre conflictos de leyes. No obstante, cualquiera de las Partes podrá solicitar medidas cautelares y otras medidas equitativas para proteger o hacer cumplir los derechos de propiedad intelectual de esa Parte en cualquier tribunal de jurisdicción competente donde la otra Parte resida o tenga su sede principal de negocios.

16. Disposiciones generales

El (los) Acuerdo (s) entre Sojern y el Cliente constituyen el (los) acuerdo (s) completo (s) y exclusivo (s) entre Sojern y el Cliente con respecto al objeto del presente, documento reemplazando y reemplazando todos y cada uno de los acuerdos, comunicaciones y entendimientos anteriores y contemporáneos (tanto escritos como orales) con respecto a dicho tema. Si alguna disposición de un Acuerdo (incluidos estos Términos) se considera inválida o por cualquier razón inaplicable, entonces esa disposición se limitará o sumará en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes permanecerán en vigor y pleno efecto. Si cualquiera de las Partes decide no cumplir de manera absoluta cualquier derecho o disposición en virtud de un Acuerdo (Incluidos estos Términos), esto no se interpretará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Las Partes reconocían y acuerdan que los avisos en formato electrónico (por ejemplo, correo electrónico o PDF) son un medio aceptable de notificación en virtud de estos Términos.

Volver arriba


PROGRAMACIÓN DE SERVICIO DE MEDIOS

A menos que se defina lo contrario en este Calendario de Servicios para los Medios de Comunicación, los términos en mayúscula significan el que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se describe a continuación solo serán vigentes si se compra los Servicios de Medios.

1. Definiciones

“Campañas de Comisión” se refiere a las campañas que utilizan el Servicio Sojern que permite a los alojamientos pagar una comisión por las reservas impulsadas por Sojern-Driven (por ejemplo, Pay on the Stay).

“Programatica Services” significa el conjunto de servicios programáticos de publicidad display de Sojern, que pueden incluir, sin limitación, display, video y publicidad nativa en múltiples plataformas.

“Facebook Services” significa Sojern administrar las campañas publicitarios de Facebook del Cliente a través de la cuenta de gerente comercial de Facebook de Sojern, con el Cliente que le da a Sojern comprar medios e inventario de anuncios en su nombre, y Sojern paguando los costos de medios asociados con el uso de los Servicios de Facebook.

“Servicios de metabúsqueda” significa servicios de marketing de metabuscación que se ofrecen por Sojern.

“SEM Services” significa servicios de marketing en buscadores, por Sojern.

“Reservas impulsadas por los Sojern' significa reservas iniciadas por los clientes del Cliente a través de los sitios web diseñados por el Cliente o motores de reserva que pueden atribuirse a los Servicios de Sojern.

2. Contenido del anuncio

2.1 El Cliente se encargue de Sojern el Contenido del Anuncio y, si corresponde, otros Materiales del Cliente de manera muy buena solicitado por Sojern, para que Sojern pueda desempeñar sus funciones en virtud del Acuerdo (s) aplicable (s). Todo el Contenido del Anuncio que el Cliente deberá cumplir Políticas de Sojern's. Sojern se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o eliminar cualquier Contenido publicitario de la Red Sojern en cualquier momento. Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para obtener la aprobación del Cliente del Contenido creado por Sojern-Created antes de su distribución en la Red Sojern; sin embargo, si el Cliente no rehusó expresamente el Contenido creado por Sojern-Created (y las variaciones en materiales del mismo), constituirá la misma aprobación del Cliente. El Cliente declara que Sojern puede, a su discreción entera: (i) editar el Contenido del Anuncio dado por el Cliente con respecto al tamaño y formato del Contenido del Anuncio; y (ii) probar el rendimiento de las variaciones del Contenido del Anuncio (por ejemplo, imágenes exteriores frente a imágenes de sala) para optimizar el rendimiento de los Servicios de Medios.

3. Prestación de Servicios de Medios

3.1 Sojern se reserva el derecho de reducir, a su sola discreción, la provisión y cantidad de cualquier característica o parte de los Servicios de Medios a cualquier entidad persona, o área geográfica. Sojern también se reserva el derecho de modificar, enmendar, suspender, interrumpir o terminar la Tecnología Sojern o la Red Sojern o cualquier parte de la misma, en cualquier momento y cualquier motivo, con o sin previo aviso al Cliente y sin responsabilidad con el Cliente o cualquier tercero.

3.2 Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que: (i) Red Sojern no contiene sitios web que sean de naturaleza pornográfica, difamatoria, obscena o ilegal, y (ii) cuando lo solicita, el Contenido Cliente del Anuncio no aparezca adyacente a los concursos del Cliente, pero a que Sojern no posea ni opere los sitios dentro de Red Sojern, Sojern no ofrece ninguna garantía de tipo de que el Contenido del Anuncio sea propietario ni opera los sitios dentro de Red Sojern no se mostrar en contextos tales. Sojern renuncia expresamente a cualquier responsabilidad en relación con ello y el Cliente renuncia a cualquier derecho o recurso legal o equitativo que el Cliente pueda tener contra Sojern con respecto a los mismos. El único y exclusivo recurso del Cliente con respecto a i) solo es el siguiente:

  1. Con respecto a las Campañas de la Comisión, Sojern quita de inmediato el Contenido del Anuncio que viole; y
  2. Con respecto a todas las demás campañas de Media Services, Sojern editará de inmediato el Contenido del anuncio infracedor y se otorgarán al Cliente impresiones buenas en una cantidad igual al número de impresiones errantes.

3.3 Sólo con respecto a las Campañas de la Comisión, Sojern hará todo lo posible para servir el Contenido del Anuncio en la Red Sojern; sin embargo, no hay garantía de que se entregue el Contenido del Anuncio. La ubicación del Contenido del Anuncio en toda la Red Sojern y la Prioridad y Frecuencia con lo que se sirve el Contenido del Anuncio para las Campañas de Comisión serán a la entera discreción de Sojern.

4. Servicios SEM

4.1 Los Servicios SEM pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, se pueden proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios SEM (donde están disponibles), aplique los siguientes términos adicionales:

  1. El Cliente acepta permitir que Sojern configure y administre cuentas de marketing en motores de búsqueda para el Cliente que utiliza productos que integran, entre otros, Google Ads y Microsoft Bing Ads, cuyos productos serán Seleccionados por Sojern a su entera discreción.
  2. Como parte de los Servicios SEM, el Cliente acepto que Sojern puede (entre otras acciones), crear grupos de anuncios y copiar, crear y actualizar listas de palabras clave y realizar la segmentación por palabras clave en nombre del Cliente. Además, el Cliente se compromete a: (i) proporcionar a Sojern toda la información y materiales necesarios para realizar los Servicios SEM; y (ii) ser responsable de garantizar que toda dicha información y materiales sean exactamente y completos.
  3. El Cliente representa que no se está ejecutando, y mientras dure la prestación de los Servicios SEM, no se ejecutará ni habilitará que otro tercero ejecute campañas de Google Ads o Microsoft Bing para las propiedades del Cliente para las que Sojern Servicios SEM proporciona sin previo aviso por escrito a Sojern. El Cliente remite que el incumplimiento de la restricción antes de que se haga referencia pueda resultar en la suspensión de las cuentas de Google Ads o Microsoft Bing del Cliente parte por el proveedor que corresponde. Si el Cliente desea ponerse en contacto directamente con Google con respecto a cualquier pregunta o duda sobre los Servicios SEM provistos en Google Ads, Sojern, previa solicitud por escrito, proporcionado al Cliente su ID de cliente para su (s) cuenta (s) de Google Ads.
  4. Sojern representa y garantiza que: (i) a realizar los Servicios SEM con Sojern cumple con sus políticas y otras políticas de terceros que se pueden cumplir; (ii) Sojern pagará todas las tarifas de medios relacionados con los Servicios SEM y, cuando corresponde, revelará si está cobrando una tarifa de administración en relación con los Servicios SEM; y (iii) los Servicios SEM se realicen de una buena manera y estándares prácticos de práctica de la industria. Esta garantía estará vigente por un período de treinta (30) días a partir de la finalización de cualquier Servicio SEM. Como único y exclusivo recurso del Cliente (y toda la responsabilidad de Sojern) por cualquier incumplimiento de la garantía anterior, Sojern, a su única opción y costo, volverá a realizar de cualquier inmediato Servicio SEM que no se ajuste con esta garantía limitada.

5. Servicios de Facebook

5.1 Los Servicios de Facebook pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, se pueden proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios de Facebook (cuando están disponibles), aplique los siguientes términos adicionales:

  1. El Cliente reconoce proporcionar a Sojern toda la información y materiales necesarios para realizar los Servicios de Facebook, incluidos, sin limitación, los derechos y permisos relacionados con la (s) cuenta (s) de anuncios de Facebook del Cliente, página (s) de Facebook, catálogo (s) de Facebook, Píxel (s) de Facebook; feeds de productos del Cliente (archivo de datos que contiene propiedad/producto (datos no de usuario); Cliente (imagen, video, archivos HTML).
  2. El Cliente será responsable de garantizar que toda dicha información y materiales sean exactamente y completos y continuará siendo propietario exclusivo de todos los derechos sobre dicha información y materiales. El Cliente será responsable de toda la actividad realizada por cualquier empleado/afiliado del Cliente al que Sojern le dé acceso a la cuenta de anuncios de Facebook.

