Termes et conditions de Sojern

No items found.

Dernière mise à jour : 14 novembre 2023

Termes et conditions

Calendrier des services aux médias

Calendrier de service des solutions d'expérience client

Horaire des services Traveler Audiences To Go


Les présentes conditions générales de Sojern (« Termes ») est conclu entre l'entité Sojern dont le nom figure dans le formulaire de commande (« Sojern »), et la partie contractante identifiée sur le bon de commande (« Client »), collectivement dénommés « Fêtes » et chacun individuellement en tant que « Fête ». Les parties acceptent les présentes conditions, y compris tous les horaires de service, formulaire (s) de commande et SOW (S) applicables, dont chacun devient contraignant pour les parties et est intégré aux présentes conditions lors de l'exécution d'un bon de commande (« Date d'entrée en vigueur des conditions »). Chaque bon de commande, ou SOW, est régi par et intègre les documents suivants, collectivement appelés les « Accord », qui se compose de :

  1. Bon de commande et/ou cahier des charges ;
  2. Horaires de service ; et
  3. Les présentes conditions.

En cas de conflit, l'ordre de priorité est indiqué ci-dessus par ordre de contrôle décroissant. Lorsque les présentes Conditions ou un Bon de commande ont été traduits dans une langue autre que l'anglais, ces traductions ne sont fournies qu'à titre informatif et la version anglaise prévaut en cas de conflit.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD POUR VOUS ASSURER QUE VOUS COMPRENEZ CHAQUE DISPOSITION. CET ACCORD CONTIENT UNE DISPOSITION D'ARBITRAGE OBLIGATOIRE QUI EXIGE LE RECOURS À L'ARBITRAGE POUR RÉSOUDRE LES LITIGES SUR LA BASE D'UNE RÉCLAMATION INDIVIDUELLE UNIQUEMENT ET SANS PROCÈS DEVANT JURY.

1. Définitions

« Contenu de la publicité » désigne tout contenu faisant la promotion des produits et/ou services du Client, y compris, mais sans s'y limiter, des images, des graphiques, du texte, des données, des liens ou d'autres objets numériques ou codes.

« Annonceur » signifie le client final pour lequel Sojern fournit en fin de compte ses Services. Il pourrait également s'agir d'un hôtel représenté.

« Affilié » désigne toute entité qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par la Partie ou est sous contrôle commun avec elle. Aux fins de cette définition, le terme « contrôle » désigne la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50 % des intérêts votés du Parti. Toute entité juridique sera considérée comme affiliée à une Partie tant que cet intérêt est maintenu.

« Agence » désigne une agence média ou une société de gestion qui achète les services Sojern au profit de l'hôtel qu'elle représente.

« Compte client » désigne un compte unique permettant au Client et à ses Utilisateurs d'accéder aux Services Sojern et de les utiliser.

« Matériel destiné aux clients » désigne le matériel, les systèmes, les données (y compris le CRM), le personnel, les marques et les logos du Client.

« Actif (s) numérique (s) » désigne tout site Web, application mobile, application logicielle, plate-forme numérique ou outil détenu, exploité ou géré par le Client, ou un autre tiers faisant partie du réseau Sojern.

« Documentation » désigne la version actuelle du fichier readme et des fichiers d'aide, de la base de connaissances et de toute autre documentation applicable aux services Sojern et mise à la disposition du client.

« Utilisateur final » désigne les visiteurs ou les clients des clients qui consultent ou utilisent les actifs numériques détenus par le client ou d'autres tiers sur le réseau Sojern.

« Solutions d'expérience client »/« GES » désigne l'application cloud, l'application mobile et la plateforme de Sojern pour l'engagement et la gestion des clients, y compris la gestion de la relation client et tous les services d'assistance, de maintenance et professionnels correspondants.

« Droits de propriété intellectuelle » désigne l'ensemble i) les brevets, les divulgations de brevets et les inventions (brevetables ou non), ii) les marques de commerce, les marques de service, les logos, les noms commerciaux ou commerciaux, les noms de domaine, ainsi que toute la notoriété qui y est associée, iii) les droits d'auteur et les œuvres protégées par le droit d'auteur (y compris les logiciels informatiques), les droits sur les données et les bases de données, iv) les secrets commerciaux, le savoir-faire et les autres informations confidentielles, et v) tous les autres droits ou formes de protection de nature similaire, quelle que soit sa désignation, qu'elle soit exécutoire, enregistrée ou non, dans n'importe quel pays.

« Bon de commande » désigne l'accord commercial conclu par les Parties qui définit les prix et les options spécifiques pour la fourniture du Service par Sojern au Client. Les termes en majuscules utilisés ici mais non définis auront la signification indiquée dans le formulaire de commande. Les parties peuvent conclure plusieurs bons de commande, le cas échéant.

« Services médiatiques » désigne tous les services publicitaires fournis par Sojern conformément aux présentes Conditions, y compris les services programmatiques, les services Facebook, les services de méta-recherche, les services SEM, le marketing par e-mail (chacun selon le cas).

« Services professionnels » désigne toute solution de conseil, d'architecture, de formation, de configuration ou autre solution auxiliaire présentée dans un bon de commande et/ou un cahier des charges.

« Hôtel (s) représenté (s)» désigne un hôtel ou une chaîne qui fait appel à une agence ou à une société de gestion pour acquérir et/ou gérer les services Sojern en son nom.

« Données de service » désigne les données que Sojern collecte à l'aide de la technologie Sojern dans le cadre de la fourniture des services Sojern via : le réseau Sojern, les actifs numériques du client et la plateforme Sojern. Il peut inclure des informations agrégées et anonymisées sur l'utilisateur final.

« Réseau Sojern » désigne les sites Web, réseaux, applications mobiles, appareils, plateformes et chaînes tiers qui ne sont pas détenus, exploités ou contrôlés par Sojern, mais sur lesquels Sojern a le droit contractuel de diffuser du contenu publicitaire ou de cibler les utilisateurs pour le compte du Client en utilisant la technologie Sojern.

»Plateforme Sojern » désigne la plateforme Web permettant d'accéder à certains services de Sojern.

« Politiques de Sojern » désigne, le cas échéant, la Politique en matière de publicité, la Politique d'utilisation acceptable et les autres politiques de ce type.

« Calendrier (s) de service » désigne les conditions spécifiques au service applicables au (x) service (s) Sojern concerné (s).

« Sojern Service (s)» désigne tout service fourni par Sojern conformément à un Bon de commande/ ou un SOW en vertu des présentes Conditions.

« Technologie Sojern » désigne les solutions de marketing multimédia numériques exclusives de Sojern utilisées pour fournir les Services Sojern, y compris la Plateforme Sojern, ainsi que tous les scripts, balises, autres codes logiciels, API, applications mobiles, logiciels ou toute intégration par Sojern au réseau Sojern dans le cadre des Services Sojern.

« Utilisateurs » désigne une personne physique individuelle, qu'il s'agisse d'un employé, d'un sous-traitant ou d'un agent du Client, qui est autorisée par le Client à accéder au Compte client et à l'utiliser, à configurer les Services Sojern et à accéder aux rapports et analyses. Si l'Utilisateur n'est pas un employé du Client, l'utilisation des Services Sojern ne sera autorisée que s'il est soumis à des obligations de confidentialité envers le Client au moins aussi restrictives que celles énoncées dans les présentes Conditions et qu'il accède aux Services Sojern uniquement pour répondre aux objectifs commerciaux internes du Client.

2. Droits d'utilisation et d'accès

2.1 Accès au service Sojern. Sous réserve du paiement des frais par le client et conformément au contrat, Sojern fournira les services Sojern au client et à ses filiales pendant la durée, sous réserve des limites énoncées dans le bon de commande et le calendrier de service applicables.

2.2 Compte client. Dans le cadre de la réception des services Sojern par le client, celui-ci sera invité à créer un »Compte client.» En fonction des informations que le client met à disposition lors de l'utilisation de la technologie Sojern, le client peut utiliser le compte client pour ajuster les budgets, configurer et consulter différents types d'analyses, qui peuvent inclure des visites sur les sites Web désignés par le client, ainsi que des réservations effectuées par Sojern (le cas échéant). Si le client crée un compte client, le client accepte de fournir des informations exactes et véridiques lors de la création du compte client et de tenir ces informations à jour. Le client sera responsable de toutes les activités effectuées à l'aide du compte client, y compris de toute perte subie par Sojern ou tout autre utilisateur autorisé des services Sojern résultant de l'incapacité du client à maintenir la sécurité des informations de son compte.

2.3 Utilisation de la technologie Sojern. Pour permettre à Sojern de fournir les services Sojern, Sojern mettra la technologie Sojern à la disposition du client, et le client mettra en œuvre et gérera la technologie Sojern sur ses actifs numériques désignés. Le client obtiendra toutes les autorisations nécessaires pour mettre en œuvre, maintenir et utiliser la technologie Sojern sur les actifs numériques désignés par le client. Sojern peut, de temps à autre, fournir au client une mise à jour de la technologie Sojern et le client insérera ou mettra en œuvre rapidement, ou demandera à un tiers autorisé d'insérer ou de mettre en œuvre, ces mises à jour selon les instructions de Sojern. Afin de fournir les services Sojern, Sojern utilisera, analysera, traitera, stockera et combinera les données de service avec d'autres données. Sojern peut utiliser les données de service pour améliorer la technologie et les services Sojern, ainsi que d'autres programmes ou solutions, créer des analyses, des rapports et des audiences.

3. Paiements et facturation

3.1 Modalités de paiement. Le client paiera Sojern conformément aux frais indiqués dans le formulaire de commande applicable (« Frais ») et dans le calendrier de service. Le paiement des frais sera effectué selon la méthode spécifiée par le client via le compte client. Le client est responsable de l'exactitude et de la mise à jour de toutes les informations de compte, y compris, le cas échéant, les informations relatives à la carte de paiement, au compte bancaire, à l'adresse et aux coordonnées du compte. Les frais peuvent inclure tous les coûts connexes, y compris les services fournis par des tiers. Le client déclare par la présente que Sojern est autorisée à débiter la carte de paiement pour tous les frais, et que le client sera responsable de tous les frais encourus par les utilisateurs ou d'autres méthodes de paiement utilisées (telles que les informations de compte bancaire) dans le cadre d'un achat ou d'une autre transaction monétaire avec Sojern. Tous les frais sont payables en dollars américains et ne sont ni annulables ni remboursables, sauf indication contraire dans le formulaire de commande applicable. Sojern se réserve le droit d'appliquer tout paiement reçu à toute facture impayée, y compris les factures plus anciennes et non réglées.

3.2 Litiges. En cas de retard de paiement, Sojern peut, sans renoncer ni porter atteinte à tout autre droit ou recours disponible : i) facturer le moins élevé des deux montants suivants : 1,5 % par mois ou le taux maximum autorisé par la loi applicable, ii) suspendre le ou les services Sojern applicables immédiatement jusqu'à ce que les frais soient actualisés, et/ou iii) le cas échéant, accélérer automatiquement la date d'exigibilité immédiate du montant total des frais restants au titre de la commande. Le client remboursera tous les frais ou dépenses (y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires d'avocat raisonnables) engagés par Sojern pour recouvrer tout montant qui n'est pas payé à l'échéance et qui n'est pas correctement contesté. Si le Client paie par carte de paiement et si la carte de paiement est refusée pour un versement quelconque, à compter de cinq (5) jours après l'échec du débit, Sojern peut suspendre les Services Sojern immédiatement jusqu'à ce que le paiement soit effectué. Si un numéro de bon de commande est requis par le client pour qu'une facture soit payée, le client doit fournir ce numéro en envoyant un e-mail accounting.billing@sojern.com dans les trois (3) jours suivant l'exécution d'un bon de commande. Toutefois, le fait que le Client ne fournisse pas de bon de commande ne le libère pas de son obligation de payer les Frais.

3.3 Impôts. Le client sera responsable de toutes les taxes applicables en lien avec son bon de commande ou son cahier des charges, y compris, mais sans s'y limiter, les taxes de vente, d'utilisation, les accises, la valeur ajoutée, les biens et services, la consommation et autres taxes ou droits similaires (« Taxes »). Si un paiement pour les Services Sojern est soumis à une retenue à la source par un gouvernement, le Client remboursera à Sojern cette retenue à la source. Si le client est exempté de taxes pour quelque raison que ce soit, Sojern exonérera le client de ces taxes à l'avenir une fois que le client aura délivré un certificat d'exonération valide dûment signé et daté à Sojern et que le service financier de Sojern aura approuvé ce certificat d'exonération. Si, pour une raison quelconque, une juridiction fiscale détermine que le client n'est pas exempté de ces taxes exonérées et évalue ensuite ces taxes à Sojern, le client accepte de payer rapidement à Sojern ces taxes, plus tous les intérêts ou pénalités applicables.

4. Agence, filiales et bêta

4.1 Agence. Si le client est une agence ou une société de gestion qui signe un contrat au nom d'un hôtel représenté qui sera identifié dans ce contrat, le client déclare et garantit : (i) qu'il est autorisé à signer le ou les contrats applicables au nom de l'hôtel représenté ; et (ii) le client assumera la responsabilité de toutes les factures émises conformément au (x) contrat (s) applicable (s) au cas où l'hôtel représenté ne paierait pas ces factures dans les délais ; iii) il accepte au nom du A déclaré l'hôtel aux présentes conditions ; iv) que tous les actes accomplis par l'agence pour le compte de ses hôtels représentés dans le cadre de l'utilisation des services Sojern doivent respecter strictement les présentes conditions. Si l'Agence n'a pas lié un hôtel représenté aux présentes Conditions, l'Agence restera responsable de l'exécution de toutes les obligations de l'hôtel représenté. L'Agence informera Sojern sans retard injustifié si la relation entre l'Agence et l'hôtel représenté prend fin d'une manière qui a une incidence sur le Contrat.