6. Servicios de metabuscación      

6.1 Los Servicios de Metasebúsqueda pueden estar disponibles para el Cliente, a elección expresa del Cliente (que, solo con respecto a las Campañas de Comisión, se pueden proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para proporcionar Servicios de Metasebúsqueda (donde están disponibles), aplique los siguientes términos adicionales:

  1. El Cliente acepta permitir que Sojern configure y administre cuentas de marketing en motores de búsqueda para el Cliente y sus propiedades utilizando productos que incluyen, entre otros, Google Hotel Ads, Microsoft Hotel Ads y TripAdvisor, cuyos productos serán Seleccionados por Sojern a su entera discreción.
  2. Como parte de los Servicios de Metasebúsqueda, el Cliente decide que Sojern pueda (entre otras acciones), crear campañas, grupos de anuncios y grupos de hoteles para pujar sobre la ubicación de información de precios basada en el itinerario de un usuario y los atributos del hotel. Además, el cliente decide proporcionar a Sojern todos los feeds ARI necesarios y el seguimiento para realizar los Servicios SEM.
  3. El Cliente representa y garantiza que hará todo lo posible para: (i) proporcionar y mantener información precisa de precios en todo momento mientras Sojern proporcionara los Servicios de Metasearch; y (ii) garantizar que el seguimiento esté establecido y para mantener un seguimiento preciso de las conversiones.
  4. Sojern representa y garantiza que: (i) al realizar los Servicios de Metasesearch a través de Google Ads, Sojern se Associa con Google y cumple con la Política de Google y otras políticas de aplicación; (ii) Sojern pagará todas las tarifas de medios relacionados con los Servicios de Metasesearch y, corresponde, revelará si está cobrando una tarifa de administración en con los Servicios de Metasebúsqueda y, cuando corresponde, revelará si está cobrando una tarifa de administración en con los Servicios de Metasebúsqueda y, cuando corresponde, revelará si está cobrando una tarifa de administración en con los Servicios de Metasebúsqueda y, corresponde, revelará si está cobrando una tarifa de administración en con los Servicios de Metasebúsqueda y, cuando corresponde, revelará si cobrando una tarifa de administración en relación con los Servicios de Metasebúsqueda y, corresponde, revelará si está cobrando una corresponde, revelará si está cobrando una tarifa de administración en relación con los Servicios de Metasebúsqueda y; (iii) los Servicios de Metasesearch lo harían realizar de una manera buena y similar a la del trabajo, consistente con los estándares apta para la industria. Esta garantía estará vigente por un período de treinta (30) días a partir de la finalización de cualquier Servicio de Metasearch. Como único y exclusivo recurso del Cliente (y toda la responsabilidad de Sojern) por cualquier incumplimiento de la garantía anterior, Sojern, a su única opción y costo, volverá a realizar de cualquier inmediato Servicio de Metasearch que no cumple con esta garantía limitada. Si el Cliente desea ponerse en contacto con Google directamente con respecto a cualquier pregunta o duda sobre los Servicios de Metasebúsqueda proporcionada en Google Hotel Ads, Sojern, previa solicitud por escrito, proporcionado al Cliente su ID de cliente para su (s) cuenta (s) de Google Ads.

7. Informes de Reserva y Facturación a Campañas de Comisiones

7.1 Con respecto a las Campañas de Comisión, el Cliente será responsable de pagar a Sojern por las Reservas dirigidas por Sojern-Driven de acuerdo con las condiciones de pago de los Acuerdos que se pueden pagar (el “Comisión”). A menos que las Partes acuerden otra cosa, cancelaciones y reembolsos y “no se presenta” (“Exclusiones calificativas”) no estará sujeto a Comisión.

7.2 Sojern realizará un seguimiento e informará las Reservas dirigidas por Sojern-Driven para el mes en curso a través de la Cuenta del Cliente (la “Reporte de reservas”). El Cliente es responsable de usar la Cuenta del Cliente para conciliar los Informes de Reservas con los Registros del Cliente de Exclusiones Calificadas para decidir la Comisión mensual final. Los informes de reservas estarán disponibles y se actualizarán diariamente durante cada mes en la cuenta del cliente. El Cliente podrá conciliar las Exclusiones Calificadas en la Cuenta del Cliente desde el primer día de cada mes hasta el octavo (octavo) día del siguiente mes calendario. Los calculos de comisiones para cada mes se considerarán definitivos e indiscutibles a partir del noveno (noveno) día del mes natural subsiguiente, y no se admitirán más conciliaciones o ajustes a la Comisión después de dicho tiempo. A partir del cálculo de la Comisión final para cada mes, Sojern facturará al Cliente la Comisión final. Todas las facturas serán en la moneda especificada en el Formulario de Pedido y, a menos que se especifique lo contrario en un Formulario de Pedido, excluido cualquier impuesto sobre ventas, valor agregado o similar, que sea pagadero por el Cliente en el momento y en la forma requerida por la ley. Las facturas se enviarán a la dirección de contacto que le ha dado el Cliente en la Cuenta del Cliente en o alrededor del diez (diez) día de cada mes calendario. Cualquier controversia relativa a la exactitud de la factura deberá ser presentado en Sojern por escrito dentro de los noventa (90) días que sigue a la recepción de dicha factura.

7.3 Efecto de la terminación. Al terminar una Campaña de Comisiones, Sojern entregará una factura al Cliente que refleje la Comisión final. La Comisión final contiene: todas las Reservas Impulsadas por Sojern-Driven restantes que no se hayan facturado, descontadas por la tasa de cancelación para las propiedades del Cliente en virtud del Acuerdo durante los tres (3) meses anteriores (calculando así la Comisión final y sin que se haga ninguna conciliación en la factura final). En el caso de que el Cliente no tenga registro de reservas o cancelaciones impulsadas por Sojern-Driven antes de la terminación, la factura de la Comisión final reflejará la aplicación de la tasa de cancelación estándar para la región geográfica del Cliente determinado por Sojern analytics.

Volver arriba


PROGRAMA DE SERVICIO DE SOLUCIONES DE EXPERIENCIA DEL CLIENTE

A menos que se defina lo contrario en este Programa de Servicios para las Soluciones de Experiencia del Cliente, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se detienen a continuación solo serán relevantes si se adquiere Guest Experience Solutions.

1. Definiciones

“Información del usuario final” significa los nombres, direcciones de correo electrónico, números de teléfono y otros datos personales que se le han dado a los Clientes o a sus clientes finales y visitantes (en general, “Usuarios finales”) que dado han dado su consentimiento para esos iInformación y recibir mensajes de Guest Experience Solutions.

2. Términos de uso adicionales y responsabilidades del cliente. Las Soluciones de Experiencia del Cliente deben configurarse de acuerdo con la Documentación para que los Servicios se ejecuten correctamente. El Cliente aceptas que Sojern sumará mensajería, administración de relaciones con el cliente y otras posibilidades al Usuario Final que haya dado su consentimiento para que el Cliente haya dado su consentimiento para que el Cliente haya dicho mensajes y que sume su Información de Usuario Final. El Cliente deberá demarcar Usuarios habilitados para mantener la Plataforma Sojern, configurar, acceder a informes, información de las Soluciones de Experiencia del Cliente, sujeto a los límites y restricciones de uso en el presente documento y como se especifica en el Formulario de pedido o en el sitio web de Sojern, como límites en el número de mensajes, habitaciones o propiedades (“Límites de uso”). Al Cliente se le cobrarán las Tarifas que se aplica por cualquier uso que exceda los Límites de Uso, y puede agregar licencias adicionales a lo largo del Plazo según sea necesario a través de una enmienda, sujeto al pago de las tarifas adicionales que se les aplica. Los Usuarios no pueden compartir el acceso a las Soluciones de Experiencia de Invitado (pero puede ser reasignado a un nuevo Usuario que cambia a una persona que no requiere acceso a GES) y licencia tienen un modelo por habitación o propiedad. El uso por parte del Cliente de las Soluciones de Experiencia del Cliente puede suspender en cualquier momento si el Cliente incumple cualquiera de los términos del Acuerdo, Inclusión, entre otros, el no pago de las Tarifas adeudadas. Las Soluciones de Experiencia del Cliente pueden estar sujetadas a otras limitaciones en la Documentación, entre otras, los límites en el espacio de almacenamiento en disco, la tasa de aplicaciones de correo electrónico de entradas, el número de llamadas de entradas que se habilitan a la API dentro de un periodo de tiempo específico registrado, el número de llamadas salientes a la API de un Cliente dentro de un periodo de tiempo específico, el número de mensajes que el GES enviara al Usuario final dentro de un periodo de tiempo especificado. El Cliente reconocía que superar estas otras limitaciones puede causar un mal funcionamiento de GES, puede acumular Tarifas adicionales o puede resultar en la suspensión de las Soluciones de Experiencia del Cliente hasta que se haya producido el cumplimiento.

3. GES pedidos y pago. Salvo lo establecido en el Formulario de Pedido aplicable, el Cliente pago todas las Tarifas Asociadas con un Formulario de Pedido de acuerdo con lo siguiente: (a) Las tarifas se facturan por adelantado para los planes anuales prepagados; (b) la primera factura coincidirá con la Fecha de inicio de la suscripción (como se define en el Formulario de Pedido); c) el pago se adeudará dentro de los quince (15) días a partir de la fecha de la factura. Una orden completamente ejecutada no es cancelable ni reembolsable, excepto según lo dispuesto en este Acuerdo y el plazo tal como se establece en el Formulario de Orden es un compromiso continuo y no divisible durante toda la duración del Perplazo.

4. Uso de la información del usuario final. El cliente conservará todos los derechos, títulos e intereses en End Información del Usuario y todos los Derechos de Propiedad Intelectual que contiene. Nada en este Acuerdo conferirá a Sojern ningún derecho de propiedad o interés en la Información del Usuario Final, excepto la licencia limitada establecida en este documento. Sojern puede recopilar, almacenar y usar la Información del Usuario Final de una manera agregada y anónima según lo dispuesto en la Sección 2.3 de los Términos, y de acuerdo con la Política de Privacidad de GES que se encuentra en https://www.sojern.com/privacy/ges-privacy-policy. El Cliente y Sojern acuerdan que el procesamiento de cualquier dato personal bajo las Soluciones de Experiencia del Cliente se lleva a cabo de acuerdo con las disposiciones de la DPA, aquí se encuentra como Anexo B.

5. Garantía de uso de SMS. Las Soluciones de Servicios para los Clientes son a los Clientes enviar y recibir SMS y otros tipos de mensajes (“Mensajería”). El Cliente establece y garantiza que (i) recibirá y mantendrá los consentimientos de cada Usuario Final que recibirá mensajes, (ii) Mantendrá los procedimientos para que cada Usuario Final opte por no participar en la Mensajería y, una vez que haya sido excluido, el Cliente no volverá a inscribirse a ningún Usuario Final en Mensajería hasta que un nuevo consentimiento renovado, y (iii) cumplir todas las leyes con la Mensajería en el uso de Mensajería Servicios por parte Cliente, que incluye, sin limitación, el Consumidor Telefónico Ley de Protección y CAN-SPAM. El Cliente será responsable del cumplimiento de la Mensajería y las leyes de privacidad de datos relacionadas.

6. Soporte y garantía de servicio

6.1 Sojern le da soporte a las Soluciones de Experiencia del Cliente de acuerdo con el plan aplicable seleccionado por el Cliente en el Formulario de Pedido.

6.2 Sojern garantiza que las Soluciones de Experiencia del Cliente se desempeñarán de acuerdo con el Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) establecido aquí como Anexo A, sin embargo, que el único recurso por incumplimiento de esta garantía o incumplimiento de los Servicios se conforma en el SLA.

7. Perito, Renovación y terminación para GES. En el Formulario de Pedido se muestra el Periodo para las Soluciones de Experiencia del Cliente solicitadas. Si no se indica ninguno, el plazo es de un (1) año a partir de la fecha de entrada en vigor de la Orden. Al final de cada Periodo, el pedido asociado se renovará automáticamente por un periodo anual adicional a los precios comunicados al Cliente al menos sesenta (60) días antes del final de ese Periodo (o los mismos precios que el Perplazo anterior si no se dan nuevos precios), a menos que el Cliente sume un aviso de no renovación enviando un correo electrónico al representante de GES del cliente menos treinta (30) antes de la fecha de renovación. Sojern envía el aviso de renovación al correo electrónico de contacto que figura en la Cuenta del cliente a menos que se notifique a Sojern de otro. El número de tarjeta de pago del Cliente en el archivo se carga por el plazo de renovación de GES de acuerdo con los términos en el Acuerdo.

7.1 La terminación. Cualquiera de las Partes podrá optar por rescindir el Acuerdo y todos los pedidos en cualquier momento y por cualquier motivo con sesenta días (60) notificación por escrito, siempre que, tras la rescisión del Cliente: (i) el no tendrá derecho a un reembolso de las Tarifas prepagadas; y (ii) todas las tarifas restantes que estén pendientes o incurridas durante el periodo de notificación en un pedido vigente en ese momento se vencerán y pagarán inmediatamente. Cualquiera de las partes podrá rescindir este Acuerdo previo aviso por escrito con treinta (30) días de previsión a la otra parte por un incumplimiento material que no se haya curado al vencimiento de dicho período. Al momento de la terminación del Acuerdo por cualquier razón, el Cliente deja de usar las Soluciones de Experiencia del Cliente, pagar en su conjunto todas las Tarifas adeudadas al momento de la rescisión y devolverá o destruirá todas las copias de la Información Confidencial de Sojern. Después de la terminación o rescisión del Acuerdo por cualquier motivo, la cuenta del Cliente será desactivada. Todas las disposiciones del Acuerdo que, por su naturaleza, deban sobrevivirán a la cancelación o terminación del Acuerdo, sobrevivirán a la cancelación o terminación del Acuerdo.

Volver arriba

Exposición “A”
Acuerdo de Nivel de Servicio

Este Acuerdo de Nivel de GES (“SLA”) se aplica a su uso de las Soluciones de Experiencia del Cliente y se rige por los Términos de Servicio de las Soluciones de Experiencia del Cliente (el “Acuerdo”).

Salve donde en particular declaramos algo diferente en este SLA, este SLA está sujeto a los términos del Acuerdo y puede buscar en el Acuerdo para definir términos en mayúscula. Sojern, Inc. se reserva el derecho de cambiar los términos de este SLA de acuerdo con el Acuerdo.

  1. Definitions.
    1. “Client” means the individual clients of the Customer who have consented to receive the messages at the election of the Customer from Guest Experience Solutions.
    2. “Client Information” means the names, email addresses, and telephone numbers of Customers Clients.
    3. “Delivery Service" means a third-party service provider used to send messages to Client, for example a telephone service, messaging (e.g., What’s App), push notification provider (e.g., Google, Apple), SMS provider, or email provider.
    4. “Client Outreach” means messages sent to a Client with their Client Information by the Customer through the Guest Experience Solutions, which is triggered upon the requirements set by the Customer. The Customer must configure the Guest Experience Solutions and supply the Client Information in accordance with the Documentation.
    5. “Guest Experience Solutions” means Sojern cloud-based guest engagement and management platform purchased by the Customer.
  2. Service Commitment.
    1. Sojern will use commercially reasonable efforts to meet the following service level commitments for the stated functions from the Guest Experience Solutions:
      1. Platform Application SLA: Sojern’s ability to provide basic acknowledgement and resolution functionality via our web, mobile application for Client Outreach and other services will be available 99.9% of the time during any calendar month.
    2. Sojern is not responsible for failures caused by factors not in Sojern’s control including but not limited to failures caused by:
      1. Problems beyond or outside of the Sojern Guest Experience Solutions including (i) Customer’s own telecommunications, Delivery Service or internet service providers, email domain server availability or mobile push notification providers; (ii) a Force Majeure Event; or (iii) intentional or accidental filtering of network traffic by national governments, carriers or regulatory bodies; or iv). that result from Maintenance of which Sojern has provided a minimum seventy- two hours notice for. “Force Majeure Event” means (i) compliance with any act, order, demand or request of any government, governmental authority, or government agency; (ii) labor disputes, work stoppages or slowdowns of any kind; (iii) fires or hurricane, earthquake, flood and other natural disasters or fires; (iv) war, rebellion, act of terrorism, or civil disorder; (v) systemic internet issues or any other act or omission of any telecommunication or services provider; (vi) any other cause beyond Sojern’s reasonable control. “Maintenance” means scheduled Unavailability of the Sojern Platform. Maintenance will be no greater than an average of four (4) hours per month or a maximum of forty-eight hours (48) per year and will not exceed seven (7) hours in any calendar month.
      2. Issues that arise from Sojern’s suspension or termination of Customer’s right to use the Service as allowed or required by the Agreement, Acceptable Use Policy, government or court orders, or other agreements.
  3. Customer Responsibilities. Customer will (i) configure and use the Guest Experience Solutions correctly in accordance with the Documentation. Sojern ability to meet its obligations in this SLA are dependent upon Customer performing its responsibilities.