4.2 Affiliés. L'affilié d'un client peut utiliser les services Sojern conformément aux présentes conditions. Cependant, le Client restera responsable des actes et omissions de ses Affiliés liés à l'utilisation des Services Sojern par chaque Affilié lors de ses commandes, y compris, mais sans s'y limiter, de la violation des termes du Contrat applicable à cet Affilié, même si ce contrôle n'est plus maintenu. Toute réclamation émanant d'un Affilié utilisant les Services Sojern en vertu des présentes Conditions ne pourra être intentée contre Sojern que par le Client (qui est l'entité mère). Nonobstant ce qui précède, Sojern peut refuser de fournir les Services Sojern à tout Affilié qui ne passe pas, selon le jugement commercial raisonnable de Sojern, une vérification des antécédents ou un audit de ses antécédents financiers.

4.3 Produits bêta. Sojern peut offrir le droit d'utiliser certaines fonctionnalités ou certains produits expérimentaux de temps à autre (« Produits bêta »). Tous les produits bêta sont fournis « tels quels » et « tels que disponibles », sans aucune déclaration, garantie, engagement ou obligation d'aucune sorte, et peuvent être résiliés par Sojern à tout moment. Toute utilisation de produits bêta par le client se fait aux risques et périls du client.

5. Propriété intellectuelle et confidentialité 

5.1 Propriété intellectuelle. Sojern est l'unique propriétaire ou titulaire de la licence autorisée de tous les droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie Sojern et aux services Sojern, ainsi que de tous les changements, dérivés, corrections, développements, améliorations, mises à jour et autres modifications, améliorations apportées par Sojern par le biais de l'utilisation par le client de la technologie Sojern ou des services Sojern. Sous réserve du Contrat et pendant la Durée uniquement, Sojern accorde au Client une licence non exclusive, non transférable et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence lui permettant d'accéder aux Services Sojern et de les utiliser à des fins commerciales.

5.2 Restrictions. Le Client ne doit ni autoriser aucun tiers à, i) altérer, modifier ou créer des œuvres dérivées des Services ou de la Technologie Sojern, du code source sous-jacent ou de la Documentation de quelque manière que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, la personnalisation, la traduction ou la localisation ; ii) louer, concéder sous licence, grever, vendre, proposer à la vente ou transférer de toute autre manière les droits sur les Services, la Technologie ou la Documentation Sojern, y compris à des fins de multipropriété ou un bureau de service ; iii) port, compilation inverse, assemblage inversé, ingénierie inverse, décompilation, désassemblage ou tenter de découvrir le code source des services, de la technologie ou de la documentation de Sojern ; (iv) copier, distribuer, lier, encadrer, dupliquer ou mettre à disposition toute partie des services, de la technologie Sojern à un tiers autre qu'un contractant tiers qui ne peut les utiliser que pour répondre aux besoins internes du client ; (v) supprimer ou modifier tout logo, marque, lien, droit d'auteur ou autre avis, légende ou marquage des services ou de la documentation Sojern ; (vi) tenter de contourner ou d'altérer la sécurité, le fonctionnement, les limites d'utilisation ou l'accès technologie de contrôle des Services Sojern ; (vii) tenter d'accéder aux comptes ou aux données de tout autre client ; (viii) utiliser les Services Sojern à des fins d'analyse comparative ou pour analyser leur fonctionnement et leurs fonctionnalités à des fins concurrentielles ou d'une manière qui impose des exigences inhabituelles aux Services Sojern en dehors des fonctions et opérations normales ; (ix) utiliser ou autoriser l'utilisation des Services Sojern par toute personne se trouvant sur, sous le contrôle de, ou un ressortissant ou un résident d'un pays ou territoire américain sous embargo ou par un utilisateur final interdit en vertu des lois sur le contrôle des exportations ; (x) utiliser les Services Sojern d'une manière qui interfère avec l'utilisation ou la jouissance de ceux-ci par d'autres, notamment en utilisant les Services Sojern pour créer, utiliser, envoyer, stocker ou exécuter des virus ou d'autres codes informatiques, fichiers, scripts, agents ou autres programmes nuisibles, ou pour contourner ou divulguer l'authentification ou la sécurité des utilisateurs des Services Sojern ou de tout hôte, réseau ou compte associé ; ou (xi) utiliser Les services ou la documentation de Sojern d'une manière qui : 1. enfreint la loi applicable ou porte atteinte aux droits d'un tiers, y compris ceux relatifs au contrat , de propriété intellectuelle, de confidentialité ou de publicité ; 2. ou qui enfreint les Politiques de Sojern, qui sont intégrées aux présentes et trouvées ici; 3. ou qui entraîne ou facilite le stockage ou la transmission de matériel calomnieux, délictueux ou autrement illégal, y compris, mais sans s'y limiter, du matériel harcelant, menaçant ou obscène. Nonobstant toute autre disposition du présent Contrat, en cas de violation par le Client de l'une des restrictions de la présente Section 5, Sojern aura le droit, sur notification, de suspendre immédiatement les Services Sojern jusqu'à ce que cette violation soit corrigée.

5.3 Propriété intellectuelle du client. Le client est l'unique propriétaire de ses propres droits de propriété intellectuelle.

Le cas échéant, le Client accorde à Sojern une licence mondiale, non exclusive, libre de redevances, entièrement payée et transférable, avec le droit de sous-licencier, d'utiliser, de reproduire, de distribuer des copies, de modifier, d'afficher publiquement et d'exploiter de toute autre manière le contenu publicitaire et, le cas échéant, tout autre matériel client fourni à Sojern : (i) si nécessaire pour fournir les services Sojern ; (ii) pour diffuser le contenu publicitaire sur Sojern Networks ; (iii) créer des audiences personnalisées ; et (iv) afin de créer des publicités pour le client et ses activités, à diffuser sur Sojern Networks (« Contenu créé par Sojern »). Le client accepte que Sojern puisse utiliser le contenu publicitaire et le nom, les marques commerciales et/ou les logos du client : (i) sur le site Web de Sojern ; (ii) dans des communications concernant ses partenaires commerciaux, y compris, mais sans s'y limiter, des webinaires, des pitchs et des communications avec la presse sans consentement préalable.

5,4 À l'exception de ce qui est expressément prévu dans les présentes Conditions, aucune des parties n'acquerra de droit, de titre, de possession, de contrôle ou d'intérêt sur les droits de propriété intellectuelle appartenant à l'autre partie ou à ses concédants de licence.

5.5 Confidentialité. Si les Parties traitent des données personnelles dans le cadre des Services Sojern, elles acceptent de respecter leurs obligations respectives en vertu des lois, réglementations et principes d'autorégulation du secteur applicables en matière de confidentialité et de protection des données. Le client informera ses utilisateurs finaux et les autres personnes concernées et obtiendra tout consentement requis de ceux-ci concernant la collecte, l'utilisation et le stockage de données personnelles, y compris la collecte, l'utilisation, le stockage et la divulgation de données personnelles par Sojern lorsque ces données sont collectées directement à partir des actifs numériques du client. Les données personnelles seront traitées conformément à la Politique de confidentialité de Sojern, disponible à l'adresse https://www.sojern.com/privacy/privacy-policy, et Sojern doit mettre en place des garanties administratives, physiques et techniques pour protéger la sécurité, la confidentialité et l'intégrité des données personnelles. Dans la mesure applicable en vertu des lois applicables en matière de confidentialité, les présentes Conditions intègrent par référence l'addendum sur le traitement des données de Sojern, disponible à l'adresse https://www.sojern.com/partner-dpa/na-en, et le client est un responsable du traitement des données et Sojern est un processeur de données en ce qui concerne les données personnelles.

6. Sites Web/services désignés par des tiers

Le Client peut autoriser (et les présentes Conditions peuvent faire office d'autorisation) Sojern ou un tiers à insérer ou à mettre en œuvre la Technologie Sojern sur des sites Web ou des moteurs de réservation désignés par des tiers, ou à fournir des services tiers pour le compte du Client. Sojern n'assumera aucune responsabilité de quelque nature que ce soit résultant du respect de l'autorisation du client. Sojern ne fait aucune déclaration quant à la pertinence, à la fonctionnalité ou à la légalité des sites Web, moteurs de réservation ou services tiers que le client a autorisés pour la mise en œuvre de la technologie Sojern. La correspondance ou les relations commerciales du client avec un tiers, ainsi que toutes les autres conditions, garanties ou déclarations associées à de telles transactions, ne concernent que le client et ce tiers. Il n'y a aucun bénéficiaire tiers de ces Conditions. Si le client choisit d'intégrer ou d'interopérer des services tiers avec les services Sojern d'une manière qui nécessite d'échanger ou d'accéder à des données client avec ces services tiers ou fournisseurs de services tiers, le client accorde à Sojern : (a) l'autorisation d'autoriser les services tiers et le fournisseur de services tiers à accéder aux données du client et aux informations sur l'utilisation des services tiers par le client, le cas échéant et nécessaire pour permettre l'interopérabilité de ces services tiers avec les services Sojern, et sera entièrement responsable de tous les frais associés à cet accès ; (b) reconnaissez que tout échange de données entre le Client et tout service tiers se fait uniquement entre le Client et le fournisseur de services tiers et est soumis aux conditions générales du fournisseur de services tiers régissant l'utilisation et la fourniture de ces services tiers ; et (c) convenez que Sojern n'est pas responsable de toute divulgation, modification ou suppression des données client qui en résulterait.

7. Garanties et exclusions de responsabilité

7.1 Client. Le client déclare et garantit que : (i) il respectera toutes les lois locales, nationales et internationales applicables, y compris, mais sans s'y limiter, les lois régissant la propriété intellectuelle et autres droits de propriété, la protection des données et la confidentialité, ainsi que les lois et réglementations américaines en matière d'exportation ; (ii) il dispose des autorisations nécessaires pour : (a) accéder au (x) site (s) Web désigné (s), et (b) au contenu publicitaire et à tout autre contenu fourni par le client à Sojern : (i) n'enfreint, ne violera ni ne détournera aucun droit de tiers, y compris aucun brevet, marque déposée, secret commercial, droit d'auteur, droit de publicité ou tout autre droit de propriété intellectuelle ou de propriété ; et (ii) est conforme aux directives publicitaires de Sojern.

7.2 Sojern. Sojern déclare et garantit qu'elle respectera toutes les lois locales, nationales et internationales applicables, y compris, mais sans s'y limiter, les lois régissant la propriété intellectuelle et autres droits de propriété, la protection des données et la confidentialité, ainsi que les lois et réglementations américaines en matière d'exportation.

7.3 Services professionnels de Sojern. Sojern garantit que les services professionnels seront fournis de manière compétente et professionnelle conformément aux pratiques reconnues de l'industrie et aux présentes conditions générales. Toutefois, si le client ne fournit pas à Sojern un accès en temps opportun aux documents du client, les performances de Sojern seront excusées jusqu'à ce que l'accès soit fourni. Le recours exclusif du client en cas de violation de cette garantie est d'informer Sojern par écrit dans les trente (30) jours suivant la non-conformité des Services professionnels. À la réception d'un tel avis, Sojern déploiera des efforts commercialement raisonnables pour exécuter à nouveau les Services professionnels conformément à ces exigences de garantie ou mettra fin aux Services professionnels concernés et remboursera au Client le montant au prorata des Frais pour les Services professionnels non exécutés et non conformes. Cette section définit les droits et recours exclusifs du client ainsi que la seule responsabilité de Sojern dans le cadre de l'exécution des services professionnels.

7.3 Avertissement. À L'EXCEPTION DES DÉCLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS LE CONTRAT : A) AUCUNE DES PARTIES NE FAIT DE DÉCLARATION OU NE DONNE DE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE, LÉGALE OU STATUTAIRE, SUR QUELQUE SUJET QUE CE SOIT ; ET B) CHAQUE PARTIE DÉCLINE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA QUALITÉ MARCHANDE, L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET LE TITRE. En outre, rien ne garantit que Sojern Services générera des clics, des prospects ou des acquisitions réelles.

8. Confidentialité

8.1 Définition des informations confidentielles. Chaque partie convient que toutes les informations commerciales, techniques et financières désignées comme « confidentielles » ou « exclusives », ou qui sont divulguées d'une manière qui permettrait à une personne raisonnable de comprendre la confidentialité des informations divulguées par une partie (« Partie divulgatrice ») à l'autre partie (« Partie destinataire ») en vertu d'un Contrat sont la propriété confidentielle de la Partie divulgatrice et de ses concédants de licence (»Informations confidentielles»). La Partie destinataire n'est pas obligée en vertu de la présente Section 8 en ce qui concerne les informations qui : (i) sont ou sont devenues facilement accessibles au public sans aucune faute de la Partie destinataire ou de ses employés ou agents ; (ii) sont reçues d'un tiers légalement en possession de ces informations et la Partie destinataire n'a connaissance d'aucune restriction de divulgation imposée à ce tiers pour divulguer ces informations ; (iii) sont divulguées à un tiers par la Partie divulgatrice sans restriction de divulgation ; (iv) était légitimement en possession de la Partie destinataire sans restriction avant leur divulgation par l'autre partie ; ou (v) a été développé indépendamment par des employés ou des consultants de la partie destinataire sans se fier à ces informations confidentielles.

8.2 Protection des informations confidentielles. Sauf autorisation expresse des présentes, la partie destinataire n'utilisera ni ne divulguera (sauf dans le cadre de l'exécution des obligations de cette partie en vertu du présent contrat) aucune information confidentielle de la partie divulgatrice. La Partie destinataire doit faire preuve du même degré de soin pour protéger la confidentialité des informations confidentielles qu'elle utilise pour protéger ses propres informations confidentielles et exclusives (mais en aucun cas un soin moindre que raisonnable). La partie destinataire peut divulguer des informations confidentielles à ses employés, consultants et agents qui ont raisonnablement besoin de connaître ces informations confidentielles aux fins du présent accord, à condition que la partie destinataire veille à ce que ces employés, consultants et agents soient liés par des obligations de confidentialité essentiellement identiques à celles de la présente section. La Partie destinataire est responsable de toute divulgation d'informations confidentielles par ses employés, consultants et agents en violation de la présente Section.

8.3 Divulgation forcée. La partie réceptrice peut divulguer les informations confidentielles de la partie divulgatrice si elle est obligée par la loi ou par une autorité gouvernementale de le faire, à condition que la partie destinataire informe la partie divulgatrice au préalable de cette divulgation forcée (dans la mesure permise par la loi) et apporte une assistance raisonnable, aux frais de la partie divulgatrice, si la partie divulgatrice souhaite contester la divulgation. La partie destinataire limitera toute divulgation d'informations confidentielles conformément à la présente section dans la mesure strictement nécessaire pour se conformer à la demande applicable de cette entité gouvernementale. Toute divulgation d'informations confidentielles conformément à la présente section n'affectera pas le traitement confidentiel de ces informations confidentielles divulguées.

8.4 Recours. La Partie destinataire convient qu'une violation de cette section peut entraîner un préjudice immédiat et irréparable pour la Partie divulgatrice que les dommages pécuniaires à eux seuls peuvent ne pas suffire à compenser. Par conséquent, en cas de violation, la Partie divulgatrice sera en droit de demander une réparation équitable, y compris, mais sans s'y limiter, une ordonnance restrictive temporaire, une injonction temporaire ou une injonction permanente sans le dépôt d'une caution ou d'une autre garantie.

9. Indemnisation

9.1 Client. Le client défendra, indemnisera et dégagera Sojern, ses dirigeants et ses employés contre toutes les réclamations, accusations, plaintes, procédures, dommages (directs ou indirects), pertes, responsabilités, coûts et dépenses (y compris les frais de justice et les honoraires d'avocat raisonnables) (« Réclamations ») dus, découlant de ou liés de quelque manière que ce soit à : (i) une violation par le client d'un contrat (y compris les présentes conditions) ; (ii) le contenu publicitaire ou tout autre contenu fourni par le client à Sojern ; ou (iii) les instructions du client à Sojern ou à un tiers pour la mise en œuvre de la technologie Sojern sur un ou plusieurs sites Web, moteurs de réservation ou services désignés.

9.2 Sojern. Sojern défendra, indemnisera et dégagera le Client, ainsi que ses dirigeants, administrateurs et employés, de toute réclamation due à, découlant de ou liée de quelque manière que ce soit à une réclamation d'un tiers selon laquelle i) la technologie Sojern enfreint, viole ou détourne les droits d'un tiers, y compris un brevet, une marque, un secret commercial, un droit d'auteur, un droit de publicité ou tout autre droit de propriété intellectuelle ou de propriété ; ou ii) Sojern d'une négligence grave ou d'une faute intentionnelle en vertu d'un Contrat. Nonobstant ce qui précède, Sojern ne sera pas responsable de toute réclamation résultant de la combinaison de la technologie Sojern par le client ou son utilisateur avec des biens et services fournis par des tiers, du respect des spécifications, des conceptions ou des instructions fournies par le client ou la modification de la technologie Sojern par le client ou non décrite dans la documentation ou autrement autorisée par Sojern. Si une partie quelconque de la technologie Sojern peut faire l'objet d'une réclamation, Sojern aura la possibilité, à ses frais, de : i) modifier cette technologie pour la rendre non illicite, ou ii) se procurer le droit de continuer à utiliser la technologie. Si ces options ne sont pas possibles, Sojern remboursera au Client au prorata de tous les frais prépayés pour la technologie Sojern contrefaisante reçus par Sojern en vertu du Contrat et correspondant à la partie non utilisée de la Durée (commande). Les recours énoncés dans cette Section 9 sont les seuls et exclusifs recours du Client en cas de violation réelle ou présumée par Sojern d'un droit de propriété intellectuelle d'un tiers en vertu des présentes Conditions.

9.3 Procédures. Les obligations respectives des parties dans cette section exigent : a) que la partie indemnisée fournisse une notification écrite rapide de la réclamation, ainsi qu'une coopération raisonnable, des informations à ce sujet, et b) la partie indemnisatrice aura le contrôle et l'autorité exclusifs pour défendre, régler ou compromettre une telle réclamation, mais ne pourra procéder à aucun règlement sans le consentement écrit de la partie indemnisée (sans retard déraisonnable). La partie indemnisatrice indemnisera les parties indemnisées contre : i) tous les dommages, frais et honoraires d'avocat finalement accordés à l'une d'entre elles en ce qui concerne une réclamation ; ii) tous les frais remboursés (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) ; iii) et tous les montants que la partie indemnisatrice a accepté de payer à un tiers en règlement de toute réclamation en vertu de la présente section.

10. Limitation de responsabilité

Sauf là où la loi l'interdit, Sojern ou l'une de ses entités affiliées ne seront en aucun cas responsables envers le Client ou un tiers de tout dommage spécial, indirect, accessoire, punitif, exemplaire ou consécutif de quelque nature que ce soit résultant de ou en relation avec : (i) l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser les Services Sojern ; (i) tout contenu mis à disposition par le biais des Services Sojern ; ou (iii) en relation avec accord qui intègre les présentes Conditions, quelle que soit la forme d'action, qu'il s'agisse d'un contrat, d'un délit, d'une responsabilité objective ou autre, même si Sojern a a été informé ou a connaissance de la possibilité de tels dommages. Si Sojern est jugée responsable de tout dommage ou perte résultant d'un Contrat ou y étant lié de quelque manière que ce soit, la responsabilité de Sojern pour tout dommage ou perte résultant d'un Contrat ou y étant lié de quelque manière que ce soit ne dépassera en aucun cas le montant payé par le Client pour la fourniture des Services Sojern au cours des six (6) mois précédant immédiatement la date de la réclamation ou mille (1 000) dollars américains, le montant le plus élevé étant retenu.. Dans les juridictions qui n'autorisent pas la limitation de responsabilité énoncée dans les présentes Conditions, la responsabilité de Sojern sera limitée dans toute la mesure permise par la loi applicable.

11. Modification des conditions générales et du bon de commande

11,1 Sojern se réserve le droit de modifier les présentes Conditions à tout moment, à sa seule discrétion et sans préavis, en publiant les conditions modifiées sur le site Web de Sojern, avec la date de révision indiquée dans le titre. Nonobstant ce qui précède, Sojern déploiera des efforts commercialement raisonnables pour informer des modifications importantes apportées aux présentes Conditions lorsque ces modifications seront adoptées en publiant un avis dans les Conditions mises à jour ou sur le compte client (comme décidé par Sojern à sa seule discrétion). L'utilisation continue des services Sojern par le client signifiera l'acceptation de ces conditions modifiées. Si une modification est inacceptable pour le Client, le seul et unique recours du Client est de résilier tous les Contrats incorporant les présentes Conditions. Toute modification négociée des présentes Conditions doit être reflétée dans un écrit contresigné.

11.2 Bon de commande. Sauf indication contraire dans les présentes, les bons de commande ne peuvent être modifiés que : (i) via des modifications initiées par le client dans le compte client (le cas échéant) ; ou (ii) via un amendement contresigné ou un nouveau bon de commande.

12. Durée et résiliation ; effet de la résiliation 

Les présentes Conditions entrent en vigueur lorsque le Client les accepte ou les signe, et resteront en vigueur pendant toute la durée de tous les Formulaires de commande et/ou SOW'S dans lesquels elles sont incorporées (« Durée »). Sauf indication contraire dans l'Accord, chaque partie peut résilier ce ou ces accords : (i) sans motif moyennant un préavis écrit de sept (7) jours, lequel avis peut être donné par courrier électronique ; ou (ii) avec effet immédiat par notification écrite si l'autre partie est en violation substantielle de ses obligations et n'y remédie pas dans les cinq (5) jours suivant la réception de la notification de cette violation substantielle. Les parties conviennent que les sections traitant des obligations de paiement, de la confidentialité, des informations confidentielles, des déclarations et garanties, de l'indemnisation, des exclusions de responsabilité, des limitations de responsabilité et des conditions générales resteront en vigueur après expiration ou résiliation. Immédiatement après la résiliation pour quelque raison que ce soit, i) l'accès du Client au Service Sojern sera résilié et le Client cessera rapidement toute utilisation des Informations confidentielles de Sojern, ii) Le Client paiera rapidement, mais en aucun cas plus de 15 jours après la résiliation, l'intégralité des Frais dus avant la résiliation.

13. Affectation

Dans le cas où le Client est partie à une vente, une fusion, un transfert ou une consolidation de ses actifs (collectivement, un « Changement de contrôle »), tous les Contrats (y compris les présentes Conditions et toutes les obligations de paiement) lieront l'acheteur, le successeur, le cessionnaire ou le cessionnaire du Client concerné (le « Nouveau Propriétaire ») à la fin de cette transaction. Sojern peut librement céder les Contrats. Le client fera de son mieux pour informer Sojern au moins quinze (15) jours avant la fin d'un changement de contrôle, ledit avis écrit devant inclure les coordonnées du nouveau propriétaire. Si le client n'informe pas Sojern du changement de contrôle, Sojern se réserve le droit de facturer au client les frais calculés avant le changement de contrôle.

14. Relation entre les parties 

Sojern et Customer sont des sous-traitants indépendants. Il n'existe aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'agence ou de fiduciaire entre les parties et les parties n'ont pas l'intention de créer une telle relation en exécutant des accords.

15. Arbitrage

LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE SECTION CAR ELLE OBLIGE LES PARTIES À ARBITRER LEURS DIFFÉRENDS ET LIMITE LA MANIÈRE DONT UNE PARTIE PEUT DEMANDER RÉPARATION À L'AUTRE PARTIE. Pour tout litige avec Sojern, le Client s'engage à contacter en premier lieu legal@sojernlegal.com et tenter de résoudre le litige avec Sojern. Dans le cas peu probable où les Parties ne seraient pas en mesure de résoudre un litige après trente (30) jours, toute controverse ou réclamation liée au présent Contrat, ou à toute violation de celui-ci, sera réglée par arbitrage dans la ville de San Francisco, en Californie, par arbitrage contraignant par JAMS, Inc. (« JAMS ») dans le cadre des procédures d'arbitrage accéléré facultatives alors en vigueur pour JAMS. JAMS peut être contacté à www.jamsadr.com. Toute sentence concernant un accord signé par Sojern, Inc., sera interprétée conformément aux lois de l'État de Californie, sans égard à toute disposition relative aux conflits de lois. Toute sentence rendue sera définitive, contraignante et définitive. Un jugement sur la sentence rendue peut être inscrit devant tout tribunal compétent en la matière. Il est convenu que la Partie qui succombe devra payer à la Partie gagnante tous les frais liés à l'action, les honoraires d'avocat raisonnables et les dépenses engagées par la Partie gagnante. En ce qui concerne les accords signés par Sojern Limited, ces accords seront interprétés conformément aux lois de l'Angleterre et du Pays de Galles, sans égard aux dispositions relatives aux conflits de lois. En ce qui concerne les accords signés par Sojern Intl Limited, ces accords seront interprétés conformément aux lois de la République d'Irlande, sans égard aux dispositions relatives aux conflits de lois. Néanmoins, chaque partie peut demander une injonction ou une autre mesure équitable pour protéger ou faire respecter les droits de propriété intellectuelle de cette partie devant tout tribunal compétent où l'autre partie réside ou a son principal établissement.

16. Dispositions générales

Le ou les contrats conclus entre Sojern et le client constituent le ou les accords complets et exclusifs entre Sojern et le client en ce qui concerne l'objet des présentes, annulant et remplaçant tous les accords, communications et accords antérieurs et contemporains (écrits et oraux) concernant ce sujet. Si une disposition d'un Contrat (y compris les présentes Conditions) est jugée invalide ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, cette disposition sera limitée ou supprimée dans la mesure minimale nécessaire, et les dispositions restantes resteront pleinement en vigueur. Si l'une des Parties choisit de ne pas appliquer strictement un droit ou une disposition d'un Contrat (y compris les présentes Conditions), cela ne sera pas interprété comme une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Les Parties reconnaissent et conviennent que les notifications au format électronique (par exemple, e-mail ou PDF) constituent un moyen de notification acceptable en vertu des présentes Conditions.

Retour en haut de page


CALENDRIER DES SERVICES MÉDIATIQUES

À moins d'indication contraire dans la présente Annexe de service pour les Services médias, les termes en majuscules auront le sens qui leur est donné dans le Contrat. Les conditions spécifiques décrites ci-dessous ne s'appliqueront qu'en cas d'achat de services multimédia.

1. Définitions

« Campagnes de commission » désigne les campagnes utilisant le service Sojern qui permet aux établissements de payer une commission pour les réservations effectuées par Sojern (par exemple, Pay on the Stay).