  4. Service Credits.
    1. If Sojern fails to meet the SLA set forth herein, Customer may receive a service credit. Customer will be eligible for a credit toward future fees owed to Sojern for the Sojern Guest Experience Solutions. The Service Credit is calculated as ten percent (10%) of the fees paid for or attributable to the month when the alleged SLA breach occurred.
    2. Service Credits are subject to the following:
      1. Customer must submit a written Service Credit request to their Customer Service Representative within fifteen (15) days of occurrence of the alleged SLA breach. Customer must include reasonable evidence that they were affected by the alleged SLA breach.
      2. *Service Credits are not cumulative, that is, there shall only be a single Service Credits given for all Delivery Failures with a single cause.
      3. Service Credits are capped at a maximum of thirty percent (30%) of total fees paid for or attributable to the calendar month when the alleged SLA breach occurred.
      4. Customers who are past due on any payments owed to Sojern are not eligible to receive Service Credits.
      5. Service Credits cannot be exchanged for cash. Service Credits don’t entitle customer to a refund or any other payment from Sojern.
    3. THIS SERVICE LEVEL AGREEMENT SETS FORTH CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY FAILURE OF SERVICE AVAILABILITY OR NON-PERFORMANCE OR FAILURE TO CONTACT THE DESIGNATED PERSONNEL.

Volver arriba

Exposición “B”
Aapéndice de procesamiento de datos de soluciones de experiencia para huéspedes

ESTE APÉNDICE DE PROCESAMIENTO DE DATOS (“DPA”) se inscribe a partir de la Adenda Fecha de entrada en vigencia entre: (1) Sojern, Inc. (“Sojern”); y (2) la entidad u otra persona que se contraparte en el (Acuerdo se define a continuación) en el que se agrega este DPA y forma parte (“Cliente”), juntos los “Partes” y cada uno a “Fiesta”.

1. INTERPRETATION

1.1 In this DPA the following terms shall have the meanings set out in this Section 1, unless expressly stated otherwise;

  1. “Addendum Effective Date” means the effective date of the Agreement.
  2. “Agreement” means the agreement under which Sojern has agreed to provide services to Customer entered into by and between the Parties.
  3. “Applicable Data Protection Laws” means the privacy, data protection and data security laws and regulations of any jurisdiction applicable to the Processing of Customer Personal Data under the Agreement, including, without limitation, GDPR and the CCPA (as and where applicable).
  4. “CCPA” means the California Consumer Privacy Act of 2018, as amended by the California Privacy Rights Act of 2020 (“CPRA”), and any binding regulations promulgated thereunder.
  5. “Controller” means the entity that, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the Processing of Personal Data, including, as applicable, any “business” as that term is defined by the CCPA.
  6. “Customer Personal Data” means any Personal Data Processed by Sojern or its Sub-Processors on behalf of Customer to perform the Services under the Agreement (including, for the avoidance of doubt, any such Personal Data comprised within Customer Data).
  7. “Data Subject Request” means the exercise by a Data Subject of its rights in accordance with Applicable Data Protection Laws in respect of Customer Personal Data and the Processing thereof.
  8. “Data Subject” means the identified or identifiable natural person to whom Customer Personal Data relates.
  9. “EEA” means the European Economic Area.
  10. “GDPR” means, as and where applicable to Processing concerned: (i) the General Data Protection Regulation (Regulation (EU) 2016/679) (“EU GDPR”); and/or (ii) the EU GDPR as it forms part of UK law by virtue of section 3 of the European Union (Withdrawal) Act 2018 (as amended, including by the Data Protection, Privacy and Electronic Communications (Amendments etc.) (EU Exit) Regulations 2019) (“UK GDPR”), including, in each case (i) and (ii) any applicable national implementing or supplementary legislation (e.g., the UK Data Protection Act 2018), and any successor, amendment or re-enactment, to or of the foregoing. References to “Articles” and “Chapters” of, and other relevant defined terms in, the GDPR shall be construed accordingly.
  11. “Personal Data” means “personal data,” “personal information,” “personally identifiable information” or similar term defined in Applicable Data Protection Laws.
  12. “Personal Data Breach” means a breach of Sojern’s security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure of, or access to, Customer Personal Data in Sojern’s possession, custody or control. For clarity, Personal Data Breach does not include unsuccessful attempts or activities that do not compromise the security of Customer Personal Data (such as unsuccessful log-in attempts, pings, port scans, denial of service attacks, or other network attacks on firewalls or networked systems).
  13. “Personnel” means a person’s employees, agents, consultants or contractors.
  14. “Process” and inflection thereof means any operation or set of operations which is performed on Personal Data or on sets of Personal Data, whether or not by automated means, such as collection, recording, organization, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, restriction, erasure or destruction.
  15. “Processor” means the entity that Processes Personal Data on behalf of the Controller, including, as applicable, any “service provider” as that term is defined by the CCPA.
  16. “Restricted Transfer” means the disclosure, grant of access or other transfer of Customer Personal Data to any person located in: (i) in the context of the EEA, any country or territory outside the EEA which does not benefit from an adequacy decision from the European Commission (an “EU Restricted Transfer”); and (ii) in the context of the UK, any country or territory outside the UK, which does not benefit from an adequacy decision from the UK Government (a “UK Restricted Transfer”), which would be prohibited without a legal basis under Chapter V of the GDPR.
  17. “SCCs” means the standard contractual clauses approved by the European Commission pursuant to implementing Decision (EU) 2021/914.
  18. “Service Data” means any data relating to the use, support and/or operation of the Services, which is collected directly by Sojern from and/or about users of the Services and/or Customer’s use of the Service for use for its own purposes (certain of which may constitute Personal Data).
  19. “Services” means those services and activities to be supplied to or carried out by or on behalf of Sojern for Customer pursuant to the Agreement.
  20. “Sub-Processor” means any third party appointed by or on behalf of Sojern to Process Customer Personal Data.
  21. “Supervisory Authority” means any entity with the authority to enforce Applicable Data Protection Laws, including, (i) in the context of the EEA and the EU GDPR, shall have the meaning given to that term in the EU GDPR; and (ii) in the context of the UK and the UK GDPR, means the UK Information Commissioner’s Office.
  22. “UK Transfer Addendum” means the template Addendum B.1.0 issued by the ICO and laid before Parliament in accordance with s119A of the Data Protection Act 2018 on 2 February 2022, as it is revised under Section 18 of the Mandatory Clauses included in Part 2 thereof.

1.2 A menos que se defina lo contrario en este DPA, todos los términos en capitalización en este DPA tendrán el significado que se les da en el Acuerdo.

2. ALCANCE DE ESTA SUMA DE PROCESAMIENTO DE DATOS

2.1 Este DPA se aplica al procesamiento de datos personales del cliente por parte de Sojern en virtud del Acuerdo.

2.2 El Anexo 2 (Anexo Europeo) de este DPA solo se aplica y en la medida en que Sojern Procesando los Datos Personales del Cliente en virtud del Acuerdo está sujeto al GDPR.

2.3 El Anexo 3 (Anexo de California) de este DPA se aplica solo si y en la medida en que Sojern Procesando los Datos Personales del Cliente en virtud del Acuerdo está sujeto a la CCPA con respecto a lo que el Cliente es un “negocio” (como se define en la CCPA).

3. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DEL CLIENTE

3.1 Sojern no procesará los datos personales del cliente de otra manera que no sea según las instrucciones del Cliente o según lo exija la legislación aplicable.

3.2 El Cliente instruye a Sojern para que procese los Datos Personales del Cliente según sea necesario para proporcionar los Servicios al Cliente en virtud y de acuerdo con el Acuerdo.

3.3 Las Partes reconocían y acuerdan que los detalles del procesamiento de datos personales del cliente por Sojern (las funciones rectas de las Partes en relación con dicho procesamiento) son los que se han informado en el Anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos) del DPA.

4. PERSONAL DE LA VIDA

Sojern deberá tomar medidas comercialmente razonables para establecer la confiabilidad de cualquier Personal de Sojern que procese Datos Personales del Cliente, y deberá celebrar acuerdos de confidencialidad por escrito con todo el Personal de Sojern que procese Datos Personales del que no sean sujetos a obligaciones del Cliente profesionales o legales de confidencialidad.

5. SEGURIDAD

5.1 Sojern implementará y Mantendrá medidas técnicas y organizativas en relación con los Datos Personales del Cliente diseñado para proteger los Datos Personales del Cliente contra la destrucción accidental o ilícita, pérdida, alteración, divulgación o acceso no como autorizado se describe en el Anexo 4 (Medidas de Seguridad) (las “Medidas de Seguridad”).

5.2 Sojern puede actualizar las Medidas de Seguridad de vez en cuando, siempre que las medidas actualizadas no disminuyan de manera importante la protección general de los Datos Personales del Cliente.

6. SUBPROCESAMIENTO

6.1 El Cliente generalmente autoriza a Sojern a nombrar Subprocesadores de acuerdo con esta Sección 6.

6.2 Sojern podrá seguir utilizando los Subprocesadores ya contratados por Sojern en la fecha de este DPA (ya que tales Subprocesadores se les indica, junto con sus funciones y sucursales, en la lista de subprocesadores que figura en el Anexo 5 (la “Lista de Subprocesadores”).