« Services programmatiques » désigne la gamme de services de publicité par affichage programmatique de Sojern, qui peut inclure, sans s'y limiter, de la publicité display, vidéo et native sur de multiples plateformes.

« Services sur Facebook » désigne Sojern qui gère les campagnes publicitaires Facebook du Client par le biais du compte Facebook Business Manager de Sojern, le Client autorisant Sojern à acheter du contenu multimédia et un inventaire publicitaire en son nom, et Sojern payant les frais liés aux médias liés à l'utilisation des Services Facebook.

« Services de méta-recherche » désigne les services de marketing par méta-recherche fournis par Sojern.

« Services SEM » désigne les services de marketing sur les moteurs de recherche fournis par Sojern.

« Réservations pilotées par Sojern » désigne les réservations initiées par les clients du client via le ou les sites Web ou les moteurs de réservation désignés par le client qui peuvent être attribuées aux services Sojern.

2. Contenu de l'annonce

2.1 Le client fournira à Sojern le contenu publicitaire et, le cas échéant, tout autre matériel client raisonnablement demandé par Sojern, afin de permettre à Sojern de s'acquitter de ses obligations en vertu du ou des contrats applicables. Tout le contenu publicitaire fourni par le client doit respecter Politiques de Sojern. Sojern se réserve le droit, à sa seule discrétion, de rejeter ou de supprimer tout contenu publicitaire du réseau Sojern à tout moment. Sojern déploiera des efforts commercialement raisonnables pour obtenir l'approbation du Contenu créé par Sojern par le Client avant sa distribution sur le Réseau Sojern ; toutefois, le fait que le Client ne rejette pas expressément le Contenu créé par Sojern (et ses variantes non matérielles) constituera une approbation par le Client. Le client accepte que Sojern puisse, à sa seule discrétion : (i) modifier le contenu publicitaire fourni par le client en ce qui concerne la taille et le format du contenu publicitaire ; et (ii) tester les performances des variations du contenu publicitaire (par exemple, les images extérieures par rapport aux images des pièces) afin d'optimiser les performances des services multimédia.

3. Prestation de services médiatiques

3.1 Sojern se réserve le droit de limiter, à sa seule discrétion, la fourniture et la quantité de toute fonctionnalité ou partie des Services médias à toute personne, entité ou zone géographique. Sojern se réserve également le droit de modifier, amender, suspendre, interrompre ou mettre fin à la technologie Sojern ou au réseau Sojern ou à une partie de ceux-ci, à tout moment et pour quelque raison que ce soit, avec ou sans préavis au client et sans responsabilité envers le client ou un tiers.

3.2 Sojern déploiera des efforts commercialement raisonnables pour s'assurer que : (i) le réseau Sojern n'inclut pas de sites Web de nature pornographique, diffamatoire, obscène ou illégale, et (ii) à la demande du client, le contenu publicitaire n'apparaît pas à côté des concurrents du client, mais comme Sojern ne possède ni n'exploite les sites du réseau Sojern, Sojern ne donne aucune garantie d'aucune sorte que le contenu publicitaire ne sera pas affichées dans de tels contextes. Sojern décline expressément toute responsabilité à cet égard et le Client renonce par la présente à tout droit ou recours légal ou équitable que le Client pourrait avoir contre Sojern à cet égard. Le seul et unique recours du client en ce qui concerne i) uniquement est le suivant :

  1. En ce qui concerne les campagnes de commission, Sojern supprimera rapidement le contenu publicitaire en violation ; et
  2. En ce qui concerne toutes les autres campagnes des services médias, Sojern supprimera rapidement le contenu publicitaire contrevenant et proposera aux clients de bonnes impressions d'un montant égal au nombre d'impressions erronées.

3.3 Uniquement en ce qui concerne les campagnes de commission, Sojern fera de son mieux pour diffuser le contenu publicitaire sur le réseau Sojern, à condition toutefois que rien ne garantit que le contenu publicitaire sera diffusé. Le placement du contenu publicitaire sur le réseau Sojern ainsi que la priorité et la fréquence avec lesquelles le contenu publicitaire est diffusé pour les campagnes de commission seront laissées à la seule discrétion de Sojern.

4. Services SEM

4.1 Les services SEM peuvent être mis à la disposition du client, à son choix exprès (ce qui, en ce qui concerne les campagnes de commissions uniquement, peut être fourni par e-mail). Si le client engage Sojern pour fournir des services SEM (le cas échéant), les conditions supplémentaires suivantes s'appliquent :

  1. Le client accepte d'autoriser Sojern à créer et à gérer des comptes marketing sur les moteurs de recherche pour le client en utilisant des produits tels que, sans s'y limiter, Google Ads et Microsoft Bing Ads, produits qui seront sélectionnés par Sojern à sa seule discrétion.
  2. Dans le cadre des services SEM, le client accepte que Sojern puisse (entre autres actions) créer des groupes d'annonces et les copier, créer et mettre à jour des listes de mots clés et effectuer un ciblage par mots clés pour le compte du client. Le client accepte en outre : (i) de fournir à Sojern toutes les informations et tous les documents nécessaires à l'exécution des services SEM ; et (ii) d'être responsable de l'exactitude et de l'exhaustivité de ces informations et matériels.
  3. Le client déclare qu'il n'est pas en cours d'exécution et que, pendant la durée de la fourniture des services SEM, il ne diffusera ni n'autorisera aucun tiers à lancer des campagnes Google Ads ou Microsoft Bing pour les propriétés du client pour lesquelles Sojern fournit des services SEM sans en informer préalablement Sojern par écrit. Le client reconnaît que le non-respect de la restriction susmentionnée peut entraîner la suspension de ses comptes Google Ads ou Microsoft Bing par le fournisseur concerné. Si le Client souhaite contacter Google directement pour toute question ou préoccupation concernant les services SEM fournis sur Google Ads, Sojern fournira au Client, sur demande écrite, son identifiant client pour son ou ses comptes Google Ads.
  4. Sojern déclare et garantit que : (i) lorsqu'elle fournit des services SEM avec des partenaires tels que Google Ads, Sojern se conforme à leurs politiques et aux autres politiques applicables aux tiers ; (ii) Sojern paiera tous les frais médias associés aux services SEM et, le cas échéant, indiquera si elle facture des frais de gestion en lien avec les services SEM ; et (iii) les services SEM seront exécutés de manière correcte et professionnelle conformément à normes de l'industrie. Cette garantie sera en vigueur pendant une période de trente (30) jours à compter de la fin de tout service SEM. À titre de recours unique et exclusif du Client (et de l'entière responsabilité de Sojern) en cas de violation de la garantie ci-dessus, Sojern réexécutera rapidement, à sa seule discrétion et à ses frais, tous les Services SEM qui ne respectent pas cette garantie limitée.

5. Les services de Facebook

5,1 Les services Facebook peuvent être mis à la disposition du client, à la demande expresse du client (ce qui, en ce qui concerne les campagnes de commission uniquement, peut être fourni par e-mail). Si le Client engage Sojern pour fournir les Services Facebook (le cas échéant), les conditions supplémentaires suivantes s'appliquent :

  1. Le client accepte de fournir à Sojern toutes les informations et tous les documents nécessaires à l'exécution des services Facebook, y compris, mais sans s'y limiter, les droits et autorisations liés aux comptes publicitaires Facebook, aux pages Facebook, aux catalogues Facebook, aux pixels Facebook, aux flux de produits du client (fichier de données contenant des informations sur la propriété ou le produit (données non utilisateur)) et aux données créatives du client (image, vidéo, fichiers HTML).
  2. Le client sera responsable de s'assurer que toutes ces informations et matériaux sont exacts et complets et continuera à détenir exclusivement tous les droits sur ces informations et matériaux. Le client sera responsable de toutes les activités menées par tout employé/affilié du client auquel Sojern a donné accès au compte publicitaire Facebook.

6. Services de méta-recherche      

6.1 Les services de méta-recherche peuvent être mis à la disposition du client, à son choix exprès (ce qui, en ce qui concerne les campagnes de commission uniquement, peut être fourni par e-mail). Si le client engage Sojern pour fournir des services de méta-recherche (le cas échéant), les conditions supplémentaires suivantes s'appliquent :

  1. Le client accepte d'autoriser Sojern à créer et à gérer des comptes marketing sur les moteurs de recherche pour le client et ses établissements à l'aide de produits tels que, sans s'y limiter, Google Hotel Ads, Microsoft Hotel Ads et TripAdvisor, produits sélectionnés par Sojern à sa seule discrétion.
  2. Dans le cadre des services de méta-recherche, le client accepte que Sojern puisse (entre autres actions) créer des campagnes, des groupes d'annonces et des groupes d'hôtels pour enchérir sur le placement des informations tarifaires en fonction de l'itinéraire de l'utilisateur et des attributs de l'hôtel. Le client accepte également de fournir à Sojern tous les flux ARI et le suivi nécessaires à l'exécution des services SEM.
  3. Le client déclare et garantit qu'il fera tout son possible pour : (i) fournir et maintenir des informations de prix précises à tout moment pendant que Sojern fournit des services de métasearch ; et (ii) s'assurer que le suivi est configuré et maintenu afin de suivre avec précision les conversions.
  4. Sojern déclare et garantit que : (i) en fournissant les services de métasearch via Google Ads, Sojern s'associe à Google et se conforme à la Politique relative aux tiers de Google et aux autres politiques applicables aux tiers ; (ii) Sojern prendra en charge tous les frais médias associés aux services de métasearch et, le cas échéant, indiquera si elle facture des frais de gestion en lien avec les services de métasearch ; et (iii) les services de métasearch seront exécutés de manière correcte et professionnelle conformément aux normes applicables de l'industrie. Cette garantie sera en vigueur pendant une période de trente (30) jours à compter de la fin de tout service de métasearch. À titre de recours unique et exclusif du Client (et de l'entière responsabilité de Sojern) en cas de violation de la garantie ci-dessus, Sojern réexécutera rapidement, à sa seule discrétion et à ses frais, tous les Services Metasearch qui ne respectent pas cette garantie limitée. Si le Client souhaite contacter Google directement pour toute question ou préoccupation concernant les services de méta-recherche fournis sur Google Hotel Ads, Sojern fournira au Client, sur demande écrite, son identifiant client pour son ou ses comptes Google Ads.

7. Rapports de réservations et facturation pour les campagnes de commissions

7.1 En ce qui concerne uniquement les campagnes de commissions, le client sera responsable de payer Sojern pour les réservations effectuées par Sojern conformément aux conditions de paiement du ou des contrats applicables (le « Commission »). Sauf accord contraire des Parties, les annulations remboursables et les « non-présentations » (« Exclusions éligibles ») ne seront pas soumis à la Commission.

7,2 Sojern suivra et signalera les réservations effectuées par Sojern pour le mois en cours via le compte client (le « Rapport de réservations »). Le client est responsable de l'utilisation de son compte client pour rapprocher le ou les rapports de réservations avec ses dossiers d'exclusions éligibles afin de déterminer la commission mensuelle finale. Les rapports de réservations seront disponibles et mis à jour quotidiennement chaque mois dans le compte client. Le client sera en mesure de concilier les exclusions éligibles sur son compte client du premier jour de chaque mois au huitième (8e) jour du mois civil suivant. Les calculs des commissions pour chaque mois seront considérés comme définitifs et incontestés à compter du neuvième (9e) jour du mois civil suivant, et aucun autre rapprochement ou ajustement de la Commission ne sera autorisé après cette date. Après le calcul de la commission finale pour chaque mois, Sojern facturera au client la commission finale. Toutes les factures seront libellées dans la devise spécifiée dans le formulaire de commande et, sauf indication contraire dans un bon de commande, hors taxe de vente, taxe sur la valeur ajoutée ou taxe similaire, qui sera payable par le client au moment et de la manière exigés par la loi. Les factures seront envoyées à l'adresse de contact fournie par le client dans son compte client le dixième (10e) jour de chaque mois civil ou aux alentours de cette date. Tout litige concernant l'exactitude de la facture doit être soumis à Sojern par écrit dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la réception de cette facture.

7.3 Effet de la résiliation. À la fin d'une campagne de commissions, Sojern remettra au client une facture reflétant la commission finale. La commission finale inclura : toutes les réservations effectuées par Sojern qui n'ont pas été facturées, déduites du taux d'annulation des propriétés du client dans le cadre du Contrat au cours des trois (3) derniers mois (calculant ainsi la commission finale et aucun rapprochement n'étant effectué sur la facture finale). Si le client n'a aucune trace de réservations ou d'annulations effectuées par Sojern avant la résiliation, la facture de la commission finale reflétera l'application du taux d'annulation standard pour la région géographique du client, tel que déterminé par Sojern analytics.

Retour en haut de page


CALENDRIER DE SERVICE DES SOLUTIONS D'EXPÉRIENCE CLIENT

Sauf indication contraire dans la présente Annexe de services pour les Solutions d'expérience client, les termes en majuscules auront le sens qui leur est donné dans le Contrat. Les conditions spécifiques décrites ci-dessous ne seront applicables que si des solutions d'expérience client sont achetées.

1. Définitions

« Informations sur l'utilisateur final » désigne les noms, adresses e-mail, numéros de téléphone et autres données personnelles requises des clients ou de leurs clients finaux et visiteurs (collectivement, les « utilisateurs finaux ») qui ont accepté de fournir de tels jeInformations et réception de tels messages de la part des Guest Experience Solutions.

2. Conditions d'utilisation supplémentaires et responsabilités du client. Les solutions d'expérience client doivent être configurées conformément à la documentation pour que les services fonctionnent correctement. Le client accepte que Sojern fournisse la messagerie, la gestion de la relation client et d'autres fonctionnalités à l'utilisateur final qui a accepté que le client reçoive de tels messages et fournisse ses informations d'utilisateur final. Le client devra désigner les utilisateurs autorisés à gérer la plateforme Sojern, à configurer, à accéder aux rapports et aux informations des solutions d'expérience client, sous réserve des limites d'utilisation et des restrictions énoncées dans le présent document et comme spécifié dans le formulaire de commande ou sur le site Web de Sojern, telles que les limites du nombre de messages, de chambres ou de propriétés (« Limites d'utilisation »). Le client se verra facturer les frais applicables pour toute utilisation dépassant les limites d'utilisation et pourra ajouter des licences supplémentaires pendant la durée du contrat si nécessaire par le biais d'un amendement, sous réserve du paiement des frais supplémentaires applicables. L'accès aux solutions d'expérience client ne peut pas être partagé par les utilisateurs (mais peut être réattribué à un nouvel utilisateur remplaçant une personne qui n'a plus besoin d'accéder à GES) et les licences sont accordées sur la base d'un modèle par chambre ou par établissement. L'utilisation des Solutions d'expérience client par le Client peut être suspendue à tout moment si le Client enfreint l'une des conditions du Contrat, y compris, mais sans s'y limiter, s'il ne paie pas les Frais dus dans les délais. Les solutions d'expérience client peuvent être soumises à d'autres limitations telles que définies dans la documentation, notamment, mais sans s'y limiter, les limites d'espace de stockage sur disque, le taux de demandes par e-mail entrantes, le nombre d'appels entrants autorisés vers l'API au cours d'une période spécifiée, le nombre d'appels sortants passés à l'API d'un client au cours d'une période spécifiée, le nombre de messages que le GES enverra à l'utilisateur final au cours d'une période spécifiée. Le client reconnaît que le dépassement de ces autres limites peut entraîner un dysfonctionnement de GES, entraîner des frais supplémentaires ou entraîner la suspension des solutions d'expérience client jusqu'à ce que la conformité soit terminée.

3. Commandes et paiements GES. Sauf indication contraire dans le formulaire de commande applicable, le client paiera tous les frais associés à un bon de commande conformément à ce qui suit : (a) Les frais sont facturés à l'avance pour les forfaits annuels prépayés ; (b) la première facture coïncidera avec Date de début de l'abonnement (tel que défini dans le formulaire de commande) ; (c) le paiement sera dû dans les quinze (15) jours à compter de la date de facturation. Une commande entièrement exécutée n'est ni annulable ni remboursable, sauf dans les cas prévus dans le présent Contrat, et la Durée telle qu'elle est énoncée dans le Bon de commande est un engagement continu et non divisible pendant toute la durée de la Durée.

4. Utilisation des informations de l'utilisateur final. Le client conservera tous les droits, titres et intérêts dans End Informations sur l'utilisateur et tous les droits de propriété intellectuelle y afférents. Rien dans le présent Contrat ne confère à Sojern un quelconque droit de propriété ou d'intérêt sur les informations de l'utilisateur final, à l'exception de la licence limitée énoncée dans les présentes. Sojern peut collecter, stocker et utiliser les informations de l'utilisateur final de manière agrégée et anonymisée, comme le prévoit la section 2.3 des Conditions, et conformément à la Politique de confidentialité de GES disponible sur https://www.sojern.com/privacy/ges-privacy-policy. Le client et Sojern conviennent que le traitement de toutes les données personnelles dans le cadre des solutions d'expérience client sera effectué conformément aux dispositions de la DPA, énoncées ici comme Exposition B.

5. Garantie relative à l'utilisation des SMS. Les solutions de services aux clients permettent aux clients d'envoyer et de recevoir des SMS et d'autres types de messages (« Messagerie »). Le Client déclare et garantit qu'il (i) recevra et conservera les consentements de chaque Utilisateur final qui recevra des messages, (ii) maintiendra les procédures permettant à chaque Utilisateur final de refuser de participer à la messagerie, et une fois retiré, le Client ne réinscrira aucun utilisateur final à la messagerie tant qu'un nouveau consentement renouvelé n'aura pas été reçu, et (iii) se conformera à toutes les lois applicables en matière de messagerie lors de l'utilisation des Services par le Client, y compris, mais sans s'y limiter, le Consommateur téléphonique Loi sur la protection et CAN-SPAM. Le client est responsable du respect de la messagerie et des lois relatives à la confidentialité des données.

6. Assistance et garantie de service

6.1 Sojern fournira une assistance pour les solutions d'expérience client conformément au plan applicable sélectionné par le client dans le formulaire de commande.

6.2 Sojern garantit que les solutions d'expérience client fonctionneront conformément à l'accord de niveau de service (SLA) décrit ici Pièce A, toutefois, que le seul recours en cas de violation de cette garantie ou de non-exécution des Services sera défini dans le SLA.

7. Durée, renouvellement et résiliation pour GES. Le formulaire de commande indiquera la durée des solutions d'expérience client commandées. À défaut d'indication, le délai est d'un (1) an à compter de la date d'entrée en vigueur de la Commande. À la fin de chaque Période, la commande associée sera automatiquement renouvelée pour une période annuelle supplémentaire aux prix communiqués au Client au moins soixante (60) jours avant la fin de cette Période (ou aux mêmes prix que la Période précédente si aucun nouveau prix n'est fourni), sauf si le Client fournit un avis de non-renouvellement en envoyant un e-mail au représentant du client GES au moins trente (30) jours avant la date de renouvellement. Sojern enverra l'avis de renouvellement à l'adresse e-mail de contact indiquée sur le compte client, sauf si Sojern en est informée d'une autre. Le numéro de carte de paiement du client enregistré sera débité pendant la période de renouvellement de GES conformément aux conditions énoncées dans le Contrat.

7.1 Résiliation. Chaque partie peut choisir de résilier le Contrat et toutes les commandes à tout moment pour quelque raison que ce soit moyennant un préavis écrit de soixante (60) jours, à condition qu'en cas de résiliation du Client : (i) le Client n'aura pas droit au remboursement des Frais prépayés ; et (ii) tous les Frais restants impayés ou engagés pendant la période de préavis d'une commande alors en cours deviendront immédiatement dus et payables. Chaque partie peut résilier le présent Contrat moyennant un préavis écrit de trente (30) jours adressé à l'autre partie pour une violation substantielle qui n'a toujours pas été corrigée à l'expiration de cette période. Immédiatement après la résiliation du Contrat pour quelque raison que ce soit, le Client cessera d'utiliser les Solutions d'expérience client, paiera l'intégralité des frais dus lors de la résiliation et retournera ou détruira toutes les copies des informations confidentielles de Sojern. Après l'expiration ou la résiliation du Contrat pour quelque raison que ce soit, le compte du Client sera désactivé. Toutes les dispositions du Contrat qui, de par leur nature, devraient survivre à l'annulation ou à la résiliation du Contrat survivront à l'annulation ou à la résiliation.

Retour en haut de page

Exposition « A »
Contrat de niveau de service

Le présent accord de niveau GES (« SLA ») s'applique à votre utilisation des solutions d'expérience client et est régi par les conditions d'utilisation de Guest Experience Solutions (le « Contrat »).

Sauf indication contraire spécifique dans ce SLA, ce SLA est soumis aux termes du Contrat, et vous pouvez consulter le Contrat pour définir les termes en majuscules. Sojern, Inc. se réserve le droit de modifier les termes de ce SLA conformément au Contrat.

  1. Definitions.
    1. “Client” means the individual clients of the Customer who have consented to receive the messages at the election of the Customer from Guest Experience Solutions.
    2. “Client Information” means the names, email addresses, and telephone numbers of Customers Clients.
    3. “Delivery Service" means a third-party service provider used to send messages to Client, for example a telephone service, messaging (e.g., What’s App), push notification provider (e.g., Google, Apple), SMS provider, or email provider.
    4. “Client Outreach” means messages sent to a Client with their Client Information by the Customer through the Guest Experience Solutions, which is triggered upon the requirements set by the Customer. The Customer must configure the Guest Experience Solutions and supply the Client Information in accordance with the Documentation.
    5. “Guest Experience Solutions” means Sojern cloud-based guest engagement and management platform purchased by the Customer.
  2. Service Commitment.
    1. Sojern will use commercially reasonable efforts to meet the following service level commitments for the stated functions from the Guest Experience Solutions:
      1. Platform Application SLA: Sojern’s ability to provide basic acknowledgement and resolution functionality via our web, mobile application for Client Outreach and other services will be available 99.9% of the time during any calendar month.
    2. Sojern is not responsible for failures caused by factors not in Sojern’s control including but not limited to failures caused by:
      1. Problems beyond or outside of the Sojern Guest Experience Solutions including (i) Customer’s own telecommunications, Delivery Service or internet service providers, email domain server availability or mobile push notification providers; (ii) a Force Majeure Event; or (iii) intentional or accidental filtering of network traffic by national governments, carriers or regulatory bodies; or iv). that result from Maintenance of which Sojern has provided a minimum seventy- two hours notice for. “Force Majeure Event” means (i) compliance with any act, order, demand or request of any government, governmental authority, or government agency; (ii) labor disputes, work stoppages or slowdowns of any kind; (iii) fires or hurricane, earthquake, flood and other natural disasters or fires; (iv) war, rebellion, act of terrorism, or civil disorder; (v) systemic internet issues or any other act or omission of any telecommunication or services provider; (vi) any other cause beyond Sojern’s reasonable control. “Maintenance” means scheduled Unavailability of the Sojern Platform. Maintenance will be no greater than an average of four (4) hours per month or a maximum of forty-eight hours (48) per year and will not exceed seven (7) hours in any calendar month.
      2. Issues that arise from Sojern’s suspension or termination of Customer’s right to use the Service as allowed or required by the Agreement, Acceptable Use Policy, government or court orders, or other agreements.
  3. Customer Responsibilities. Customer will (i) configure and use the Guest Experience Solutions correctly in accordance with the Documentation. Sojern ability to meet its obligations in this SLA are dependent upon Customer performing its responsibilities.

  4. Service Credits.
    1. If Sojern fails to meet the SLA set forth herein, Customer may receive a service credit. Customer will be eligible for a credit toward future fees owed to Sojern for the Sojern Guest Experience Solutions. The Service Credit is calculated as ten percent (10%) of the fees paid for or attributable to the month when the alleged SLA breach occurred.
    2. Service Credits are subject to the following:
      1. Customer must submit a written Service Credit request to their Customer Service Representative within fifteen (15) days of occurrence of the alleged SLA breach. Customer must include reasonable evidence that they were affected by the alleged SLA breach.
      2. *Service Credits are not cumulative, that is, there shall only be a single Service Credits given for all Delivery Failures with a single cause.
      3. Service Credits are capped at a maximum of thirty percent (30%) of total fees paid for or attributable to the calendar month when the alleged SLA breach occurred.
      4. Customers who are past due on any payments owed to Sojern are not eligible to receive Service Credits.
      5. Service Credits cannot be exchanged for cash. Service Credits don’t entitle customer to a refund or any other payment from Sojern.
    3. THIS SERVICE LEVEL AGREEMENT SETS FORTH CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY FAILURE OF SERVICE AVAILABILITY OR NON-PERFORMANCE OR FAILURE TO CONTACT THE DESIGNATED PERSONNEL.

Retour en haut de page

Exposition « B »
Addendum relatif au traitement des données de Guest Experience Solutions

CET ADDENDUM SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES (« DPA ») est conclu à la date d'entrée en vigueur de l'addendum par et entre : (1) Sojern, Inc. (« Sojern ») ; et (2) l'entité ou toute autre personne qui est une contrepartie au Contrat (tel que défini ci-dessous) dans lequel le présent DPA est intégré et fait partie (« Client »), ensemble « Fêtes » et chacun « Fête ».