6.3 Sojern notificará antes por escrito al Cliente sobre el nombramiento de cualquier Subprocesador que se prometa, se van a los detalles razonables del Procesamiento que realizará el Subprocesador, actualizando al Cliente con los cambios en la Lista de Subprocesadores por correo electrónico enviado al punto de contacto del Cliente como se establece en el Anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos). La Compañía puede oponirse a un nuevo subprocesador enviando una objeción por correo electrónico a Correo electrónico: sojernprivacy@Sojern.com con el asunto “Objeción del subprocesador”, junto con el nombre de un contacto, el nombre de la empresa, el nombre del producto o servicio Sojern, el nombre del subprocesador y un motivo justificable para objetar. Si el Cliente no se oponga dentro de los diez (10) días siguientes a la actualización de la lista de subprocesadores, los nuevos subprocesadores se considerarán aceptados. Si la Compañía se oponga de manera responsable a un cambio y Sojern no puede resolver dicha objeción, la Compañía puede rescindir el Acuerdo y la DPA.

6.4 Con respecto a cada Subprocesador, Sojern mantiene un contrato escrito entre Sojern y el Subprocesador que incluya términos que ofrezcan al menos un nivel equivalente de protección para los Datos Personales del Cliente como los que se han definido en este DPA (incluídas las Medidas de Seguridad).

7. DATA SUBJECT RIGHTS

7.1 Sojern, taking into account the nature of the Processing of Customer Personal Data, shall provide Customer with such assistance as may be reasonably necessary and technically feasible to assist Customer in fulfilling its obligations to respond to Data Subject Requests. If Sojern receives a Data Subject Request, Customer will be responsible for responding to any such request.

7.2 Sojern shall:

  1. promptly notify Customer if it receives a Data Subject Request; and
  2. not respond to any Data Subject Request, other than to advise the Data Subject to submit the request to Customer, except on the written instructions of Customer or as required by Applicable Data Protection Laws.

8. PERSONAL DATA BREACH

Breach notification and assistance

8.1 Sojern shall notify Customer without undue delay upon Sojern’s discovering a Personal Data Breach affecting Customer Personal Data. Sojern shall provide Customer with information (insofar as such information is within Sojern’s possession and knowledge and does not otherwise compromise the security of any Personal Data Processed by Sojern) to allow Customer to meet its obligations under the Applicable Data Protection Laws to report the Personal Data Breach. Sojern’s notification of or response to a Personal Data Breach shall not be construed as Sojern’s acknowledgement of any fault or liability with respect to the Personal Data Breach.

8.2 Sojern shall reasonably co-operate with Customer and take such commercially reasonable steps as may be directed by Customer to assist in the investigation of any such Personal Data Breach.

8.3 Customer is solely responsible for complying with notification laws applicable to Customer and fulfilling any third-party notification obligations related to any Personal Data Breaches.

Notification to Sojern

8.4 If Customer determines that a Personal Data Breach must be notified to any Supervisory Authority, any Data Subject(s), the public or others under Applicable Data Protection Laws, to the extent such notice directly or indirectly refers to or identifies Sojern, where permitted by applicable laws, Customer agrees to:

  1. notify Sojern in advance; and
  2. in good faith, consult with Sojern and consider any clarifications or corrections Sojern may reasonably recommend or request to any such notification, which: (i) relate to Sojern’s involvement in or relevance to such Personal Data Breach; and (ii) are consistent with applicable laws.

9. RETURN AND DELETION

9.1 Subject to section 9.2, in the event of termination of the Agreement, Sojern shall, at the choice of the Customer, delete or irreversibly anonymize all Customer Personal Data processed for the Services, or return all such Customer Personal Data to Customer.

9.2 Sojern may retain Customer Personal Data where permitted or required by applicable law, for such period as may be required by such applicable law, provided that Sojern shall:

  1. maintain the confidentiality of all such Customer Personal Data; and
  2. Process the Customer Personal Data only as necessary for the purpose(s) specified in the applicable law permitting or requiring such retention.

10. DERECHOS DE AUDITORÍA

10.1 Sojern pondrá a disposición del Cliente, previa solicitud, la información que Sojern (actuando de manera responsable) considera apropiada en las condiciones para demostrar su cumplimiento con este DPA y las Leyes de Protección de Datos de Aplicación.

10.2 Sujeto a las Secciones 10.3 a 10.4, en el caso de que el Cliente (actuando de manera responsable) pueda proporcionar pruebas documentales de que la información puesta a disposición por Sojern de conformidad con la Sección 10.1 no sea suficiente en las condiciones para demostrar que Sojern cumple con este DPA, Sojern capacita y puede ser de un auditor por el Cliente relación en con el Tratamiento de Datos Personales del Cliente por Sojern Y participó en las auditorias del Cliente o de un auditor ordenado por el Cliente en relación con el Tratamiento de Datos Personales del Cliente por Sojern.

10.3 Antes de realizar cualquier auditoría, el Cliente debe presentar un plan de auditoría detallado que preverá el tratamiento confidencial de toda la información intercambiada en relación con la auditoría y cualquier informe relativo a los resultados o hallazgos de la misma. El plan de auditoría propuesto debe describir el alcance de la auditoría, la duración y el momento de la auditoría. Sojern trabajará en cooperación con el Cliente para acordar un plan de auditoría final. Una vez finalizada la auditoría, el Cliente reparte puntualmente los resultados de la auditoría con Sojern.

10.4 Si los controles o medidas a evaluar en la auditoría que se le piden se abocan en un informe de auditoría SOC 2 Tipo 2, ISO, NIST o similar realizado por un auditor externo calificado dentro de los doce (12) meses posteriores a la solicitud de auditoría del Cliente (”Report de auditoría”) y Sojern ha confirmado por escrito que no se han dado cambios materiales en los controles auditados y cubiertos por dicho (s) Reporte (s) de auditoria, el Cliente se conforma a aceptar la provisión de dicho (s) Informe (s) de auditoria en lugar de solicitar una auditoría de dichos controles o medidas.

11. CUSTOMER’S RESPONSIBILITIES

11.1 Customer agrees that, without limiting Sojern’s obligations under Section 5 (Security), Customer is solely responsible for its use of the Services, including

  1. making appropriate use of the Services to maintain a level of security appropriate to the risk in respect of the Customer Personal Data;
  2. securing the account authentication credentials, systems and devices Customer uses to access the Services;
  3. securing Customer’s systems and devices that Sojern uses to provide the Services; and
  4. backing up Customer Personal Data.

11.2 Customer shall ensure:

  1. that there is, and will be throughout the term of the Agreement, a valid legal basis for the Processing by Sojern of Customer Personal Data in accordance with this DPA and the Agreement (including, any and all instructions issued by Customer from time to time in respect of such Processing) for the purposes of all Applicable Data Protection Laws; and
  2. that all Data Subjects have
    1. been presented with all required notices and statements and
    2. provided all required consents, in each case

(i) and (ii) relating to the Processing by Sojern of Customer Personal Data. Customer, upon request by Sojern, will provide proof that any required consents have been obtained by the Customer.

11.3 Customer agrees that the Service, the Security Measures, and Sojern’s commitments under this DPA are adequate to meet Customer’s needs, including with respect to any security obligations of Customer under Applicable Data Protection Laws, and provide a level of security appropriate to the risk in respect of the Customer Personal Data.

11.4 Customer shall not provide or otherwise make available to Sojern any Customer Personal Data that contains any

  1. Social Security numbers or other government-issued identification numbers;
  2. protected health information subject to the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) or other information regarding an individual’s medical history, mental or physical condition, or medical treatment or diagnosis by a health care professional;
  3. health insurance information;
  4. biometric information;
  5. passwords to any online accounts;
  6. credentials to any financial accounts;
  7. tax return data;
  8. any payment card information subject to the Payment Card Industry Data Security Standard;
  9. Personal Data of children under 13 years of age;
  10. data relating to criminal convictions and offenses; and/or
  11. any other information that falls within any special or sensitive categories of personal data (as defined in Applicable Data Protection Laws) (together, “Restricted Data”).

12. RESPONSABILIDAD

La responsabilidad total agregada de cualquiera de las Partes hacia la otra Parte, cualquiera que sea la que surja, en virtud o en relación con este DPA y las SCC (si y según corresponda) no excederá bajo ninguna circunstancia las limitaciones o límites, y estará sujeta a cualquier exclusión, responsabilidad y pérdida acordada por las Partes en el Acuerdo; siempre que, nada de lo dispuesto en esta Sección 12 afectara a la responsabilidad de ninguna persona con respecto a los Sujeros de Datos en virtud de las disposiciones de terceros beneficiarios de las SCC (siempre y cuando sean de uso).