1. INTERPRETATION

1.1 In this DPA the following terms shall have the meanings set out in this Section 1, unless expressly stated otherwise;

  1. “Addendum Effective Date” means the effective date of the Agreement.
  2. “Agreement” means the agreement under which Sojern has agreed to provide services to Customer entered into by and between the Parties.
  3. “Applicable Data Protection Laws” means the privacy, data protection and data security laws and regulations of any jurisdiction applicable to the Processing of Customer Personal Data under the Agreement, including, without limitation, GDPR and the CCPA (as and where applicable).
  4. “CCPA” means the California Consumer Privacy Act of 2018, as amended by the California Privacy Rights Act of 2020 (“CPRA”), and any binding regulations promulgated thereunder.
  5. “Controller” means the entity that, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the Processing of Personal Data, including, as applicable, any “business” as that term is defined by the CCPA.
  6. “Customer Personal Data” means any Personal Data Processed by Sojern or its Sub-Processors on behalf of Customer to perform the Services under the Agreement (including, for the avoidance of doubt, any such Personal Data comprised within Customer Data).
  7. “Data Subject Request” means the exercise by a Data Subject of its rights in accordance with Applicable Data Protection Laws in respect of Customer Personal Data and the Processing thereof.
  8. “Data Subject” means the identified or identifiable natural person to whom Customer Personal Data relates.
  9. “EEA” means the European Economic Area.
  10. “GDPR” means, as and where applicable to Processing concerned: (i) the General Data Protection Regulation (Regulation (EU) 2016/679) (“EU GDPR”); and/or (ii) the EU GDPR as it forms part of UK law by virtue of section 3 of the European Union (Withdrawal) Act 2018 (as amended, including by the Data Protection, Privacy and Electronic Communications (Amendments etc.) (EU Exit) Regulations 2019) (“UK GDPR”), including, in each case (i) and (ii) any applicable national implementing or supplementary legislation (e.g., the UK Data Protection Act 2018), and any successor, amendment or re-enactment, to or of the foregoing. References to “Articles” and “Chapters” of, and other relevant defined terms in, the GDPR shall be construed accordingly.
  11. “Personal Data” means “personal data,” “personal information,” “personally identifiable information” or similar term defined in Applicable Data Protection Laws.
  12. “Personal Data Breach” means a breach of Sojern’s security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure of, or access to, Customer Personal Data in Sojern’s possession, custody or control. For clarity, Personal Data Breach does not include unsuccessful attempts or activities that do not compromise the security of Customer Personal Data (such as unsuccessful log-in attempts, pings, port scans, denial of service attacks, or other network attacks on firewalls or networked systems).
  13. “Personnel” means a person’s employees, agents, consultants or contractors.
  14. “Process” and inflection thereof means any operation or set of operations which is performed on Personal Data or on sets of Personal Data, whether or not by automated means, such as collection, recording, organization, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, restriction, erasure or destruction.
  15. “Processor” means the entity that Processes Personal Data on behalf of the Controller, including, as applicable, any “service provider” as that term is defined by the CCPA.
  16. “Restricted Transfer” means the disclosure, grant of access or other transfer of Customer Personal Data to any person located in: (i) in the context of the EEA, any country or territory outside the EEA which does not benefit from an adequacy decision from the European Commission (an “EU Restricted Transfer”); and (ii) in the context of the UK, any country or territory outside the UK, which does not benefit from an adequacy decision from the UK Government (a “UK Restricted Transfer”), which would be prohibited without a legal basis under Chapter V of the GDPR.
  17. “SCCs” means the standard contractual clauses approved by the European Commission pursuant to implementing Decision (EU) 2021/914.
  18. “Service Data” means any data relating to the use, support and/or operation of the Services, which is collected directly by Sojern from and/or about users of the Services and/or Customer’s use of the Service for use for its own purposes (certain of which may constitute Personal Data).
  19. “Services” means those services and activities to be supplied to or carried out by or on behalf of Sojern for Customer pursuant to the Agreement.
  20. “Sub-Processor” means any third party appointed by or on behalf of Sojern to Process Customer Personal Data.
  21. “Supervisory Authority” means any entity with the authority to enforce Applicable Data Protection Laws, including, (i) in the context of the EEA and the EU GDPR, shall have the meaning given to that term in the EU GDPR; and (ii) in the context of the UK and the UK GDPR, means the UK Information Commissioner’s Office.
  22. “UK Transfer Addendum” means the template Addendum B.1.0 issued by the ICO and laid before Parliament in accordance with s119A of the Data Protection Act 2018 on 2 February 2022, as it is revised under Section 18 of the Mandatory Clauses included in Part 2 thereof.

1,2 Sauf définition contraire dans le présent DPA, tous les termes en majuscules du présent DPA ont le sens qui leur est donné dans le Contrat.

2. PORTÉE DE CET ADDENDUM SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES

2.1 Le présent DPA s'applique au traitement des données personnelles des clients par Sojern dans le cadre du Contrat.

2.2 L'annexe 2 (Annexe européenne) du présent DPA ne s'applique que si et dans la mesure où le traitement des données personnelles des clients par Sojern dans le cadre du Contrat est soumis au RGPD.

2.3 L'annexe 3 (Annexe californienne) du présent DPA ne s'applique que si et dans la mesure où le traitement des données personnelles des clients par Sojern dans le cadre du Contrat est soumis à la CCPA pour laquelle le client est une « entreprise » (telle que définie dans la CCPA).

3. TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES DES CLIENTS

3.1 Sojern ne traitera pas les données personnelles du client autrement que conformément aux instructions du client ou conformément aux lois applicables.

3.2 Le client demande à Sojern de traiter les données personnelles du client dans la mesure nécessaire pour fournir les services au client dans le cadre et conformément au Contrat.

3.3 Les parties reconnaissent et conviennent que les détails du traitement des données personnelles des clients par Sojern (y compris les rôles respectifs des parties en ce qui concerne ce traitement) sont tels que décrits dans l'annexe 1 (Détails du traitement des données) du DPA.

4. PERSONNEL DE SOJERN

Sojern prendra des mesures commercialement raisonnables pour s'assurer de la fiabilité de tout membre du personnel de Sojern qui traite les données personnelles des clients et conclura des accords de confidentialité écrits avec tout le personnel de Sojern qui traite les données personnelles des clients qui ne sont pas soumis à des obligations professionnelles ou légales de confidentialité.

5. SÉCURITÉ

5.1 Sojern mettra en œuvre et maintiendra des mesures techniques et organisationnelles relatives aux données personnelles des clients conçues pour protéger les données personnelles des clients contre la destruction accidentelle ou illégale, la perte, l'altération, la divulgation non autorisée ou l'accès non autorisés, comme décrit à l'Annexe 4 (Mesures de sécurité) (les « Mesures de sécurité »).

5.2 Sojern peut mettre à jour les mesures de sécurité de temps à autre, à condition que les mesures mises à jour ne diminuent pas sensiblement la protection globale des données personnelles des clients.

6. SOUS-TRAITEMENT

6.1 Le client autorise généralement Sojern à désigner des sous-traitants conformément à la présente Section 6.

6.2 Sojern peut continuer à utiliser les sous-traitants déjà engagés par Sojern à la date du présent DPA (tels que ces sous-traitants sont indiqués, ainsi que leurs fonctions et emplacements respectifs, dans la liste des sous-processeurs figurant à l'annexe 5 (la « liste des sous-processeurs »).

6.3 Sojern informera le Client par écrit au préalable de la nomination de tout sous-traitant proposé, y compris des détails raisonnables sur le Traitement à effectuer par le Sous-traitant, en informant le Client des modifications apportées à la liste des sous-traitants par courrier électronique envoyé au point de contact du Client comme indiqué à l'Annexe 1 (Détails du traitement des données). La société peut s'opposer à un nouveau sous-traitant en soumettant une objection par e-mail à sojernprivacy@Sojern.com avec pour objet « Objection du sous-traitant », ainsi que le nom du contact, le nom de l'entreprise, le nom du produit ou service Sojern, le nom du sous-traitant et un motif d'opposition justifiable. Si le Client ne s'y oppose pas dans les dix (10) jours suivant la mise à jour de la liste des sous-traitants, le ou les nouveaux sous-traitants seront considérés comme acceptés. Si la Société s'oppose raisonnablement à une modification et que Sojern n'est pas en mesure de résoudre cette objection, la Société peut résilier le Contrat et la DPA.

6.4 En ce qui concerne chaque sous-traitant, Sojern doit maintenir un contrat écrit entre Sojern et le sous-traitant qui comprend des conditions offrant un niveau de protection des données personnelles du client au moins équivalent à celui défini dans le présent DPA (y compris les mesures de sécurité).

7. DATA SUBJECT RIGHTS

7.1 Sojern, taking into account the nature of the Processing of Customer Personal Data, shall provide Customer with such assistance as may be reasonably necessary and technically feasible to assist Customer in fulfilling its obligations to respond to Data Subject Requests. If Sojern receives a Data Subject Request, Customer will be responsible for responding to any such request.

7.2 Sojern shall:

  1. promptly notify Customer if it receives a Data Subject Request; and
  2. not respond to any Data Subject Request, other than to advise the Data Subject to submit the request to Customer, except on the written instructions of Customer or as required by Applicable Data Protection Laws.

8. PERSONAL DATA BREACH

Breach notification and assistance

8.1 Sojern shall notify Customer without undue delay upon Sojern’s discovering a Personal Data Breach affecting Customer Personal Data. Sojern shall provide Customer with information (insofar as such information is within Sojern’s possession and knowledge and does not otherwise compromise the security of any Personal Data Processed by Sojern) to allow Customer to meet its obligations under the Applicable Data Protection Laws to report the Personal Data Breach. Sojern’s notification of or response to a Personal Data Breach shall not be construed as Sojern’s acknowledgement of any fault or liability with respect to the Personal Data Breach.

8.2 Sojern shall reasonably co-operate with Customer and take such commercially reasonable steps as may be directed by Customer to assist in the investigation of any such Personal Data Breach.

8.3 Customer is solely responsible for complying with notification laws applicable to Customer and fulfilling any third-party notification obligations related to any Personal Data Breaches.

Notification to Sojern

8.4 If Customer determines that a Personal Data Breach must be notified to any Supervisory Authority, any Data Subject(s), the public or others under Applicable Data Protection Laws, to the extent such notice directly or indirectly refers to or identifies Sojern, where permitted by applicable laws, Customer agrees to:

  1. notify Sojern in advance; and
  2. in good faith, consult with Sojern and consider any clarifications or corrections Sojern may reasonably recommend or request to any such notification, which: (i) relate to Sojern’s involvement in or relevance to such Personal Data Breach; and (ii) are consistent with applicable laws.

9. RETURN AND DELETION

9.1 Subject to section 9.2, in the event of termination of the Agreement, Sojern shall, at the choice of the Customer, delete or irreversibly anonymize all Customer Personal Data processed for the Services, or return all such Customer Personal Data to Customer.

9.2 Sojern may retain Customer Personal Data where permitted or required by applicable law, for such period as may be required by such applicable law, provided that Sojern shall:

  1. maintain the confidentiality of all such Customer Personal Data; and
  2. Process the Customer Personal Data only as necessary for the purpose(s) specified in the applicable law permitting or requiring such retention.

10. DROITS D'AUDIT

10.1 Sojern mettra à la disposition du Client, sur demande, les informations que Sojern (agissant raisonnablement) jugera appropriées dans les circonstances pour démontrer sa conformité avec le présent DPA et les lois applicables en matière de protection des données.

10.2 Sous réserve des Sections 10.3 à 10.4, si le Client (agissant raisonnablement) est en mesure de fournir la preuve documentaire que les informations mises à disposition par Sojern conformément à la Section 10.1 ne sont pas suffisantes dans les circonstances pour démontrer la conformité de Sojern au présent DPA, Sojern autorisera et contribuera à des audits par le Client ou un auditeur mandaté par le Client en relation avec le traitement des données personnelles du client par Sojern.

10.3 Avant de procéder à un audit, le Client doit soumettre une proposition de plan d'audit détaillée prévoyant le traitement confidentiel de toutes les informations échangées dans le cadre de l'audit et de tout rapport concernant les résultats ou les conclusions de celui-ci. Le plan d'audit proposé doit décrire l'étendue, la durée et le calendrier proposés de l'audit. Sojern travaillera en coopération avec le client pour convenir d'un plan d'audit final. Une fois l'audit terminé, le client communiquera rapidement les résultats de l'audit à Sojern.

10.4 Si les contrôles ou mesures à évaluer dans le cadre de l'audit demandé sont abordés dans un rapport d'audit SOC 2 Type 2, ISO, NIST ou similaire réalisé par un auditeur tiers qualifié dans les douze (12) mois suivant la demande d'audit du client (»Rapport d'audit») et Sojern a confirmé par écrit qu'il n'y avait aucun changement significatif connu dans les contrôles audités et couverts par ces rapports d'audit, le client accepte d'accepter la fourniture de tels rapports d'audit au lieu de demander un audit de ces contrôles ou mesures.

11. CUSTOMER’S RESPONSIBILITIES

11.1 Customer agrees that, without limiting Sojern’s obligations under Section 5 (Security), Customer is solely responsible for its use of the Services, including

  1. making appropriate use of the Services to maintain a level of security appropriate to the risk in respect of the Customer Personal Data;
  2. securing the account authentication credentials, systems and devices Customer uses to access the Services;
  3. securing Customer’s systems and devices that Sojern uses to provide the Services; and
  4. backing up Customer Personal Data.

11.2 Customer shall ensure:

  1. that there is, and will be throughout the term of the Agreement, a valid legal basis for the Processing by Sojern of Customer Personal Data in accordance with this DPA and the Agreement (including, any and all instructions issued by Customer from time to time in respect of such Processing) for the purposes of all Applicable Data Protection Laws; and
  2. that all Data Subjects have
    1. been presented with all required notices and statements and
    2. provided all required consents, in each case

(i) and (ii) relating to the Processing by Sojern of Customer Personal Data. Customer, upon request by Sojern, will provide proof that any required consents have been obtained by the Customer.

11.3 Customer agrees that the Service, the Security Measures, and Sojern’s commitments under this DPA are adequate to meet Customer’s needs, including with respect to any security obligations of Customer under Applicable Data Protection Laws, and provide a level of security appropriate to the risk in respect of the Customer Personal Data.

11.4 Customer shall not provide or otherwise make available to Sojern any Customer Personal Data that contains any

  1. Social Security numbers or other government-issued identification numbers;
  2. protected health information subject to the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) or other information regarding an individual’s medical history, mental or physical condition, or medical treatment or diagnosis by a health care professional;
  3. health insurance information;
  4. biometric information;
  5. passwords to any online accounts;
  6. credentials to any financial accounts;
  7. tax return data;
  8. any payment card information subject to the Payment Card Industry Data Security Standard;
  9. Personal Data of children under 13 years of age;
  10. data relating to criminal convictions and offenses; and/or
  11. any other information that falls within any special or sensitive categories of personal data (as defined in Applicable Data Protection Laws) (together, “Restricted Data”).