13. SERVICE DATA

13.1 Customer acknowledges that Sojern may collect, use and disclose Service Data for its own business purposes, such as:

  1. for accounting, tax, billing, audit, and compliance purposes;
  2. to provide, improve, develop, optimise and maintain the Services;
  3. to investigate fraud, spam, wrongful or unlawful use of the Services; and/or
  4. as otherwise permitted or required by applicable law.

13.2 In respect of any such Processing described in Section 13.1, Sojern:

  1. Independently determines the purposes and means of such Processing;
  2. shall comply with Applicable Data Protection Laws (if and as applicable in the context);
  3. shall Process such Service Data as described in Sojern’s relevant privacy notices/policies, as updated from time to time; and
  4. where possible, shall apply technical and organizational safeguards to any relevant Personal Data that are no less protective than the Security Measures.

13.3 For the avoidance of doubt, this DPA shall not apply to Sojern’s collection, use, disclosure or other Processing of Service Data, and Service Data does not constitute Customer Personal Data.

14. CAMBIO DE LEYES
Sojern podrá, previa notificación, variar este DPA en la medida en que (actuando de manera responsable) considera necesario atender los requisitos de las Leyes de Protección de Datos de vez en cuando, incluso variando o reemplazando las SCC de la manera descrita en el párrafo 3.3 del Anexo 2 (Anexo Europeo).

15. INCORPORATION AND PRECEDENCE

15.1 This DPA shall be incorporated into and form part of the Agreement with effect from the Addendum Effective Date.

15.2 In the event of any conflict or inconsistency between:

  1. this DPA and the Agreement, this DPA shall prevail; or
  2. any SCCs entered into pursuant to Paragraph 2 of Annex 2 (European Annex) and this DPA and/or the Agreement, the SCCs shall prevail in respect of the Restricted Transfer to which they apply.

Annex 1
Data Processing Details
Sojern / ‘DATA IMPORTER’ DETAILS

Numero:

Sojern, Inc.

Dirección:

575 Market Street, 4to Piso, San Francisco, CA 94105 EE. UU.

Datos de contacto para la protección de datos:

Paul Huie, SVP y consejero general de Sojern
Correo electrónico: sojernprivacy@Sojern.com

Actividades de Sojern:

De acuerdo con el Acuerdo, Sojern ofrece servicios de conserjería de IA, gestión de reputación y/o marketing de invitados, según las capacidades específicas que el Cliente haya contratado.

Rol:

Procesador

CUSTOMER / 'DATA EXPORTER' DETAILS

Numero:

La entidad u otra persona que se contraparte del Acuerdo.

Dirección:
  • La dirección del Cliente es la dirección que aparece en el Acuerdo por y entre el Cliente y Sojern; o
  • si el Acuerdo no incluye la dirección, la dirección comercial principal del Cliente, a menos que se notifique lo contrario a Correo electrónico: sojernprivacy@Sojern.com
Datos de contacto para la protección de datos:

Los datos de contacto del cliente son:

  • los datos de contacto que se depara en el Acuerdo; o
  • si el Acuerdo no incluye los datos de contacto, los datos de contacto del Cliente enviados por el Cliente y asociados con la cuenta del Cliente para los Servicios, a menos que se notifique lo contrario a Correo electrónico: sojernprivacy@Sojern.com
Actividades del cliente:

Las actividades del Cliente relevantes para este DPA son el uso y recepción de los Servicios bajo y de acuerdo con, y para los fines que se contemplan y permiten en, el Acuerdo como parte de sus operaciones comerciales en curso.

Rol:
  • Controlador — con respecto a cualquier Tratamiento de Datos Personales del Cliente respecto a que el Cliente es un Controlador por derecho propio; y
  • Procesador — con respecto a cualquier Procesamiento de Datos Personales del Cliente con respecto a lo cual el Cliente acate como Procesador en nombre de cualquier otra persona (Incluyen sus siglas en inglés, si y donde corresponde).
Categorías de datos:

Los Sujeros de Datos relevantes son cualquier Sujeros de Datos que el Cliente haga que Sojern procese como parte de las disposiciones del Servicio, entre ellas:

  • Perspectivas de marketing
  • Los propios invitados, clientes, visitantes del sitio web o visitantes de aplicaciones móviles del cliente
  • Usuarios finales y otros usuarios de los productos y servicios del Cliente
Categorías de datos personales:

Los Datos Personales Relevantes son cualquier Categoría de Datos que el Cliente haga que Sojern procese como parte de las disposiciones del Servicio, entre ellas:

  • Información de contacto — por ejemplo, nombre, domicilio y/o dirección comercial, dirección de correo electrónico, datos telefónicos y otra información de contacto.
  • Información sobre reservas y estancias — por ejemplo, detalles y fechas de reserva de los usuarios finales, preferencias de los usuarios y calidades y reseñas de los usuarios.
    Informacion de mensajería — por ejemplo, el contenido de los mensajes entre el Cliente y los usuarios finales, contenidos en correo electrónico, SMS u otros canales de mensajería.
Categorías de datos y restricciones/resguardos adicionales de datos:

Ninguno

Salvaguardias adicionales para datos de carácter más importante:

N/A

Frecuencia de transferencia:

Continuo: según lo que se ha abierto por el Cliente en y a través de su uso, o uso en su nombre, de los Servicios.

Naturaleza del tratamiento:

Operaciones de procesamiento para la prestación de los Servicios de conformidad con el Acuerdo.

Produ du tratamiento:

Los datos personales del cliente serán tratados:

  1. según sea necesario para proporcionar los Servicios iniciados por el Cliente en su uso de los mismos, y
  1. para cumplir con cualquier otra instrucción razonable que el Cliente de acuerdo con los términos de este DPA sea razonable.
Duración del procesamiento/Periodo de retención:

Por el periodo que se determine de conformidad con el Acuerdo y el DPA, entre ellos la Sección 9 del DPA.

Las transferencias a (sub) procesadores:

Las transferencias a los Subprocesadores son tal y como se ha dicho de vez en cuando en la Lista de Subprocesadores.

Annex 2
European Annex

1. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DEL CLIENTE

1.1 Cuando Sojern ha respondido a una instrucción del Cliente que, en su opinión razonable, infringe el GDPR, Sojern se lo comente al Cliente.

1.2 El Cliente reconoce y aceptación que cualquier instrucción que emita el Cliente con respecto al Procesamiento de Datos Personales del Cliente por o en nombre de Sojern de conformidad con o en relación con el Acuerdo deberá cumplir con el GDPR y todas las demás leyes que se le imparan.

2. EVALUACIÓN DEL IMPACTO DE PROTECCIÓN DE DATOS Y CONSULTA PREVIA

2.1 Sojern, teniendo en cuenta la naturaleza del Tratamiento y la información disponible para Sojern, proporciona una asistencia razonable al Cliente, a costa del Cliente, con cualquier evaluación de impacto de protección de datos y consultas previas con las Autoridades de Supervisión que el Cliente considera razonable exigidas por el Artículo 35 o el Artículo 36 del GDPR, en cada caso solo en relación con el Tratamiento de Cliente Personal del Cliente por Sojern.

2.2 Salvo en la medida en que se impida la ley aplicable, el Cliente será totalmente responsable de todo el tiempo que Sojern dedique (a las tarifas de servicios profesionales vigentes en ese momento de Sojern) en la prestación por parte de Sojern de cualquier cooperación y asistencia brindada al Cliente en virtud del párrafo 2.1, y devolvá a Sojern a Sojern los costos incompletos por Sojern.

3. TRANSFERENCIAS RESTRINGIDAS

Las transferencias restringidas de la UE

3.1 En la medida en que cualquier procesamiento de datos personales del cliente en virtud de este DPA implica una transferencia restringida de la UE del Cliente a Sojern, las Partes cumplirán con sus obligaciones en las SCC, que por el presente se consideran:

  1. populated in accordance with Part 1 of Attachment 1 to Annex 2 (European Annex); and
  2. entered into by the Parties and incorporated by reference into this DPA.

Interferes restringidas al Reino Unido

3.2 En la medida en que cualquier procesamiento de datos personales del cliente en virtud de este DPA implica una transferencia restringida del Reino Unido del Cliente a Sojern, las Partes cumplirán con sus obligaciones en las SCC, que por el presente se consideran:

  1. varied to address the requirements of the UK GDPR in accordance with UK Transfer Addendum and populated in accordance with Part 2 of Attachment 1 to Annex 2 (European Annex); and
  2. entered into by the Parties and incorporated by reference into this DPA.

Adopción de un nuevo mecanismo de transferencia

3.3 Sojern podrá, previo aviso, variar DPA y reemplazar los SCC por:

  1. any new form of the relevant SCCs or any replacement therefor prepared and populated accordingly (e.g., standard data protection clauses adopted by the European Commission for use specifically in respect of transfers to data importers subject to Article 3(2) of the EU GDPR); or
  2. another transfer mechanism, other than the SCCs, that enables the lawful transfer of Customer Personal Data to Sojern under this DPA in compliance with Chapter V of the GDPR.

Attachment 1
To Annex 2 (European Annex)
POPULATION OF SCCs

Nota

  • En el contexto de cualquier Transferencia Rrestringida de la UE, las SCC pobladas de conformidad con la Parte 1 del presente Anexo 1 se integran por referencia al DPA y forman parte efectiva del mismo (si y en su caso, de conformidad con el párrafo 3.1 del anexo 2 (Anexo Europeo) del DPA).
  • En el contexto de cualquier Transferencia Rrestringida del Reino Unido, las SCC, que se hayan variado según la Adenda de Transferencia del Reino Unido y se rellenen de conformidad con la Parte 2 del presente Anexo 1, se integran por referencia al DPA y forman parte efectiva de él (si y cuando se trata de conformidad con el párrafo 3.2 del anexo 2 (anexo europeo) del DPA).

PART 1: POPULATION OF THE SCCs

1. LA EMPRESA SCC:

Cuando las SCC se implementen de conformidad con el párrafo 3.1 del anexo 2 (anexo europeo) del DPA, se entiende que cada una de las Partes ha firmado las SCC en el bloque de firmas del anexo I del Anexo I del Anexo de las SCC.

2. MÓDULOS

Los siguientes Módulos de la SCC se implementan de la manera que se establece a continuación (teniendo en cuenta las funciones del Cliente en el Anexo 1 del Anexo 2 (Anexo Europeo) del DPA):

  1. Module Two of the SCCs applies to any EU Restricted Transfer involving Processing of Customer Personal Data in respect of which Customer is a Controller in its own right; and/or
  2. Module Three of the SCCs applies to any EU Restricted Transfer involving Processing of Customer Personal Data in respect of which Customer is itself acting as a Processor on behalf of any other person.

3. POBLACIÓN DEL ORGANISMO DE LAS SCCs

3.1 Para cada Módulo de la SCC, se aplica lo siguiente, en su caso, dicho Módulo y sus Clases:

  1. In Clause 9, OPTION 2: GENERAL WRITTEN AUTHORISATION applies, and the minimum time period for advance notice of the addition or replacement of Sub-Processors shall be the advance notice period set out in Section 6.3 of the DPA; and
  2. In Clause 11, the optional language is not used and is deleted.
  3. In Clause 17, OPTION 1 applies, and the Parties agree that the SCCs shall be governed by the law of Ireland in relation to any EU Restricted Transfer; and
  4. For the purposes of Clause 18, the Parties agree that any dispute arising from the SCCs in relation to any EU Restricted Transfer shall be resolved by the courts of Ireland, and Clause 18(b) is populated accordingly.

4. POBLACIÓN DE LOS ANEXOS DEL APÉNDICE A LA SCC

4.1 El anexo I del apéndice de la SCC se llena con la información detallada del Anexo 1 (Datos del Tratamiento de Datos) del DPA, con:

  1. Customer being ‘data exporter’; and
  2. Sojern being ‘data importer’.

4.2 La parte C del anexo I del apéndice de la SCC se detalle a continuación:
La autoridad de control competente se depara de la siguiente manera:

  • Cuando el Cliente esté establecido en un Estado miembro de la UE: la autoridad supervisora competente será la autoridad supervisora del Estado miembro de la UE en lo que esté establecido el Cliente.
  • Cuando el Cliente no esté establecido en un Estado miembro de la UE, se aplica el artículo 3, apartado 2, del RGPD y el Cliente ha sido identificado como representante de la UE en virtud del artículo 27 del RGPD: la autoridad supervisora competente será la autoridad supervisora del Estado miembro de la UE en el que se encuentra el representante de la UE del Cliente relevante para el tratamiento en virtud del presente documento (de vez en cuando).
  • Cuando el Cliente no esté establecido en un Estado miembro de la UE, se aplica el artículo 3, apartado 2, del RGPD, pero el Cliente no ha establecido un representante de la UE en virtud del artículo 27 del RGPD: la autoridad supervisora competente será la autoridad supervisora del Estado miembro de la UE notificada por escrito al punto de contacto de Sojern para la protección de datos identificado en el Anexo 1 del Anexo 2 (Anexo Europeo) del Anexo 2 (Anexo Europeo) PA, que debe ser un Estado miembro de la UE en el que los sujetos de datos personales se trasladan en virtud de estas Claves en relación con la oferta de bienes o servicios a que se localizan ellos, o cuyo comportamiento es monitoreado.

4.3 El anexo II del apéndice de la SCC se detalle a continuación:

General:
  • Consulte la Sección 5 del DPA y el Anexo 4 (Medidas de Seguridad) del DPA.
  • En el caso de que el Cliente reciba una Solicitud de Sujeto de Datos en virtud del RGPD de la UE y requiera asistencia de Sojern, el Cliente debe enviar un correo electrónico al DPA al punto de contacto de Sojern para la protección de datos identificado en el Anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos).

Subprocesadores: Cuando Sojern contrate a un Subprocesador en virtud de estas Clases, Sojen entrará en un acuerdo contractual vinculante con dicho Subprocesador que imponga obligaciones de protección de datos que, en esencia, se apegan o superen las normas que se requirieren en virtud de estas Claulas y el DPA, incluso con respecto a:

  • medidas de seguridad de la información que se le puede hacer;
  • notificación de violaciones de datos personales en Sojern;
  • Derivo o eliminación de los Datos Personales del Cliente cuando sea necesario; y contratación de otros Subprocesadores.

PART 2: UK RESTRICTED TRANSFERS

1. UK TRANSFER ADDENDUM
1.1  Where relevant in accordance with Paragraph 3.2 of Annex 2 (European Annex) to the DPA, the SCCs also apply in the context of UK Restricted Transfers as varied by the UK Transfer Addendum in the manner described below -
  1. Part 1 to the UK Transfer Addendum. As permitted by Section 17 of the UK Transfer Addendum, the Parties agree:
    1. Tables 1, 2 and 3 to the UK Transfer Addendum are deemed populated with the corresponding details set out in Annex 1 (Data Processing Details) and the foregoing provisions of this Attachment 1 (subject to the variations effected by the Mandatory Clauses described in (b) below); and
    2. Table 4 to the UK Transfer Addendum is completed by the box labelled ‘Data Importer’ being deemed to have been ticked.
  2. Part 2 to the UK Transfer Addendum. The Parties agreed to be bound by the Mandatory Clauses of the UK Transfer Addendum.
1.2 In relation to any UK Restricted Transfer to which they apply, where the context permits and requires, any reference in the DPA to the SCCs, shall be read as a reference to those SCCs as varied in the manner set out in Paragraph 1.1 of this Part 2.

Annex 3
California Annex

1. Definiciones. En este Anexo, los términos “finalidad comercial”, “finalidad comercial”, “información personal”, “vender”, “prestador de servicios” y “compartir” tendrán los significados correspondientes que se les dan en la CCPA. La CCPA y otros términos en mayúscula no definidos en este Anexo se definidos en el DPA.

2. Obligaciones de Sojern.

2.1 Los fines comerciales y los servicios para los que Sojern está procesando información personal son para que Sojern le de los servicios al Cliente y en nombre del mismo, tal como se establece en el Acuerdo.

2.2 La intención de las Partes es que, con respecto a cualquier información personal, Sojern sea un proveedor de servicios. Sojern (a) reconocer que la información personal es divulgada por el Cliente solo para los fines limitados y específicos que se hayan definido en el Acuerdo; (b) cumplirá con las obligaciones correspondientes en virtud de la CCPA y brinde el mismo nivel de protección de privacidad a la información personal que requiere la CCPA; (c) aceptación que el Cliente tenga derecho a tomar medidas razonables y apropiadas en virtud de la Sección 10 (Derechos de auditoría) de esta DPA para ayudar a garantizar que Sojern use la información personal sea consistente con las obligaciones del Cliente en virtud de la CCPA; (d) notificará a El Cliente por escrito sobre cualquier determinación hecha por Sojern de que no pueda cumplir con sus obligaciones en virtud de la CCPA; y (e) reconocer que el tiene derecho, notificación previa, incluso Cliente de conformidad con la cláusula anterior, de tomar medidas razonables y apropiadas para detener y remediar el uso no autorizado de la información personal.

2.3 Sojern no (a) venderá ni reparte ninguna información personal; (b) conservará, usará o divulgará ninguna información personal para ningún propósito que no sea para los fines comerciales especificado en el Acuerdo, la retención, uso o divulgación de la información personal para un propósito comercial distinto del propósito comercial especificado en el Acuerdo directo, o según lo permitido CCPA; (c) conservar, usar o divulgar la información personal fuera de la relación comercial entre Sojern Jern y el Cliente; o (d) combinar la información personal recibida de conformidad con el Acuerdo con la información personal (i) recibida de o en nombre de otra persona, o (ii) recopilada de la propia interacción de Sojern con cualquier consumidor que pertenezca dicha información personal.