12. RESPONSABILITÉ

La responsabilité globale totale de l'une des parties envers l'autre partie, quelle qu'en soit la cause, en vertu ou en relation avec le présent DPA et les CCT (si et dans la mesure où elles s'appliquent) ne dépassera en aucun cas les limites ou les plafonds et sera soumise à toute exclusion de responsabilité et de perte convenue par les parties dans le contrat ; à condition que, aucune disposition de la présente Section 12 n'affectera la responsabilité de quiconque envers les personnes concernées en vertu des dispositions des CCS relatives aux tiers bénéficiaires (si et dans la mesure où elles s'appliquent).

13. SERVICE DATA

13.1 Customer acknowledges that Sojern may collect, use and disclose Service Data for its own business purposes, such as:

  1. for accounting, tax, billing, audit, and compliance purposes;
  2. to provide, improve, develop, optimise and maintain the Services;
  3. to investigate fraud, spam, wrongful or unlawful use of the Services; and/or
  4. as otherwise permitted or required by applicable law.

13.2 In respect of any such Processing described in Section 13.1, Sojern:

  1. Independently determines the purposes and means of such Processing;
  2. shall comply with Applicable Data Protection Laws (if and as applicable in the context);
  3. shall Process such Service Data as described in Sojern’s relevant privacy notices/policies, as updated from time to time; and
  4. where possible, shall apply technical and organizational safeguards to any relevant Personal Data that are no less protective than the Security Measures.

13.3 For the avoidance of doubt, this DPA shall not apply to Sojern’s collection, use, disclosure or other Processing of Service Data, and Service Data does not constitute Customer Personal Data.

14. MODIFICATION DES LOIS
Sojern peut modifier cette DPA sur préavis dans la mesure où (en agissant raisonnablement) elle le juge nécessaire pour répondre aux exigences des lois applicables en matière de protection des données de temps à autre, notamment en modifiant ou en remplaçant les CCT de la manière décrite au paragraphe 3.3 de l'Annexe 2 (Annexe européenne).

15. INCORPORATION AND PRECEDENCE

15.1 This DPA shall be incorporated into and form part of the Agreement with effect from the Addendum Effective Date.

15.2 In the event of any conflict or inconsistency between:

  1. this DPA and the Agreement, this DPA shall prevail; or
  2. any SCCs entered into pursuant to Paragraph 2 of Annex 2 (European Annex) and this DPA and/or the Agreement, the SCCs shall prevail in respect of the Restricted Transfer to which they apply.

Annex 1
Data Processing Details
Sojern / ‘DATA IMPORTER’ DETAILS

Nom :

Sojern, Inc.

Adresse :

575 Market Street, 4e étage, San Francisco, CA 94105, États-Unis

Coordonnées pour la protection des données :

Paul Huie, vice-président principal et avocat général de Sojern
sojernprivacy@Sojern.com

Activités de Sojern :

Dans le cadre du Contrat, Sojern fournit des services de conciergerie artificielle, de gestion de la réputation et/ou de marketing à la clientèle, en fonction des fonctionnalités spécifiques pour lesquelles le client a souscrit un contrat.

Rôle :

Processeur

CUSTOMER / 'DATA EXPORTER' DETAILS

Nom :

L'entité ou toute autre personne qui est une contrepartie à l'Accord.

Adresse :
  • L'adresse du client est l'adresse indiquée dans le contrat conclu par et entre le client et Sojern ; ou
  • si le Contrat ne comprend pas l'adresse, l'adresse commerciale principale du Client, sauf indication contraire à sojernprivacy@Sojern.com
Coordonnées pour la protection des données :

Les coordonnées du client sont les suivantes :

  • les coordonnées figurant dans le Contrat ; ou
  • si le Contrat ne comprend pas les coordonnées, les coordonnées du Client soumises par le Client et associées au compte du Client pour les Services, sauf indication contraire à sojernprivacy@Sojern.com
Activités des clients :

Les activités du Client relevant du présent DPA sont l'utilisation et la réception des Services dans le cadre et conformément au Contrat, et aux fins prévues et autorisées dans celui-ci, dans le cadre de ses activités commerciales courantes.

Rôle :
  • Contrôleur — en ce qui concerne tout traitement des données personnelles du client pour lequel le client est responsable du traitement à part entière ; et
  • Processeur — en ce qui concerne tout traitement des données personnelles du client pour lequel le client agit lui-même en tant que sous-traitant pour le compte de toute autre personne (y compris ses filiales le cas échéant).
Catégories de personnes concernées :

Les personnes concernées incluent toutes les personnes concernées que le client fait traiter par Sojern dans le cadre de la fourniture du Service, y compris :

  • Perspectives de commercialisation
  • Les propres invités, clients, visiteurs du site Web ou visiteurs de l'application mobile du client
  • Utilisateurs finaux et autres utilisateurs des produits et services du client
Catégories de données personnelles :

Les données personnelles pertinentes comprennent toutes les catégories de données que le client demande à Sojern de traiter dans le cadre de la fourniture du Service, notamment :

  • Informations de contact — par exemple, nom, adresse personnelle et/ou professionnelle, adresse e-mail, coordonnées téléphoniques et autres informations de contact.
  • Informations sur la réservation et le séjour — par exemple, les détails et les dates de réservation des utilisateurs finaux, les préférences de séjour, les évaluations et les avis des utilisateurs.
    Informations de messagerie — par exemple, le contenu des messages échangés entre le client et les utilisateurs finaux, contenus dans les e-mails, les SMS ou d'autres canaux de messagerie.
Catégories de données sensibles et restrictions/mesures de protection supplémentaires associées :

Aucune

Garanties supplémentaires pour les données sensibles :

N/A

Fréquence du transfert :

En cours : à l'initiative du Client dans le cadre de son utilisation, ou de son utilisation en son nom, des Services.

Nature du traitement :

Opérations de traitement nécessaires pour fournir les Services conformément au Contrat.

Finalité du traitement :

Les données personnelles des clients seront traitées :

  1. si nécessaire pour fournir les Services tels qu'ils ont été initiés par le Client lors de son utilisation de ceux-ci, et
  1. pour se conformer à toute autre instruction raisonnable fournie par le Client conformément aux termes du présent DPA.
Durée du traitement/Période de conservation :

Pour la période déterminée conformément à l'Accord et à la DPA, y compris la section 9 de la DPA.

Transferts vers les (sous-) processeurs :

Les transferts aux sous-traitants sont tels que décrits de temps à autre dans la liste des sous-traitants et aux fins prévues à cette fin.

Annex 2
European Annex

1. TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES DES CLIENTS

1,1 Si Sojern reçoit une instruction du Client qui, à son avis raisonnable, enfreint le RGPD, Sojern en informera le Client.

1.2 Le client reconnaît et accepte que toutes les instructions émises par le client concernant le traitement des données personnelles du client par Sojern ou pour le compte de Sojern conformément au Contrat ou en relation avec celui-ci doivent être conformes au RGPD et à toutes les autres lois applicables.

2. ÉVALUATION DE L'IMPACT SUR LA PROTECTION DES DONNÉES ET CONSULTATION PRÉALABLE

2.1 Sojern, en tenant compte de la nature du Traitement et des informations dont elle dispose, fournira une assistance raisonnable au Client, aux frais du Client, dans le cadre de toute analyse d'impact sur la protection des données et de consultations préalables avec les autorités de surveillance que le Client considère raisonnablement comme étant exigées de lui en vertu de l'article 35 ou de l'article 36 du RGPD, dans chaque cas uniquement en relation avec le traitement des données personnelles du client par Sojern.

2.2 Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, le Client est entièrement responsable du temps passé par Sojern (aux tarifs des services professionnels alors en vigueur de Sojern) à fournir la coopération et l'assistance fournies au Client en vertu du paragraphe 2.1, et remboursera à Sojern, sur demande, tous les frais de ce type encourus par Sojern.

3. TRANSFERTS RESTREINTS

Transferts restreints en Europe

3.1 Dans la mesure où tout traitement des données personnelles du client dans le cadre du présent DPA implique un transfert restreint par l'UE du client à Sojern, les parties doivent se conformer à leurs obligations respectives énoncées dans les CCT, qui sont considérées comme étant les suivantes :

  1. populated in accordance with Part 1 of Attachment 1 to Annex 2 (European Annex); and
  2. entered into by the Parties and incorporated by reference into this DPA.

Transferts restreints au Royaume-Uni

3.2 Dans la mesure où tout traitement des données personnelles du client dans le cadre du présent DPA implique un transfert restreint au Royaume-Uni du client à Sojern, les parties doivent se conformer à leurs obligations respectives énoncées dans les CCT, qui sont considérées comme étant les suivantes :

  1. varied to address the requirements of the UK GDPR in accordance with UK Transfer Addendum and populated in accordance with Part 2 of Attachment 1 to Annex 2 (European Annex); and
  2. entered into by the Parties and incorporated by reference into this DPA.

Adoption d'un nouveau mécanisme de transfert

3.3 Sojern peut, sur préavis, modifier cette DPA et remplacer les CCT pertinentes par :

  1. any new form of the relevant SCCs or any replacement therefor prepared and populated accordingly (e.g., standard data protection clauses adopted by the European Commission for use specifically in respect of transfers to data importers subject to Article 3(2) of the EU GDPR); or
  2. another transfer mechanism, other than the SCCs, that enables the lawful transfer of Customer Personal Data to Sojern under this DPA in compliance with Chapter V of the GDPR.

Attachment 1
To Annex 2 (European Annex)
POPULATION OF SCCs

Remarque

  • Dans le contexte de tout transfert restreint de l'UE, les CCS remplis conformément à la partie 1 de la présente annexe 1 sont incorporés par référence dans la DPA et en font partie intégrante (le cas échéant conformément au paragraphe 3.1 de l'annexe 2 (Annexe européenne) de la DPA).
  • Dans le contexte de tout transfert restreint au Royaume-Uni, les CCT telles que modifiées par l'addendum sur les transferts britanniques et remplies conformément à la partie 2 de la présente annexe 1 sont incorporées par référence dans la DPA et en font partie intégrante (le cas échéant conformément au paragraphe 3.2 de l'annexe 2 (Annexe européenne) de la DPA).

PART 1: POPULATION OF THE SCCs

1. SIGNATURE DES SCC :

Lorsque les CCS s'appliquent conformément au paragraphe 3.1 de l'annexe 2 (Annexe européenne) de la DPA, chacune des Parties est réputée avoir signé les CCS sur la case de signature appropriée de l'annexe I de l'appendice des CCS.

2. MODULES

Les modules suivants des CCT s'appliquent de la manière décrite ci-dessous (en tenant compte du ou des rôles du client définis dans la pièce jointe 1 de l'annexe 2 (annexe européenne) du DPA) :

  1. Module Two of the SCCs applies to any EU Restricted Transfer involving Processing of Customer Personal Data in respect of which Customer is a Controller in its own right; and/or
  2. Module Three of the SCCs applies to any EU Restricted Transfer involving Processing of Customer Personal Data in respect of which Customer is itself acting as a Processor on behalf of any other person.

3. POPULATION DU CORPS DES SCC

3.1 Pour chaque Module des SCC, les dispositions suivantes s'appliquent le cas échéant à ce Module et à ses Clauses :

  1. In Clause 9, OPTION 2: GENERAL WRITTEN AUTHORISATION applies, and the minimum time period for advance notice of the addition or replacement of Sub-Processors shall be the advance notice period set out in Section 6.3 of the DPA; and
  2. In Clause 11, the optional language is not used and is deleted.
  3. In Clause 17, OPTION 1 applies, and the Parties agree that the SCCs shall be governed by the law of Ireland in relation to any EU Restricted Transfer; and
  4. For the purposes of Clause 18, the Parties agree that any dispute arising from the SCCs in relation to any EU Restricted Transfer shall be resolved by the courts of Ireland, and Clause 18(b) is populated accordingly.

4. POPULATION DES ANNEXES DE L'APPENDICE AUX SCC

4.1 L'annexe I de l'appendice des CCS est remplie avec les informations correspondantes détaillées dans l'annexe 1 (Détails du traitement des données) du DPA, avec :

  1. Customer being ‘data exporter’; and
  2. Sojern being ‘data importer’.

4.2 La partie C de l'annexe I de l'appendice des CCS est remplie comme suit :
L'autorité de surveillance compétente est déterminée comme suit :

  • Lorsque le client est établi dans un État membre de l'UE : l'autorité de surveillance compétente est l'autorité de surveillance de l'État membre de l'UE dans lequel le client est établi.
  • Lorsque le client n'est pas établi dans un État membre de l'UE, l'article 3 (2) du RGPD s'applique et que le client a désigné un représentant de l'UE conformément à l'article 27 du RGPD : l'autorité de contrôle compétente est l'autorité de contrôle de l'État membre de l'UE dans lequel le représentant européen du client concerné par le traitement ci-dessous est basé (de temps à autre).
  • Lorsque le client n'est pas établi dans un État membre de l'UE, l'article 3 (2) du RGPD s'applique, mais que le client n'a pas désigné de représentant de l'UE en vertu de l'article 27 du RGPD : l'autorité de contrôle compétente est l'autorité de contrôle de l'État membre de l'UE notifiée par écrit au point de contact de Sojern pour la protection des données identifié dans l'annexe 1 à l'annexe 2 (annexe européenne) du DPA, qui doit être un État membre de l'UE dans lequel les personnes concernées dont les données personnelles sont transféré en vertu des présentes Clauses en relation avec l'offre de biens ou de services à elles, ou dont le comportement est surveillé, sont localisées.