2.4 Sojern implementará procedimientos y prácticas de seguridad razonables propios a la naturaleza de la información personal recibida del Cliente o en su nombre, de acuerdo con la Sección 5 (Seguridad) y el Anexo 4 (Medidas de Seguridad) de la DPA.

2.5 Cuando Sojern contrae un Subprocesador, Sojern notificará al Cliente sobre los contratos de Subprocesador de acuerdo con la Sección 6 (Subprocesamiento) de la DPA.

Annex 4
Security Measures

A partir de la fecha de entrada en vigencia de la Adenda, Sojern implementará y mantenimiento las Medidas de Seguridad que se han determinado en este Anexo 4.

  1. General. Sojern se detendrá, implementará y mantendrá las medidas administrativas, técnicas y organizativas que se han diseñado para proteger contra el procesamiento no autorizado o ilegal de Datos Personales y contra la pérdida accidental o destrucción o daño de los Datos Personales. Estas medidas serán aptas para cumplir con las leyes de protección de datos aplicable y Sojern cumplirá en todo momento con sus políticas de seguridad de la información y programa de seguridad de la información.
  2. Políticas y Estándares de Seguridad de la Información. Mantiene políticas, estándares y procedimientos de seguridad de la información. Estas políticas, normas y procedimientos se mantendrán actualizadas y revisadas siempre que se van a llevar a cabo cambios relevantes en los sistemas de información que utilizan o mantienen Datos Personales.
  3. Administración de Vulnerabilidades. Sojern tiene un programa de administración de vulnerabilidad para todos los sistemas que Procesan Datos Personales que incluye, sin limitación, análisis de vulnerabilidad internas y EXTERNAS con hallazgos de calificación de riesgo y planes formales de remediación para abordar cualquier vulnerabilidad que se le depare.
  4. Evaluacion de Riesgos. Sojern se realizará a cabo evaluaciones periódicas de riesgos para identificar y evaluar los riesgos de manera bastante previsibles para la seguridad, confidencialidad e integridad de los registros que contienen Datos Personales y evaluará y ayudará, cuando sea necesario, la efectividad de sus salvaguardias para la conformación de esos riesgos.
  5. Data classification. Sojern debe tener políticas y procedimientos para clasificar los activos de información confidencial, aclarar las responsabilidades de seguridad y promover la conciencia para todos los empleados.
  6. Cifrado. Sojern implementará mecanismos de cifrado estándar de la industria y conjuntos de cifrado fuertes (se recomienda AES 256 bits) para almacenamiento y transmisión. Sojern aceptará conexiones a través de canales cifrados (se recomienda TLS).
  7. Seguridad de la red. Sojern aseguró su red mediante el empleo de un enfoque de defensa en profundidad que utiliza equipos disponibles comercialmente y técnicas estándar de la industria, entre ellos, sin limitación, firewalls, sistemas de detección de intrusiones, listas de control de acceso y protocolos de enrutamiento.
  8. Controles de virus y malware. Sojern protegerá los Datos Personales del código malicioso e instalará y Mantendrá software de protección antivirus y malware en cualquier sistema que maneje Datos Personales.
  9. Control de acceso. Sojern practicará el principio de privilegio mínimo donde el acceso a los Datos Personales solo se otorgue a aquellos dentro de la organización que tienen una necesidad comercial de dicho acceso y los permisos se limitarán a la cantidad mínima requerida realizar para la función laboral específica.
  10. Localização de procesamiento. Los datos personales serán trabajados por Sojern en los Estados Unidos, sujeto a las leyes de protección de datos aplicable que pueden requerir lo contrario.
  11. Respuesta a incidentes. Sojern Mantiene un programa de respuesta a incidentes de seguridad de datos y documentará todos los incidentes de seguridad de datos. Sojern investigará cualquier incidente de seguridad de datos y tendrá todas las medidas necesarias para eliminar o contenido el incidente de seguridad de datos.
  12. Personal. Sojern tiene un programa de concientización y capacitación sobre seguridad de la información y capacitará al personal crítico de Sojern en medidas de protección de datos y protecciones generales de ciberseguridad.
  13. Proveedor. Sojern mantiene un programa de administración de proveedores que evaluará a todos los proveedores con lo que Sojern intercambia Datos personales. Dicho proveedor estarán bajo estándares de seguridad de datos no menos restrictivos que los que se encuentran en este documento.

Sojern puede actualizar o modificar estas Medidas de Seguridad de vez en cuando, siempre que estas actualizaciones y cambios no disminuyan la seguridad general de los Datos Personales del Cliente.

Annex 5
Sub-Processor List

Para apoyar la prestación de nuestros Servicios, Sojern contrate a ciertos subprocesadores para que procesen los datos personales del cliente de acuerdo con los términos y condiciones del Acuerdo de procesamiento de datos de Guest Experience Solutions (el “DPA”). Esta lista contiene información sobre los subprocesadores contratados por Sojern de vez en cuando para procesar los datos personales del cliente.

Name Purpose Location
Amazon Web Services Data storage, email service provider United States
Bandwidth SMS messaging services United States
Redis Data storage United States
Stripe Payment processing services United States
Twilio SMS messaging services United States

Volver arriba


PÚBLICO VIAJERO PARA IR HORARIO DE SERVICIO

A menos que se defina lo contrario en este Programa de Servicios para el Servicio de Audiencias Viajeras a Ir, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les da en el Acuerdo. Los términos específicos que se definen a continuación solo serán vigentes si se compra Viajero Audiencias para ir.

1. Definiciones

“Cuenta de plataforma” significa la cuenta del Cliente en la Plataforma de la que se trata.

“Id. de negocio” significa un Identificador alfanumérico único asignado a un Cliente por Sojern indica el uso que hace el Cliente de Sojern Audience en sus campañas en la Plataforma.

“Plataforma” significa cualquier plataforma del lado de la demanda o aplicación en línea que el Cliente para servicios de publicidad digital, tal como lo identificar al Cliente en la documentación que se ha dado a Sojern.

“Audiencias Sojern” significa los datos de audiencia personalizados patentados y licenciados de Sojern.

Servicio (s) de audiencias viajera para ir” significa el servicio de proporcionar Audiencias de Sojern a la Cuenta de la Plataforma del Cliente en función de los criterios de segmentación acordados por el Cliente y Sojern.

2. Prestación de servicios

2.1 El Cliente se encargue de Sojern el Contenido del Anuncio y, si corresponde, otros Materiales del Cliente de manera muy buena solicitado por Sojern, para que Sojern pueda desempeñar sus funciones en virtud del Acuerdo (s) aplicable (s). Todo el Contenido del Anuncio que el Cliente deberá cumplir Políticas de Sojern's. Sojern se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o eliminar cualquier Contenido publicitario de la Red Sojern en cualquier momento. Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para obtener la aprobación del Cliente del Contenido creado por Sojern-Created antes de su distribución en la Red Sojern; sin embargo, si el Cliente no rehusó expresamente el Contenido creado por Sojern-Created (y las variaciones en materiales del mismo), constituirá la misma aprobación del Cliente. El Cliente declara que Sojern puede, a su discreción entera: (i) editar el Contenido del Anuncio dado por el Cliente con respecto al tamaño y formato del Contenido del Anuncio; y (ii) probar el rendimiento de las variaciones del Contenido del Anuncio (por ejemplo, imágenes exteriores frente a imágenes de sala) para optimizar el rendimiento de los Servicios de Medios.

  1. In connection with Sojern’s provision of the Traveler Audiences to Go Service, Sojern will make available Sojern Audiences in the Platform Account based upon the requirements agreed upon between Sojern and the Customer. Customer permits Sojern to access Customer Materials and combine it with other data for the purpose of providing the Traveler Audiences to Go Service. Customer will at all times be responsible for protecting the Sojern Audiences from unauthorized access, use or disclosure through its Platform Account. If the Platform is Facebook and Google, Customer agrees to provide access to its Platform Account in order to: i) transmit the Sojern Audiences ii) pull reporting from the Platform Account as required by Sojern. Customer agrees to only use the Sojern Audiences for its own campaigns. If the Customer is an agency, Sojern Audiences may only be used for the benefit of the Advertiser identified in the Agreement. Customer hereby acknowledges that to the extent Sojern provides Customer with recommendations regarding use of the Sojern Audiences, including, without limitation, campaign creation, management and optimization, such recommendations shall be for informational purposes only, and Customer shall retain sole responsibility for managing their campaigns unless otherwise agreed between the Parties in writing.
  2. Customer will not (i) make the Sojern Audiences available to any third parties; (ii) export (including to other accounts in the Platform), modify, co-mingle or delete, iii) reuse, create derivatives, store, identify or create look-a-like audiences from the Sojern Data without Sojern’s prior written consent. With reasonable prior notice, Customer agrees to provide confirmation of compliance with this Agreement with relevant logs, reporting as appropriate.

Volver arriba