4.3 L'annexe II de l'appendice des CCS est remplie comme suit :

Général :
  • Veuillez vous référer à la section 5 de la DPA et à l'annexe 4 (Mesures de sécurité) de la DPA.
  • Si le client reçoit une demande de personne concernée en vertu du RGPD de l'UE et a besoin de l'assistance de Sojern, le client doit envoyer un e-mail au point de contact de Sojern pour la protection des données identifié à l'annexe 1 (Détails du traitement des données) du DPA.

Sous-processeurs : Lorsque Sojern engage un sous-traitant en vertu des présentes Clauses, Sojen conclut un accord contractuel contraignant avec ce sous-traitant qui lui impose des obligations de protection des données qui, en substance, respectent ou dépassent les normes pertinentes requises en vertu des présentes Clauses et de la DPA, notamment en ce qui concerne :

  • les mesures de sécurité des informations applicables ;
  • notification des violations de données personnelles à Sojern ;
  • le retour ou la suppression des données personnelles du client selon les besoins ; et l'engagement d'autres sous-traitants.

PART 2: UK RESTRICTED TRANSFERS

1. UK TRANSFER ADDENDUM
1.1  Where relevant in accordance with Paragraph 3.2 of Annex 2 (European Annex) to the DPA, the SCCs also apply in the context of UK Restricted Transfers as varied by the UK Transfer Addendum in the manner described below -
  1. Part 1 to the UK Transfer Addendum. As permitted by Section 17 of the UK Transfer Addendum, the Parties agree:
    1. Tables 1, 2 and 3 to the UK Transfer Addendum are deemed populated with the corresponding details set out in Annex 1 (Data Processing Details) and the foregoing provisions of this Attachment 1 (subject to the variations effected by the Mandatory Clauses described in (b) below); and
    2. Table 4 to the UK Transfer Addendum is completed by the box labelled ‘Data Importer’ being deemed to have been ticked.
  2. Part 2 to the UK Transfer Addendum. The Parties agreed to be bound by the Mandatory Clauses of the UK Transfer Addendum.
1.2 In relation to any UK Restricted Transfer to which they apply, where the context permits and requires, any reference in the DPA to the SCCs, shall be read as a reference to those SCCs as varied in the manner set out in Paragraph 1.1 of this Part 2.

Annex 3
California Annex

1. Définitions. Dans cette annexe, les termes « objectif commercial », « objectif commercial », « informations personnelles », « vendre », « fournisseur de services » et « partager » auront les significations respectives qui leur sont attribuées dans le CCPA. Le CCPA et les autres termes en majuscules non définis dans cette annexe sont définis dans le DPA.

2. Les obligations de Sojern.

2.1 Les objectifs commerciaux et les services pour lesquels Sojern traite les informations personnelles sont destinés à Sojern afin de fournir les services au Client et pour son compte, comme indiqué dans le Contrat.

2.2 Les Parties souhaitent que Sojern soit un fournisseur de services en ce qui concerne toute information personnelle. Sojern (a) reconnaît que les informations personnelles sont divulguées par le Client uniquement aux fins limitées et spécifiques décrites dans le Contrat ; (b) se conformera aux obligations applicables en vertu de la CCPA et fournira le même niveau de protection des informations personnelles que celui requis par la CCPA ; (c) convient que le Client a le droit de prendre des mesures raisonnables et appropriées en vertu de la Section 10 (Droits d'audit) du présent DPA pour garantir que Sojern utilise des données personnelles les informations sont conformes aux obligations du Client en vertu du CCPA ; (d) informera Le client, par écrit, de toute décision prise par Sojern selon laquelle elle ne peut plus remplir ses obligations en vertu de la CCPA ; et (e) convient que le client a le droit, sur notification, y compris conformément à la clause précédente, de prendre des mesures raisonnables et appropriées pour mettre fin à l'utilisation non autorisée des informations personnelles et y remédier.

2.3 Sojern ne doit pas (a) vendre ou partager des informations personnelles ; (b) conserver, utiliser ou divulguer des informations personnelles à des fins autres que celles spécifiées dans le Contrat, y compris la conservation, l'utilisation ou la divulgation des informations personnelles à des fins commerciales autres que les fins commerciales spécifiées dans le Contrat, ou comme le permet le CCPA ; (c) conserver, utiliser ou divulguer les informations personnelles en dehors de la relation commerciale directe entre Sojern et Client ; ou (d) combiner les informations personnelles reçues conformément à le Contrat avec des informations personnelles (i) reçues d'une autre personne ou pour son compte, ou (ii) collectées dans le cadre de la propre interaction de Sojern avec tout consommateur auquel ces informations personnelles se rapportent.

2.4 Sojern mettra en œuvre des procédures et des pratiques de sécurité raisonnables adaptées à la nature des informations personnelles reçues du Client ou en son nom, conformément à la Section 5 (Sécurité) et à l'Annexe 4 (Mesures de sécurité) du DPA.

2.5 Lorsque Sojern engage un sous-traitant, Sojern informera le client de ces engagements de sous-traitant conformément à la section 6 (Sous-traitement) du DPA.

Annex 4
Security Measures

À compter de la date d'entrée en vigueur de l'addendum, Sojern mettra en œuvre et maintiendra les mesures de sécurité énoncées dans la présente annexe 4.

  1. Général. Sojern établira, mettra en œuvre et maintiendra des mesures administratives, techniques et organisationnelles appropriées conçues pour protéger contre le traitement non autorisé ou illégal des données personnelles et contre la perte, la destruction ou l'endommagement accidentels des données personnelles. Ces mesures seront adéquates pour se conformer aux lois applicables en matière de protection des données et Sojern se conformera à tout moment à ses politiques de sécurité de l'information et à son programme de sécurité des informations.
  2. Politiques et normes de sécurité de l'information. Sojern maintiendra les politiques, normes et procédures de sécurité de l'information. Ces politiques, normes et procédures doivent être tenues à jour et révisées chaque fois que des modifications pertinentes sont apportées aux systèmes d'information qui utilisent ou stockent des données personnelles.
  3. Gestion des vulnérabilités. Sojern maintiendra un programme de gestion des vulnérabilités pour tous les systèmes qui traitent des données personnelles, qui comprend, sans s'y limiter, une analyse des vulnérabilités internes et externes avec des résultats d'évaluation des risques et des plans de correction formels pour corriger toutes les vulnérabilités identifiées.
  4. Évaluation des risques. Sojern procédera à des évaluations des risques périodiques afin d'identifier et d'évaluer les risques raisonnablement prévisibles en matière de sécurité, de confidentialité et d'intégrité des dossiers contenant des données personnelles et évaluera et améliorera, si nécessaire, l'efficacité de ses garanties visant à limiter ces risques.
  5. Classification des données. Sojern appliquera des politiques et des procédures visant à classer les actifs d'informations sensibles, à clarifier les responsabilités en matière de sécurité et à sensibiliser tous les employés.
  6. Chiffrement. Sojern mettra en œuvre des mécanismes de chiffrement conformes aux normes de l'industrie et des suites de chiffrement robustes (AES 256 bits est recommandé) pour le stockage et la transmission. Sojern accepte les connexions via des canaux cryptés (le protocole TLS est recommandé).
  7. Sécurité du réseau. Sojern sécurisera son réseau en utilisant une approche de défense en profondeur qui utilise des équipements disponibles dans le commerce et des techniques standard de l'industrie, notamment des pare-feux, des systèmes de détection d'intrusion, des listes de contrôle d'accès et des protocoles de routage.
  8. Contrôles contre les virus et les programmes malveillants. Sojern protégera les données personnelles contre les codes malveillants et installera et maintiendra un logiciel de protection antivirus et antimalware sur tout système traitant des données personnelles.
  9. Contrôle d'accès. Sojern appliquera le principe du moindre privilège selon lequel l'accès aux données personnelles n'est accordé qu'aux personnes au sein de l'organisation qui ont besoin d'un tel accès pour des raisons professionnelles et les autorisations seront limitées au minimum requis pour exécuter la fonction spécifique.
  10. Lieu de traitement. Les données personnelles seront traitées par Sojern aux États-Unis, sous réserve des lois applicables en matière de protection des données qui peuvent exiger le contraire.
  11. Réponse aux incidents. Sojern maintiendra un programme de réponse aux incidents liés à la sécurité des données et documentera tous les incidents présumés liés à la sécurité des données. Sojern enquêtera sur tout incident de sécurité des données et prendra toutes les mesures nécessaires pour éliminer ou contenir l'incident de sécurité des données.
  12. Le personnel. Sojern maintiendra un programme de sensibilisation et de formation à la sécurité de l'information et formera le personnel essentiel de Sojern aux mesures de protection des données et aux protections générales en matière de cybersécurité.
  13. Vendeur. Sojern maintiendra un programme de gestion des fournisseurs qui évaluera tous les fournisseurs avec lesquels Sojern échange des données personnelles. Ces fournisseurs seront tenus de respecter des normes de sécurité des données non moins restrictives que celles énoncées dans les présentes.

Sojern peut mettre à jour ou modifier ces mesures de sécurité de temps à autre, à condition que ces mises à jour et modifications ne diminuent pas la sécurité globale des données personnelles des clients.

Annex 5
Sub-Processor List

Pour faciliter la fourniture de nos Services, Sojern engage certains sous-traitants pour traiter les données personnelles des clients conformément aux termes et conditions de l'accord de traitement des données Guest Experience Solutions (le « DPA »). Cette liste contient des informations sur les sous-traitants auxquels Sojern fait appel de temps à autre pour traiter les données personnelles des clients.

Name Purpose Location
Amazon Web Services Data storage, email service provider United States
Bandwidth SMS messaging services United States
Redis Data storage United States
Stripe Payment processing services United States
Twilio SMS messaging services United States

Retour en haut de page


HORAIRE DES SERVICES DESTINÉS AUX VOYAGEURS À EMPORTER

Sauf indication contraire dans la présente annexe de service pour le service Traveler Audiences to Go, les termes en majuscules auront le sens qui leur est donné dans le Contrat. Les conditions spécifiques décrites ci-dessous ne seront applicables que si Traveler Audiences to Go est acheté.

1. Définitions

« Compte de plateforme » désigne le compte client sur la Plateforme applicable.

« Identifiant de l'offre » signifie qu'un identifiant alphanumérique unique attribué à un Client par Sojern indique l'utilisation de Sojern Audience par le Client dans ses campagnes sur la Plateforme.

« Plateforme » désigne toute plateforme ou application en ligne axée sur la demande utilisée pour les services de publicité numérique par le Client, telle qu'identifiée par le Client dans la documentation fournie à Sojern.

« Audiences sojern » désigne les données d'audience personnalisées exclusives et sous licence de Sojern.

»Service (s) « Traveler Audiences to Go » désigne le service consistant à fournir les audiences de Sojern au compte de la plateforme client sur la base des critères de ciblage convenus entre le client et Sojern.

2. Prestation de services

2.1 Le client fournira à Sojern le contenu publicitaire et, le cas échéant, tout autre matériel client raisonnablement demandé par Sojern, afin de permettre à Sojern de s'acquitter de ses obligations en vertu du ou des contrats applicables. Tout le contenu publicitaire fourni par le client doit respecter Politiques de Sojern. Sojern se réserve le droit, à sa seule discrétion, de rejeter ou de supprimer tout contenu publicitaire du réseau Sojern à tout moment. Sojern déploiera des efforts commercialement raisonnables pour obtenir l'approbation du Contenu créé par Sojern par le Client avant sa distribution sur le Réseau Sojern ; toutefois, le fait que le Client ne rejette pas expressément le Contenu créé par Sojern (et ses variantes non matérielles) constituera une approbation par le Client. Le client accepte que Sojern puisse, à sa seule discrétion : (i) modifier le contenu publicitaire fourni par le client en ce qui concerne la taille et le format du contenu publicitaire ; et (ii) tester les performances des variations du contenu publicitaire (par exemple, les images extérieures par rapport aux images des pièces) afin d'optimiser les performances des services multimédia.

  1. In connection with Sojern’s provision of the Traveler Audiences to Go Service, Sojern will make available Sojern Audiences in the Platform Account based upon the requirements agreed upon between Sojern and the Customer. Customer permits Sojern to access Customer Materials and combine it with other data for the purpose of providing the Traveler Audiences to Go Service. Customer will at all times be responsible for protecting the Sojern Audiences from unauthorized access, use or disclosure through its Platform Account. If the Platform is Facebook and Google, Customer agrees to provide access to its Platform Account in order to: i) transmit the Sojern Audiences ii) pull reporting from the Platform Account as required by Sojern. Customer agrees to only use the Sojern Audiences for its own campaigns. If the Customer is an agency, Sojern Audiences may only be used for the benefit of the Advertiser identified in the Agreement. Customer hereby acknowledges that to the extent Sojern provides Customer with recommendations regarding use of the Sojern Audiences, including, without limitation, campaign creation, management and optimization, such recommendations shall be for informational purposes only, and Customer shall retain sole responsibility for managing their campaigns unless otherwise agreed between the Parties in writing.
  2. Customer will not (i) make the Sojern Audiences available to any third parties; (ii) export (including to other accounts in the Platform), modify, co-mingle or delete, iii) reuse, create derivatives, store, identify or create look-a-like audiences from the Sojern Data without Sojern’s prior written consent. With reasonable prior notice, Customer agrees to provide confirmation of compliance with this Agreement with relevant logs, reporting as appropriate.

Retour en haut de page